Литмир - Электронная Библиотека

"Я сожалею, " сказал Бэтисон, задыхаясь от смеха. "Но вы оба… должно быть действительно служили вместе долгое время. "

Кирк кивнул.

"Да, " сказал Скотт.

"По моему это хорошо, " продолжал Бэтисон. "Главным образом потому, что мистер Скотт помог мне принять мне мой новый возраст. Вся моя команда попала во временную петлю вместе со мной, так что я не чувствую себя одиноким в этом времени. Почти все из нас сегодня вечером здесь. "

Кирк проследил за пристальным взглядом Бэтисона брошенным на толпу.

"Вы когда-нибудь думали как много людей оторвано от своих эпох? " спросил Кирк.

"Это доставляет все больше беспокойства, " сказал Скотт. "Криозвездолеты двадцать первого столетия. Колониальные законсервированные корабли двадцать второго. Трещины во времени. Сбои деформации. " Он серьезно посмотрел на Кирка. "До меня дошли слухи, что Звездный Флот определил местонахождение еще одного законсервированного судна эпохи Евгенических войн. Другая партия суперменов Хана, как они считают. "Их будут перевоспитывать на Альфе Центавра II "

Кирк не стал комментировать это, и продолжил смаковать свой чай. Это были проблемы нового столетия. А не его. Вместо этого, он задавался вопросом, спала ли сейчас Тейлани. Он представил себе, как лунный свет касается ее волос, разметавшихся по кровати, которую они делили. Однажды, он проснулся и пораженный этим зрелищем, уже не смог уснуть. Но у нее был свой способ заставить его сделать это.

Было похоже, что Бэтисон прочитал мысли Кирка. "Это общее испытание для всех нас, кто перескочил вперед во времени на сроки большие естественных сроков жизни. Полагаю, что проблемы нынешнего дня не должны нас беспокоить. "

Кирк внимательно уставился на Бэтисона. Эти слова прозвучали слишком формально. "Капитан, вы говорите подозрительно для человека, у которого есть цель. "

Бэтисон улыбнулся, словно его поймали на месте преступления. "Тогда я сделаю вот что. Адмирал Флота Алина Нечаева лично просила меня передать вам предложение вернуться в Звездный Флот. "

Кирк не был удивлен, но Скотт чуть было не поперхнулся пивом.

"Ты это серьезно, парень. "

"Естественно, мистер Скотт. И Звездный Флот тоже. Используя жаргон эры во время которой была построена эта Всемирная Ярмарка, командование хочет опять посадить Джеймса Т. Кирка в седло. "

Скотт выглядел озадаченным. И Кирк знал почему.

"На самом деле," поправил Кирк, "Всемирная Ярмарка была открыта в двадцатом столетии. А фраза 'Вернуть в седло' относится к девятнадцатому. "

Бэтисон пожал плечами. "Что такое лишнее столетие в кругу друзей? Мы можем многому научиться у прошлого." Он посмотрел мимо рельсов антигравитационной платформы туда, где возвышалась большая геодезическая сфера, блестя в лучах множества прожекторов. Кирк нашел странным, что эта структура, чей проект был действительно древним, выглядела так знакомо – принципы Фуллера, использованные при постройке больших соборов применялись до сих пор при возведении куполов в колониях по всей Федерации.

"Посмотрите на эту реконструкцию," сказал Бэтисон. "Монреальское Историческое Общество воспроизвело все необходимые детали. Тысяча девятьсот шестьдесят седьмой. Перед первым приземлением на Луне. Сто двадцать отдельных правительств принимали участие в праздновании достижений человечества. Вы можете вообразить? Одна планета, и сто двадцать управленцев-бюрократов? Неудивительно что это была эра беспорядка. "

Кирк задумчиво прикусил губу. Каждое мгновение, проведенное на Земле, приносило ему новое понимание своего желания остаться на Чале. Почему так много людей столь поглощенны тем, что обращаются к прошлому? Тейлани была права, заставив его предпринять это путешествие – оно действительно послужило ему. "Если это была эра беспорядка, " сказал он, " тогда почему мы возвращаемся к нему? " Впереди будут лучшие дни. Кирк знал это. Всегда.

Но Бэтисон не согласился. "Как сказал великий вулканский филосов Сурак, ' Тот, кто не понимает историю, обречен повторять ошибки прошлого. ' "

"Сурак и дюжина других после него, " ответил Кирк. Он осмотрел толпу, в поисках официанта. Ему хотелось еще чая со льдом, хотя по предложению Бэтисона, он готов был согласиться на свое первое в это столетие виски.

"Невральные гелевые пакеты, " сказал в никуда Скотт.

Бэтисон прищурился на него. "Прошу прощения. "

Кирк увидел несущую поднос женщину в… смокинге. Он не знал откуда ему припомнилось это название, но он был уверен, что оно было верным для старинного черно-белого костюма, который она носила. И хотя официаты во второй половине двадцатого столетия, возможно, и носили смокинги как униформу, Кирк сомневался насчет этой маленькой официантки с огненно красными волосами. Ведь это было модно в другой эре. Она направлялась в его сторону, и он поднял свою руку, чтобы привлечь ее внимание. Она кивнула и весьма очаровательно улыбнулась ему. Что заставило его снова вспомнить Тейлани.

" Невральные гелевые пакеты, " повторил Скотт. "Вы когда-нибудь слышали о них? "

Кирк понял, что вопрос обращен к нему. И он понятия не имел, о чем говорил инженер.

"Боюсь, что нет. "

Скотт задумчиво пожал плечами. "Ох, ну, в общем, тогда держись. "

Теперь и Бэтисон присоединился к Кирку с ожиданием глядя на Скотта, и явно желая услышать его объяснения.

"Это там, куда меня пытаются затащить? " спросил Кирк.

"Именно, в наше время это была дуотроника. Все компьютеры и большинство оборудования, все имело в своей основе дуотронные схемы. "

"Дуотронику я знаю, " сказал Кирк.

"Я в курсе, " сказал Скотт. "А как насчет изолинейных чипов? Как насчет… " он прочистил свое горло словно собирался сделать важное заявление. "… невральных гелевых пакетов. Они новое сердце компьютеров этого времени. А ты, дружище, похоже ничего о них не знаешь. "

Кирк пожал плечами. "Ты прав. Я не знаю. По крайней мере, не думаю, что знаю. "

"Что доказывает мое предположение. У тебя нет намерения вернуться в Звездный Флот. Иначе, ты никогда не позволил бы таким вещам пройти мимо себя. "

13
{"b":"92417","o":1}