Когда он вошёл в кафе, его встретила тёплая атмосфера: запах свежезаваренного кофе и мягкая музыка, играющая на фоне, создавали ощущение спокойствия. За столиком в углу сидела девушка с длинными черными волосами, её лицо было озарено улыбкой. Ито уже видел ее в материалах дела Юки. Ито, подходя ближе, заметил, что она держит в руках чашку с горячим напитком, а её внимательные глаза свидетельствовали о том, что она наслаждается моментом.
– Здравствуйте, – сказал Ито, слегка наклонив голову. – Я детектив Ито. Вы, случайно, не Нана, подруга Юки?
Девушка подняла голову, её лицо сразу стало серьезным.
– Да, это я, – ответила она, в её голосе звучали нотки тревоги. – Что случилось? Вы здесь по поводу Юки?
– Да, мне нужно поговорить с вами о ней. Вы не против, если я присоединюсь? – спросил Ито, указывая на свободное место напротив.
– Нет, конечно, – ответила Нана, и на её лице появилось лёгкое облегчение. Она жестом пригласила его сесть.
– Спасибо. Я расследую её смерть, и мне нужно узнать, с кем она общалась в последнее время. Она говорила вам о каких-то проблемах или страхах?
Нана глубоко вздохнула, её улыбка исчезла, и на её лице отразилась печаль.
– Она была такой яркой, полной жизни, – прошептала она. – Я не могу поверить, что это произошло.
– Я понимаю, это сложно, – сказал Ито, стараясь быть деликатным. – Но мне нужно узнать, с кем она общалась. Может, она делилась с вами чем-то важным?
Нана немного помолчала, собирая мысли.
– Она никогда не говорила о своих страхах, но… – она наклонилась ближе к нему. – В последнее время она казалась напряженной. Юки говорила о каком-то парне, который её беспокоил, но не хотела вдаваться в подробности. Я думала, это просто стресс на работе.
– Вы не знаете, кто этот человек? – спросил Ито, настойчиво вглядываясь в её глаза.
Нана покачала головой, но её взгляд выдал глубокую задумчивость.
– Я не уверена, но слышала, что один из её знакомых, Кадзуо, тоже работает в нашем офисе. Он был странным, иногда она упоминала, что он ей не нравится.
– Кадзуо? Как его фамилия? – уточнил Ито, записывая информацию в блокнот.
– Кадзуо Тсукада. Он довольно замкнутый, но часто задерживался после работы. Я не знаю, был ли он причиной её тревог, но что-то в его поведении всегда казалось мне странным.
– Спасибо, Нана, – сказал Ито, благодарно кивая. – Это может быть полезной информацией. Если вспомните что-то ещё, дайте знать.
Ито покинул кафе и направился к своему автомобилю, полон решимости разобраться с новыми зацепками. Теперь у него была цель – найти Кадзуо Тсукаду и поговорить с ним о Юки. Интуиция подсказывала ему, что этот человек мог скрывать что-то важное.
Он включил GPS и вскоре оказался перед офисом, где работал Кадзуо. Это было современное здание, окружённое зелеными насаждениями. Ито поднялся на второй этаж, где располагался отдел, в котором работали Юки и Кадзуо.
Перед входом он наткнулся на пару коллег, обсуждающих что-то в коридоре. Одна из них была девушкой с яркими волосами, её звали Фуджи.
– Простите, не могли бы вы сказать, где я могу найти Кадзуо Тсукаду? – спросил Ито, стараясь говорить уверенно.
– Он сейчас на совещании, но, скорее всего, скоро выйдет, – ответила Фуджи. – Вы его знакомый?
– Можно сказать, – уклонился Ито. – Мне нужно поговорить с ним по поводу Юки Сато.
Фуджи на мгновение замялась, и Ито заметил, как её лицо стало серьезным.
– Вы детектив? – уточнила она, и в её голосе послышалась настороженность.
– Да, – подтвердил Ито. – Я расследую её дело.
– Тогда я надеюсь, что вы сможете выяснить, что произошло. Это ужасная трагедия, – сказала она, её голос задрожал от эмоций.
Ито почувствовал, что у него есть поддержка. Он дождался, пока Кадзуо выйдет из совещания, и, когда тот появился, подошёл к нему.
– Кадзуо Тсукада? – произнёс Ито, фиксируя его внимание.
Кадзуо выглядел испуганным. У него были короткие светлые волосы и острые черты лица, а в глазах читалась напряженность.
