Открытая коробка с бумажными носовыми платками лежала на диване, несколько скомканных салфеток валялись рядом. Плакать – тоже не входило в привычки Оливии.
– Я знаю, почему он это делает, – без всякого вступления начала Паола.
Сестра отвернулась, чтобы не смотреть в глаза Паолы.
– Тогда ты знаешь и то, что, похоже, он не вернётся. У него большие неприятности.
Паола почувствовала, как сжалось сердце от жалости к Оливии, которая всегда была такой уверенной в себе. Сейчас она выглядела постаревшей и несчастной женщиной.
– Когда ты вернулась в Филадельфию, ты уже знала об этом?
– Знала, только мне не хотелось этому верить. Прочитав про Элиота, он отказался вернуться домой. Фреда всё перестало интересовать. – Глаза сестры наполнились слезами, и она стиснула руки. – Паола, что мне делать? Я по-прежнему люблю его, но он не позволяет помочь ему. Даже когда я рассказала про тебя и Руну, у него не появилось надежды.
– За дом можно получить приличные деньги, он полностью отремонтирован, – попыталась успокоить Оливию Паола. – Твоя доля позволит вам начать всё заново.
Глубокая благодарность во взгляде Оливии была наградой за готовность пойти на жертву.
– Ты так великодушна: из-за неудач моего супруга согласна продать дом родителей, который так любишь.
Паола сжала челюсти.
– Никто меня не вынуждает. Я хочу помочь.
Спустя секунду сёстры обнимались. Впервые с тех пор, как младшая перестала быть ребёнком, Оливия обнимала её. Это было так приятно и трогательно, хотя хотелось, чтобы всё происходило по другим, более радостным поводам.
– Я не могу поверить в случившееся, – всхлипнула Оливия. – Я всегда думала, что у нас с супругом всё хорошо.
– Ты уже сказала Элиоту?
– Я стараюсь набраться смелости. Пока он даже не знает, что Фред, возможно, не вернётся.
– Я в это не верю. Это какое-то недоразумение.
Крик боли, прозвучавший возле двери, заставил Паолу обернуться.
По ужасу, исказившему бледное лицо Элиота, стало ясно, что мальчик всё слышал.
– Это ты виновата, – кинул он матери. – Ты его выгнала. Я тоже уйду. Наша семья разваливается, а от меня всё пытаются скрыть.
– Я не хотела, Элиот, честное слово. – Потрясённая, Оливия перешла на шёпот. – Я люблю тебя.
В глазах сына был вызов, его губы дрожали.
– Не говори мне о честности. Ты утверждала, что любишь отца, а теперь готова от него отказаться. Как я могу тебе верить, когда ты говоришь, что любишь меня?
Элиот выбежал, громко хлопнув дверью.
– Тебе лучше пойти к нему, – посоветовала Паола.
Оливия ринулась за сыном, а Паола, оставшись в гостиной, протянула руку к коробке с носовыми платками. Чёрт побери, как всё запуталось! Некоторое время спустя старшая сестра вернулась расстроенная.
– Сын ушёл. Я не могу его найти. Куда он мог пойти?
Паола не успела ответить, как зазвонил телефон. Побледневшая мать подняла трубку. Но это был не Элиот.
– Это Фред. Он – в аэропорту. О, сестра, он всё же вернулся. – Голос Оливии дрожал, а глаза наполнились слезами. – Я должна найти сына и сказать ему, что всё будет в порядке.
Паола сама едва не плакала.
– Я так рада за тебя, Оливия. Всё устроится. Мы найдём Элиота, не переживай. Обзвони всех его школьных друзей. Может, он у кого-нибудь из них. – И вдруг другая мысль пришла в голову. – Он мог отправиться к Руне. Она для него настоящая подруга.
– Позвонить ей?
– Нет, начни с друзей. А я поеду к Руне. Если он там, мы сразу привезём его.
Под взглядом несчастной старшей сестры сердце младшей разрывалось на части.
– Спасибо, Паола. Теперь, когда опять появилась надежда, я не вынесу, если ещё что-то произойдёт.
– Ничего не произойдёт, – успокоила женщину Паола, веря, что так и будет.
Она вдруг почувствовала, как нуждается в силе и уверенности Руны, её рассудительности в сложных ситуациях.
– Я, пожалуй, поеду.
