Отряд внезапно остановился.– Если ты мне не доверяешь, то есть один грузовик на улице, отмеченный в карте, который разбился несколько месяцев назад. Он перевозил одни очень важные документы. Их вывозили из хранилищ, но что-то случилось в пути. Я думаю, что нужно обследовать его, как только сможем выполнить задачу. Сталк ничего ему не ответил. Он был ошарашен такими новостями из уст своего командира.
Командир встал во главе отряда. Они успешно пришли на место. На станционном пути лежало несколько черных сумок.– Что там происходит? – заволновался Абориген и прошел вперед, оставив Сталка на растерзании собственных мыслей.
Сталк замыкал отряд на расстоянии пятидесяти метров. Он отчетливо видел, как его товарищи бесстрашно двигались по железнодорожному пути. В следующий момент прозвучал взрыв»…– За мной! – скомандовал Абориген.
Глава 2. "Белые баррикады"
Сталк открыл глаза. Он видел, как солнечный свет озарял второй этаж торгового центра. Включенная рация шипела, словно поймала низкочастотную волну, но не смогла подключиться к ней.
– Я боец отряда «Яд»…. Прием… Позывной «Сталк»…. Прием…
Бесполезно. Рация упорно хранила молчание.
Звук шумного реактивного двигателя насторожил Сталка, и он спустился на первый этаж. По деревьям невозмутимо рыскали небольшие, но странные жуки золотистого цвета. Когда насекомые падали на пол, то лопались, оставляя неприятный кровавый след.
Сталк вышел из здания, стараясь не упускать из виду грузовой черный дирижабль, который медленно проплывал над торговым центром. Из его отсеков со скрипом выливалась серая субстанция. Из-за ветра капли вещества попали на бронежилет, и стали буквально прожигать его. Сталк смахнул разрушающую жидкость рукой. Это вещество торопливо уничтожало любую растительность, а деревья остались голыми, словно сейчас был не июль, а конец сентября.
Дирижабль пронзительно загудел и исчез из виду, оставив за собой только желтую траву и мертвые кустарники. Сами здания, к удивлению, не пострадали, а наоборот выглядели чуть более свежее.
Сталк прошел к остановке через пустую парковку. Внутри ее прорастали гордые березки, защищенные проржавевшей крышей.
На дорожном перекрестке зияла черная пропасть – последствия вчерашнего обрушения на станции метрополитена.
Сталк смотрел туда и думал, кто же предал его отряд? Неужели нас обрекли на верную смерть заранее?
Через дорогу находился большой желтый торговый центр с уцелевшей вывеской на фасаде.
Всматриваясь в центральный вход, у Сталка промелькнула мысль направиться туда, но истошный женский крик доносился за зданием, где ночевал боец. Там был когда-то рынок.
Сталк вошел в дверной проем. Их учили в боевом отделе отряда: тихо и без резких движений осматривать заброшенное здание, при этом держась спиной к стене. Посередине рынка стоял полуразрушенный фонтан, окруженный бетонными прилавками. Крик доносился со второго этажа вперемешку с двумя грубыми мужскими голосами.
– Отпустите меня! – кричала навзрыд девушка.
Сталк не растерялся и последовал к ним. В директиве номер «8» четко указывалось, любые гражданские лица находящиеся в зоне отчуждения должны быть ликвидированы.
– Тише! Тише! – спокойным, но леденящим душу голосом проговорил один из мужчин. – Тебе выдана огромная честь, красавица.
– Мы возьмем только твою руку, – сказал второй картавый голос. – Она послужит нам напоминанием о твоей жертве.
Сталк в это время поднимался по скрипучей лестнице. Но женский крик перебивал все остальные голоса. Боец отряда увидел спины двух худых на вид мужчин в желтых накидках. Ноги их были настолько грязны, что почти вписались в местный колорит бетонного пола. Они стояли перед девушкой с тесаками в руках, с которых капала свежая кровь.
– Выбирай: или руку, или ногу! – усмехнулся мужчина тем же спокойным тоном, поднимая над головой тесак.
Бледная девушка уже закрыла глаза и приготовилась остаться без конечности, как нож Сталка впился в спину противнику, а картавому врагу в мгновение ока перерезал горло. Двое мужчин замертво упали рядом с шокированной девушкой. Сталк приготовился нанести удар потерпевшей, но та сильно крикнула:
– Нет! Не убивайте меня!
