В этот момент раздался возмущенный женский голос:
– А ты кто такая?
От неожиданности я подскочила на месте, треснулась головой о ножку стола и разразилась проклятиями.
Голос стал строгим:
– В моем доме попрошу не выражаться!
Когда я встала на ноги и обернулась, с порога на меня с любопытством смотрела невысокая пожилая дама в домашнем платье. Очки, кудряшки, а главное – выражение лица, были такими знакомыми, что я совсем не благовоспитанно вытаращила глаза. Созерцать мою ошарашенную физиономию даме быстро надоело. Она настойчиво напомнила:
– Я жду объяснений, милочка.
На призрака почившая Фредерика Андерсон ничуть не походила, выглядя абсолютно реальной.
– Джжжж… Джастин! – с трудом выдавила я.
Вышло очень тихо. Сам Джастин, который был на другом этаже, наверняка ничего не услышал, зато услышала загадочная собеседница. Она еще раз оглядела меня с головы до ног, задержавшись взглядом на оторванном рукаве платья.
– Поверить не могу… Неужели вам удалось захомутать моего внука в таком виде?
От возмущения я тут же пришла в себя:
– Никто его не хомутал.
– Тогда что вы здесь делаете?
– Приехала в гости. Гораздо интереснее, что здесь делаете вы.
– Я тут живу.
– Джастин! – гаркнула я во весь голос, задрав голову к потолку, а когда опустила ее обратно, на пороге уже никого не было.
По лестнице простучал дробный перестук шагов, и в кухне появился Джастин, который с сомнением на меня уставился.
– Что случилось?
– Ты никого по дороге не видел?
Задавая вопрос, я была практически уверена в отрицательном ответе. Если бы Джастин увидел свою бабушку, он выглядел бы сейчас совсем по-другому.
– Нет. А должен был? Дверь заперта.
Значит, Фредерика все-таки была призраком. Вывод, который из этого следовал, мне категорически не нравился. Я не могла решить, как сказать об этом Джастину, но он заговорил первым:
– Знаешь, я заметил наверху кое-что странное. Не могу понять, правда это или просто полет моей фантазии. Давай я тебе расскажу, и мы вместе попробуем в этом разобраться?
– Давай. Все равно уборка мне не слишком хорошо удается.
– Не скромничай, стало гораздо чище.
– Это радует.
Я отодвинула ведро и сняла со столешницы один из перевернутых стульев. Джастин подошел ближе, чтобы помочь, и замер со стулом в руке, уставившись под стол:
– Погоди-ка. Что это, там, на полу?
– Очень упорное пятно, никак не отмывается.
Джастин поставил стул на пол, опустился на четвереньки, залез под стол, вытащил из кармана щипчики, поскреб загадочную липкую субстанцию и практически уткнулся носом в добычу. Во мне разыгралось любопытство:
– Что это?
– Еще одно подтверждение моей безумной теории, – мрачно ответил Джастин. – Думаю, что бабушку отравили.
Я опустилась на стул:
– Расскажи все с самого начала.
Джастин спустил еще один стул и сел рядом:
– Я был на чердаке. Искал сундук с бабушкиными нарядами времен ее молодости. Думал предложить тебе надеть одно из них. Понимаю, что они давно вышли из моды…
– Все, что угодно, будет лучше моего рваного платья, – перебила я. – Отличная мысль!
Обновить гардероб с моим тощим кошельком в ближайшее время не выйдет, а в платье с одним рукавом я точно привлекала ненужное внимание, даже замаскировавшись шалью. На ходу еще куда ни шло, но стоило приглядеться пристальнее, и пиши пропало. Официантка в кафе разглядывала меня с явным интересом.
– Сундук я нашел, но он оказался заперт на ключ. Я зашел к бабушке в комнату и нашел вот это.
Рука Джастина нырнула в карман и вытащила клочок смятой ткани.
– Носовой платок? – удивилась я. – А что за синие пятна на нем? Чернила?
– Нет. Это остатки сонного зелья. Оно смешано с чем-то сладким и липким, по запаху похоже на варенье из снежнеягодника. Именно от него на полу остался след. Хорошо, что тебе не удалось его отмыть.