– Да, это я, – ответил он, и в его голосе звучала настороженность.
– Я детектив Ито. Мне нужно поговорить с вами о Юки Сато, – сказал он, вглядываясь в его глаза, пытаясь уловить реакцию.
Кадзуо немного замялся, его взгляд метался по коридору, как будто он искал способ избежать разговора. Ито заметил, что он потирает руки, что выдаёт его внутреннее напряжение.
– Что именно вы хотите знать? – наконец спросил Кадзуо, стараясь выглядеть непринужденно, но в его голосе явно звучали нотки тревоги.
– Я расследую убийство Юки, – начал Ито. – Местные детективы утверждают, что нашли убийцу, но у меня есть причины сомневаться в этой версии. Вы работали с Юки, и, возможно, можете рассказать о ней больше.
Кадзуо закрыл глаза на мгновение, как будто вспоминая что-то.
– Мы… работали вместе, да, – сказал он, голос его стал чуть более уверенным. – Но я не знаю, что ещё сказать. Она была хорошей сотрудницей, но в последнее время… кажется, она действительно испытывала давление.
– Давление? В чём именно это выражалось? – спросил Ито, пытаясь уловить каждое слово.
– Ну… она упоминала, что кто-то её беспокоит, – тихо произнёс Кадзуо, его голос понизился. – Говорила, что за ней кто-то следит. Я думал, она просто слишком сильно переживает из-за работы.
– Вы знаете, кто это мог быть? – настойчиво спросил Ито, внимательно следя за выражением лица Кадзуо.
Тот потянулся к рукам, его пальцы нервно сжали край стола.
– Не знаю. Но, – он замялся, – недавно я видел, как кто-то стоял неподалёку от офиса, когда Юки уходила с работы. Это был парень, но я не запомнил его лица. Он выглядел странно, но я не думал, что это что-то серьёзное.
Ито напрягся. Этот незнакомец мог оказаться ключом к разгадке.
– Вы не запомнили, как он выглядел? Или что-то ещё? – продолжал Ито.
– Извините, я действительно не обратил на него внимания. Он просто стоял там, как будто ждал кого-то, – ответил Кадзуо, его голос дрожал.
– А что насчёт вас и Юки? У вас были какие-то отношения? – осторожно спросил Ито, изучая реакцию Кадзуо.
– Мы просто коллеги, – резко ответил тот, и Ито заметил, как он вздернул подбородок, будто защищаясь.
– Но я слышал, что вы могли быть близки, – настаивал Ито. – Были ли у вас конфликты?
– Нет, никаких конфликтов не было! – воскликнул Кадзуо, но, заметив, как его слова прозвучали слишком резко, он быстро добавил: – Я просто хотел, чтобы она была в безопасности, понимаете? Я был рядом, когда она волновалась. Могу сказать только, что она была замечательной девушкой.
Ито вгляделся в его глаза. В них читалась тревога, но также и что-то еще – возможно, страх.
– И всё же, если бы вы знали что-то конкретное о её страхах или о том, кто мог бы её преследовать, это могло бы помочь, – сказал Ито, стараясь ободрить его.
– Я не могу больше ничего вспомнить, – произнёс Кадзуо, его голос стал более тихим и осознанным.
Ито почувствовал, что разговор зашёл в тупик. Но что-то в манере Кадзуо вызывало у него недоверие.
– Хорошо, я ценю вашу помощь, – сказал Ито, вставая. – Если вы вспомните что-то ещё, дайте мне знать.
Он протянул свою визитку Кадзуо и, в последний раз взглянув на него, вышел из офиса. На улице его встретил свежий воздух, и он на мгновение задержался, обдумывая услышанное.
В голове у Ито всё ещё крутились мысли о словах Такеши и Наны. Каждый новый элемент этого сложного пазла только подтверждал его подозрения: что-то здесь было не так, и он не мог позволить себе упустить детали.
Когда Ито вышел на улицу, солнечный свет, пробивавшийся через кроны деревьев, слегка ослепил его. Он прищурился, осматриваясь, и уже собирался двинуться дальше, как вдруг его телефон завибрировал в кармане. На дисплее высветилось имя: Мори. Её звонки всегда были важными, и Ито, не колеблясь, сдержанно ответил.
– Привет, Ито, – раздался спокойный, но немного обеспокоенный голос Мори. Она была не только старшим коллегой, но и его наставником, человеком, на которого Ито всегда мог положиться. – Как дела продвигаются? Что удалось выяснить?