– Простите. А Лейза или Брайан дома?
– Они уехали полчаса назад.
Я почувствовала себя неловко.
– Я принесла им печенье. – И протянула тарелку. – Оно еще теплое. Просто хотела сказать спасибо. Брайан почистил мой проезд и дорожку.
– Да, это он. – Женщина, не глядя, взяла тарелку.
– А скоро они вернутся?
– В четверг. Они несколько дней проведут в Логане. – И немного помолчав, добавила: – У них сын вчера погиб, разбился на снегоходе.
Ее слова ввели меня в ступор.
– Очень жаль.
– Настоящая трагедия. У него четверо детей, и жена впала в депрессию.
Я не знала, что сказать, поэтому еще раз посочувствовала.
– Мне очень жаль.
– Что им передать?
– Передайте, заходила Мэгги Уолтер. В записке есть мое имя. Я зайду еще на следующей неделе.
Она поблагодарила от имени Стефенсов и закрыла дверь. Я вернулась к себе. Как же тронул поступок этой пары. Я и так была очень признательна им за заботу, но теперь питала еще большее уважение. Несмотря на собственное горе, эти добрые люди прониклись и моей болью. Впервые за долгое время у меня появилась вера в человечество.
Глава одиннадцатая
Пошла искать елку. А нашла намного больше.
Дневник Мэгги Уолтер
Вернувшись домой, я раскрыла везде шторы и включила радио. Заговорила местная новостная станция. Я торопливо начала переключать каналы, пока не наткнулась на рождественскую музыку.
Праздничные мелодии всегда действовали на меня исцеляюще. Я снова подумала о милосердных соседях, как они смогли превзойти свое горе. Невозможно найти свет, если искать его в темноте, и осознанно или нет, но последние полгода я жила в кромешном мраке, словно таракан, прячась от малейших отблесков. И вот наконец я решилась высунуться из этой темноты. Открытые занавески в буквальном смысле стали первым шагом навстречу солнцу.
«Have a holly, jolly Christmas», – пел Берл Айвз[4]. Мои губы растянулись в улыбке – еще один большой шаг. Когда я улыбалась в последний раз? Карина права: надо сменить обстановку. Что может быть лучше елки?
Я прибралась на кухне, натянула длинное шерстяное пальто и пошла к машине. Елки продавали на парковке рядом с «Крогерсом», куда я незамедлительно и отправилась.
В Солт-Лейке, как и во всех крупных городах, елочные базары начинали появляться еще в ноябре – обычно рядом с торговыми центрами и супермаркетами. Помню, как в детстве на одном из таких базаров в Ашленде был огороженный загончик, где стоял олень Санты. Это одно из немногочисленных сказочных воспоминаний, которое удивительным образом сохранилось в моей голове, несмотря на все детские травмы.
Машин на дорогах почти не было, не прошло и десяти минут, как я уже добралась до места. Елочный базар расположился на площади в полакра, его окружал временный забор из сетки-рабицы. По верху тянулись разноцветные гирлянды, которые крепились на белых деревянных столбах, обернутых красными лентами словно мятные леденцы.
У входа стоял обитый алюминиевым сайдингом фургон, на крючках висели всевозможные венки, на каждом виднелся ценник.
Из колонки гремела музыка, но не рождественская, а рок семидесятых. Take the Long Way Home в исполнении группы «Супертрэмп»[5]. Неужели кто-то до сих пор слушает «Супертрэмп»?
Торговля шла вяло – кто будет в три часа дня покупать елку? – за забором стояло всего несколько машин.
Через главный вход я вошла в импровизированный лес. Помимо меня там оказалось еще четыре покупателя: пара преклонного возраста и пожилой мужчина, по всей видимости, с внуком. Мимо меня тащил к выходу елку худощавый молодой человек в джинсовой куртке, надетой поверх толстовки с капюшоном. За ним семенила пожилая пара.
– Могу я чем-то помочь? – обратился он ко мне, отпустив покупателей.
– Мне нужна елка.
– К вам сейчас подойдут.
– Я покажу, Шелби, – раздался другой голос.