– Ты вне закона, – сухо произнес Сталк, держа в руках окровавленный нож.
– Я знаю местность. Я проводник, – всхлипнула та.
Сталк опустился на корточки. Он посмотрел в ее измученное лицо и спросил:
– Что тебе известно о Спасителе?
– Многое, – робко ответила девушка, переводя взгляд с ножа на нашивку на руке бойца. – Я тут жила. Я знаю много безопасных маршрутов. Без меня вы тут будете несколько лет плутать, пока не умрете.
Сталк мог сколько угодно размышлять по поводу осведомленности данной недружелюбной местности без карты, но ему был необходим проводник.
– Ладно, – решил он. – Вставай! Отведи меня к повстанцам…
– Я знаю только несколько мест, где они могут быть. Он может прятаться там, – неохотно призналась девушка, поднимаясь на ноги.
Сталк рассмотрел ее худощавое телосложение, серый спортивный джемпер и рваные выцветшие темные джинсы. Голубые глаза дополняли бледный образ лица. Ее грязные волосы спутались и были во власти веточек и крошек бетона. Она пронзительно и с недоверием взглянула на Сталка, а потом медленно пошаркала грязными армейскими берцами к выходу из рынка.
Сталк шел сзади, приготовив автомат на любой необоснованный шаг девушки. Директиву под номером «8» еще никто не отменял.
***
Сталк с новой «знакомой» проходил возле одного разоренного временем старого полуразрушенного длинного здания. Исполосованный асфальт теперь изредка рябил ровной поверхностью.
Сталк ощущал на себе пристальный взгляд из зияющей дыры в стене супермаркета, где на него одиноко смотрели потребительские тележки, которыми была завалена прикассовая зона. Странно осознавать, что здесь раньше теплилась жизнь. А теперь сплошная пустошь из бесконечных верениц заброшенных и опасных зданий манила и отталкивала одновременно.
– Куда ты меня ведешь? – спросил Сталк у девушки.
– В зону отчуждения, – спокойно ответила та. – Я думала, что здесь безопасно, пока не наткнулась на этих двух психопатов-фанатиков. Раньше всякое о них слышала…
– Тебе что-нибудь известно о разбитом грузовике?
– Около двух месяцев назад я видела дым. Мы пытались подойти поближе, но услышав крики и выстрелы, передумали. Только издалека на него посмотрела. Мельком.
– Ясно.
– Меня зовут Рита, а тебя? – через несколько секунд на одном дыхании, проговорила она, перепрыгивая довольно грязную лужу.
Сталк безучастно посмотрел на нее. На этом их «непринужденная» беседа закончилась.
Они дошли до небольшой лесополосы. Все надежно поросло кустарниками и деревьями. Пройти тут попросту невозможно.
Сталк принялся внимательно изучать местность и обнаружил наглухо закрытый выцветший бетонный забор. В небе он отчетливо заметил белый квадрокоптер с камерой. Сталк был крайне удивлен, что они здесь летают и «мониторят» местность, потому что корпорация сюда не совалась. Он вытащил пистолет и прицелился, чтобы произвести несколько точных выстрелов.
– Нет! – крикнула девушка, пытаясь выхватить пистолет из рук бойца.
Сталк грубо оттолкнул девушку. Та упала на поросший мхом асфальт.
– Ты что вытворяешь? – рыкнул он, направив на нее пистолет.
Рита злобно посмотрела на него, а потом начала расплываться в глазах и даже двоиться. На Сталка нахлынуло то самое чувство, что и при выходе из метро – симптомы вируса «Уникум» начали проявляться в полную силу. Он сильно ослаб, ноги подкосились, оружие выпало из рук.
Сталк обессиленно рухнул на землю. Оставалось только следить как его заложница подняла пистолет, и теперь он стал целью.
Перед тем как потерять сознание, Сталк чувствовал, как Рита пыталась забрать автомат, но он придавленный телом лишь заерзал по асфальту. Между промежутков приступов Сталк лихорадочно «шарил» по отделу, где находятся таблетки «Новой воды». Инстинкт самосохранения бушевал, как никогда. Наконец таблетка была в руке, но слабые пальцы не смогли удержать ее: она упала на землю ребром и лениво покатилась в сторону.