– Я едва не уничтожила улики, – охнула я с запоздалым осознанием. – Одни проблемы от этой уборки! Значит, твою бабушку пытались усыпить? Но ты ведь говорил об отравлении?
– В большом количестве сонное зелье становится ядом. Человек попросту не может проснуться. Погоди, так ты не считаешь, что я это все придумал? То есть, насчет зелья – это точно правда, я проверил с реактивами, но зачем? Зачем кому-то это делать?
– Видишь ли, пока ты был наверху, здесь тоже кое-что случилось. Я виделась с твоей бабушкой.
– В каком смысле?
– Я могу видеть призраков, Джастин. Так проявляется мой дар к черной магии.
Я напряглась в ожидании реакции на свои откровения. Помимо семьи и нескольких доверенных людей, которые успели привыкнуть к моим способностям и не видели в них ничего особенного, рассказывать об этом мне приходилось только двум магам, которые приезжали в замок, чтобы стать нашими наставниками.
Первый встретил мои слова с не слишком скрываемым недоверием, и с усмешкой заявил родителям, что я просто пытаюсь привлечь к себе внимание. Второй и вовсе отказался от работы после нашего разговора. Он с рыданиями повалился в ноги отцу, умоляя увести меня, потому что боялся черных магов до дрожи. В тот момент мне было всего лишь тринадцать лет. После этого я надолго забросила попытки разобраться со своей магией.
Вопреки моим опасениям, Джастин просиял:
– Вот это да! И часто ты их видишь? – он перебил сам себя на полуслове. – Погоди, так ты говорила с бабушкой? Что она сказала?
Подробности о захомутании я решила опустить.
– Спрашивала, кто я такая и что тут делаю, но главное не это. Видишь ли, обычно призраки выглядят… Ну, как призраки. Они полупрозрачные и в целом нестабильны. А твоя бабушка выглядела, как обычный человек.
– Что это значит?
– Такое бывает, когда призрак воплощается в месте своей гибели. Вдобавок, это ее дом. С этим местом у нее плотная связь. Но самое главное – она пока еще не знает, что умерла.
– Значит, и я смогу ее увидеть?
– Честно говоря, не знаю. Я раньше с таким не сталкивалась. Этому меня никто не учил, так что о призраках я знаю, в основном, по книгам. Большинство авторов сходятся на том, что для появления призрака нужно сочетание двух вещей – важного незаконченного дела и… – я неловко откашлялась и договорила, – И насильственной гибели.
Джастин прошептал:
– То есть, её действительно убили. Поверить не могу. Но кто мог это сделать и зачем?
В голову упорно лезли сюжеты прочитанных романов.
– Может, из-за наследства? Кому оно достанется?
– Фрау Марта сказала, что мэтр Дартвуд, поверенный, который вел бабушкины дела, пока в отъезде. Вернется через неделю, тогда можно будет узнать условия завещания. Вряд ли нас будет ждать какой-то сюрприз, насколько я знаю, других родственников у нее нет.
– Совсем никого?
– Был какой-то дальний кузен, но он живет далеко на севере, в предгорьях у Ледяных пещер. Я его видел всего один раз в жизни, пятнадцать лет назад, на похоронах отца. Гийом еще старше бабушки. Не думаю, что он поехал бы за сотни миль, чтобы ее отравить.
– Да, не очень похоже на правду.
– У нее не было фамильных драгоценностей или чего-то подобного. Только этот дом, может, немного денег.
– Может, какая-то старая вещь, ценности которой она сама не знала? Из дома что-нибудь пропало?
– Не знаю, но Марта сказала, что замок был заперт изнутри, как обычно. Ей пришлось воспользоваться своим ключом, бабушка хранила у нее запасной комплект на всякий случай.
– А почему они вообще решили войти к ней?
– Накануне ночью кто-то вломился к мэтру Райану в книжный магазин. Утром полиция обходила соседей. Бабушка не открыла, и фрау Марта забеспокоилась.
– А что, если причина как раз в ограблении? Может, она видела грабителей?
– Тогда она вряд ли стала бы пить с ними чай с вареньем, – справедливо указал Джастин, и я почувствовала себя дурочкой.
– Ты прав, глупое предположение.
Джастин сосредоточенно нахмурился: