Литмир - Электронная Библиотека

– Если бы это было наше поселение, я бы знала где она находится, – сказал Настя, – надо было ехать туда.

– Туда гораздо дальше, – сказала Лада, – а если сравнить с твоим домом, где должна быть кузня, как ты думаешь?

Настя покрутила головой и задумалась ненадолго.

– Думаю что там, – она уверенно ткнула пальцем, – если здесь и здесь стояли дома, – она обвела рукой, – то кузня тут быть не могла. Слишком много шума от неё. Она должна быть в стороне.

– Неплохо, – сказала Лада, – а почему именно там, а не с противоположной стороны?

– Не знаю, – сказала Настя, – мне так кажется. У нас было устроено чуть-чуть похоже. Дома стояли, тут площадь между домами, где собирались все, когда было нужно. Кузня была там, – Настя опять ткнула пальцем туда же.

– Ну что же, пойдем, посмотрим.

Они пошли вниз с небольшого пригорка, с которого вела заросшая травой дорога. Природа удивительно быстро захватило всё обратно, несмотря на то что времени прошло всего ничего.

Впереди были видны очевидные следы нескольких разрушенных строений. Похоже, Настя оказалась права, и тут был «промышленный центр» поселения. Когда они подошли достаточно близко, Ладу что-то насторожило. Тут всё было не так уж запущено. Ничего явного и определённого она пока не заметила, но казалось, что тут кто-то бывал и хозяйничал. То ли трава была местами примята. То ли руины какие-то ухоженные, как будто их кто-то аккуратно разбирал недавно. Да, трава успела многое спрятать, но аккуратная стопка кирпичей от разрушенной печи была сложена явно чьими-то заботливыми раками и совершенно очевидно, что после нападения сибаритов и разрушения поселения.

В этом на первый взгляд не было ничего опасного, но удвоить бдительность не помешало бы. И тут они услышали негромкий женский смех. Буквально следом за этим из-за ближайшего кустарника на них вышли молодые парень и девушка в набедренных повязках из травы.

Они увидели друг друга и все застыли от неожиданности. Буквально через секунду стало очевидно, что никому никого бояться не нужно. Ни местным девушку с двумя детьми, ни им молодую пару дикарей, в руках у которых были копья.

Но тут за спиной у Лады раздался низкий и тихий утробный рык, постепенно набирающий громкость.

Незнакомцы не видели Акселя из-за кустов, потому что он слегка отстал и шёл чуть сзади. Но когда увидели, то лица их исказились от ужаса, парень выхватил откуда-то из-за пояса камень и швырнул его через головы Лады с детьми, с криком:

– Бегите!

И они с девушкой тут же исчезли в зарослях.

Камень попал в Акселя. Тот, получив неожиданный удар, возмущённо рыкнул, но с места не сдвинулся.

– Получил? – спросила у него Лада, – а зачем нужно было их пугать?

Аксель виновато склонил голову.

– Не бойтесь, это наш зверь! Он вас не тронет! – крикнула Лада в заросли, но ей никто не ответил.

– Ну, вот где теперь их искать? – укоризненно сказала Лада Акселю, на что он склонил голову ещё ниже.

Глава 6

Парочка не ушла далеко, они затаились в ближайших зарослях и приготовились к обороне. Вряд ли они смогли бы причинить Акселю хоть какой-то вред, но без боя сдаваться не собирались.

– Это наш волкарь, он вас не тронет! – крикнула Лада, но ей никто не ответил.

Она чувствовала, что парочка преисполнена решимости обороняться. Аксель подошёл и встал рядом.

– Смотрите, даже дети его не боятся, – крикнула опять Лада, но ей опять ответила тишина, – ну я же знаю, что вы здесь!

– Давай я пойду с ними поговорю, – сказала Настя.

– Ни в коем случае! – сказала Лада, – они возможно нормальные, но отправлять ребёнка на переговоры с вооружёнными незнакомцами это совершенно неразумно. Этого не будет.

– Жаль, – искренне разочаровалась Настя, – мне кажется я бы смогла им всё объяснить.

– Лучше я сама это сделаю, – сказала Лада, – и если что, то и за себя постоять смогу. А ты, – это она уже обратилась к Акселю, – охраняй детей. Никого больше без необходимости не пугай, – Лада сделала паузу, – но при необходимости, пугай, конечно.