***
В фирме Руны Рассел новый секретарь оповестила, что начальница находится в гостевых апартаментах и с нею гость. Паола облегчённо вздохнула – всё же Элиот обратился к своей наставнице – и поспешила к лифту. Дверь открыла Хельга, выглядевшая, как всегда, великолепно: в строгом белом костюме и тёмной блузке с рюшами.
Увидев взволнованное лицо гостьи, мисс Монтана вскинула тонко подведённые брови:
– Не удивляйся. Я ведь предупреждала, что вернусь.
Итак, это была та важная встреча, которую Руна не могла пропустить. Сердце Паолы наполнилось отчаянием, эта неожиданность доставила ей такую нестерпимую боль, какой не приходилось испытывать никогда. Ведь ещё сегодня утром они с Руной были вместе. Не верилось, что она могла вернуться к Хельге так легко и внезапно. Это давало лишний повод задуматься, не являлось ли внимание Руны минутным увлечением, средством для достижения цели, а самой целью оставался Сквонегал. Усилием воли Паола заставила себя выдержать взгляд соперницы.
– Мне надо увидеться с Руной Рассел. В секретариате сказали, что она тут.
– Начальница в спальне. – Небрежный тон, которым Хельга произнесла эти слова, прозвучал двусмысленно. – Сомневаюсь, что она захочет увидеться с тобой именно сейчас.
Холодное предупреждение не остановило Паолу. Сейчас Элиот значит для неё больше, чем все оскорблённые чувства. Можно будет разобраться в них позже, наедине с собой.
– Всё равно я намерена увидеться с ней, – с отчаянной решимостью человека, которому нечего терять, произнесла Паола. – Мне не требуется твоё разрешение, я войду и без него.
В явном замешательстве Хельга отступила в сторону, пропуская гостью в квартиру. Потом повернулась и протянула руку к сумке, которая висела на спинке стула. На туалетном столике лежало несколько папок.
– К счастью, я всё равно собиралась уходить.
– Кто там, Хельга?
Паола почувствовала, как замерло сердце, когда в комнате появилась хозяйка. На ней были бежевые джинсы, в которых она уехала утром, голую грудь прикрывало обмотанное вокруг спины полотенце.
– Чёрт возьми, нужно сдавать в чистку, – пробормотала она и вдруг замерла, увидев Паолу. Её взгляд потеплел. – Привет, милая, что-то ты рано.
Паола пыталась успокоить сердце, начавшее бешено стучать при взгляде на Руну: джинсы немного сползли, грудь возвышалась над верхушкой полотенца у ключиц, то вздымаясь, то опускаясь. Она поспешно отвела взгляд.
– По-видимому, чересчур рано. Прошу извинить за вторжение. Я хотела узнать, нет ли у тебя Элиота?
Руна насторожилась.
– Что случилось?
– Мальчик слышал, как Оливия рассказывала мне о супруге. Фред решил вернуться, но Элиот, не зная этого, убежал из дома в ужасном состоянии.
– Он тут не появлялся. Монтана пришла всего пару минут назад. Ты же его не видела, Хельга?
Паола почувствовала, как её захлёстывает ревность и презрение.
Разве так важно, когда пришла эта женщина? Полуголый вид Руны ясно свидетельствовал о том, что должно было последовать.
– Нет, я не видела его, – ответила мисс Монтана.
– Ты получила папки, которые хотела? – спросила Руна, и Хельга утвердительно кивнула. – Прекрасно. Я знала, что ты вернёшься за ними, и попросила принести сюда, чтобы они не пропали. Тебе нужно ещё что-нибудь?
Это было так похоже на отставку, что Паола почувствовала неловкость. Неужели она не разобралась в ситуации? Кажется, так оно и было.
– Нет, больше ничего, я ухожу. Попробуй удалить пятна с блузки соком лимона.
Хельга повесила сумку на плечо и засунула папки под мышку. Она еле слышно попрощалась, и дверь за ней захлопнулась. Паола виновато скрестила руки перед собой.
– О каких пятнах шла речь?
– Да вот, испачкала любимую блузку краской от копировальной машины. – Руна понимающе ухмыльнулась. – Кажется, тебе не доставило удовольствие встретить тут Хельгу.
– Меня это не касается.
Палец Руны скользнул под подбородок девушки и приподнял его.
– Итак, тебе начихать, чем мы тут занимались?