Я повернулась и увидела, как ко мне приближается симпатичный мужчина. Примерно моего возраста, немного за тридцать, под густыми бровями живые карие глаза. Короткие, зачесанные назад темно-каштановые волосы наполовину скрываются под шерстяной шапочкой. Подбородок украшает бородка, хотя на скулах просто щетина, будто он только начал ее отращивать или хотел походить на Хью Джекмана.
У Клайва никогда не было волос на лице. Вообще не уверена, что он способен отрастить бороду. Как-то раз я предложила ему попробовать, на что тут же последовал ответ: «Бородатый политик не вызывает доверия». Когда же я возразила, мол, Линкольн ведь носил бороду, Клайв парировал: «И посмотри, что из этого вышло».
По мне так, если уж говорить о растительности на лицах политиков, то бояться нужно, скорее, усов. Только вспомните Сталина и Гитлера.
Мужчина подошел ближе и улыбнулся.
– Привет! Я Эндрю. Вам помочь?
Внутри меня что-то затрепетало.
– Здравствуйте! Мне… Мне нужна елка.
– Так я и думал, – сострил он. – И к гадалке не ходи.
Я почувствовала себя дурочкой.
– Видимо, сюда приходят только за елками.
– Бывает, кто и случайно забредет, – возразил он. – Вам какая елка нужна?
– Обычная. А что бывают еще разные?
– Конечно. Одним одну елку подавай, другим другую, ту, что из детства, например. Бывает европейская ель, пихта Нордмана, ель голубая, пихта Фразера, Дугласова пихта, сосна…
Я понятия не имела, как выглядят все эти деревья, и показала на ближайшее ко мне.
– Вот эта как называется?
– Пихта Фразера.
– Хорошая?
– У меня все елки хорошие.
– Я хотела спросить: какая из них лучше?
– Ну, многое зависит от человека. Вот для вас, например, что важнее: приятный запах или минимальный уход?
– Минимум ухода – здорово. Не хочу, чтобы дерево погибло из-за меня, – добавила я. – Этот год и так выдался непростым.
Продавец с сочувствием посмотрел на меня и повторил:
– Значит, минимум ухода. Тогда такая вам не подойдет. – И он пошел прочь от идеального, на мой взгляд, варианта.
– Но она мне нравится, – остановила я его.
– Разонравится, когда довезете до дома. Это европейская ель. Дерево красивое, но иголки острые и очень быстро опадают. Придется каждый день пылесосить. Вам ведь не нужны лишние хлопоты?
– Да, вы правы. Хлопот и так хватает, – подтвердила я.
– А какой высоты вам нужна ель?
– Обычной.
Он нахмурился.
– Значит, обычной. Какой высоты у вас потолки?
– Не знаю. Нормальной высоты.
Эндрю усмехнулся.
– Обычной и нормальной. Сколько у вас футов от пола до потолка: восемь или девять?
– Я, правда, не знаю.
– В каком году был построен ваш дом?
– Какое отношение это имеет к моей елке?
– В домах до 1995 года потолки обычно восемь футов. Потом стали строить девять футов. У вас новый дом?
– Дом старый. Мне кажется, еще семидесятых годов.
– Золотое время. Значит, вам нужна елка высотой шесть футов. Еще место под звезду.
– У меня нет звезды.
– Не важно. Не обязательно ставить звезду. Можно взять шпиль, шишку или снежинку. Дже как-то Звезду Смерти видел.
– Вот только Звезды Смерти мне и не хватает, – язвительно бросила я.
– Кстати, есть, кажется, макушка в виде Йоды. Меня на елку сможешь поставить ты.
Я скривила лицо.
– Это вы сейчас Йоду изобразили?
– Да, неважно получилось, – усмехнулся он.
– Елка должна быть надежной, – подытожила я, – симпатичной, аккуратной, подтянутой. В хорошей форме.
– Симпатичный, подтянутый, шесть футов росту, в хорошей форме. Вы сейчас про елку?
– Да, – засмеялась я и внезапно залилась румянцем. – Как насчет этой? – ткнула я пальцем в ближайшее дерево.