Лада потрепала его по шерсти и лёгкой походкой направилась туда, где исчезли незнакомцы.

Они всё это наблюдали из своего укрытия и ждали её. Ждали не агрессивно, им тоже хотелось поговорить. Просто у них в голове не укладывалось присутствие гигантского волкаря. Они не могли понять, как он контачит с людьми. Да и вообще, как такая зверюга может существовать. Самые большие волкари, которых они видели, достигали в холке максимум метра. Этот же был просто гигантским. Плюс эти жуткие красные глаза.

– Кто вы такие? – сразу, как только Лада их увидела, сказал парень.

– Мы друзья, меня Лада зовут.

– Друзья? А этот волкарь, он тоже друг? – спросил парень.

– Да, это наш друг, и соответственно друг наших друзей. Так что, предлагаю дружить, – и Лада им подмигнула.

– Мы не думаем, что женщина с двумя детьми может нам как-то угрожать. Но этот зверь внушает ужас, – сказала девушка, – не представляю, как можно с ним рядом находиться.

– Мне показалось, что вы не робкого десятка, – сказала Лада, – и сейчас вы не в ужасе убежали в лес, а готовились к битве. Так что привыкнете. Дети, вон, даже привыкли. А им это тоже нелегко далось. Вы из этого поселения?

– Да, – ответил парень, – меня зовут Хик, а это Нора, – он указал на девушку.

– Как вам удалось выжить при нападении сибаритов? – спросила Лада.

– Откуда ты знаешь про нападение? – подозрительно спросила Нора.

– Я многое знаю, – ответила Лада, – мы, с моими товарищами противостоим сибаритам. Они разорили все поселения на окраине леса. Но кое-кому удалось выжить. Последние месяцы мы собирали людей, которые остались прятаться возле разрушенных общин и выводили в одно место. Они там сейчас строят новое поселение. Здесь была не я, один из моих друзей, но странно, что он вас не заметил.

– Ничего странного, – сказал Хик, – мы только недавно вернулись. После произошедшего, мы ушли по берегу и прятались подальше от всех обжитых ранее мест. Но недавно решили вернуться. У нас ничего не осталось. Сибариты нас поймали, раздели и погнали по лесу, пытаясь подстрелить. Поохотиться решили. Но нам удалось сбежать, только меня одна пуля зацепила слегка, – и Хик повернулся боком, демонстрируя шрам, – а тут бала надежда найти оружие и инструменты. Да и одежду, хоть какую нибудь, – и он развёл руки в сторону, показывая, в чём приходится ходить.

– Вижу, что с одеждой вам не повезло, – сказала Лада, на что ребята грустно кивнули, – но мы и сами пришли сюда в надежде найти оружие. В лесу сейчас много разных тварей, которых раньше не было. У них происходит миграция через лес, – сказала Лада, скромно умолчав про то, что они сами эту миграцию и устроили, – у нас участились стычки с ними, без оружия тяжело. Мы искали кузню, надеясь, что там могло что-то остаться в развалинах.

– Мы видели странных существ. Высокие, худые, как будто деревянные. Как корой покрытые, – сказала Нора.

– Палочники, – сказала Лада, – я с ними тоже недавно пересекалась. Опасные твари. Да все твари, которые сейчас идут через Лес опасные. С ними со всеми лучше не встречаться. Ну так что насчёт оружия?

– А волкарь ваш, тоже из этих тварей? – спросил Хик, проигнорировав вопрос Лады.

– Не совсем, – сказала Лада, – только отчасти. Но он на них обычно охотится. Так что, даже тут он наш союзник. Я понимаю, что в вашем положении раздавать имущество не лучшая идея. Желательно за него что-нибудь получить. Положение у вас тяжёлое.

– Да, – согласился Хик, – я просто не знал как это сказать.

– Так бы и сказал, – сказала Лада, – но поскольку у нас ничего нет, кроме нас самих, в замен я могу предложить вам только одно: отправиться с нами. Мы планируем дойти до поселения, где собрались все выжившие. Детям там будет безопаснее.

– Безопаснее чем с волкарём? – усмехнулся Хик.

– В чём то да. Нам приходится бегать по лесу и выживать. Не лучшая жизнь для детей. Там им будет спокойнее. Ну что, пойдёте с нами? – спросила Лада.

11
{"b":"923376","o":1}