Наконец Майкл решил воодушевить своих сторонников речью.
— Братья, — сказал он, — смотрите-ка, тут перед нами двое гадов! Один — хромой черт, который привел нас сюда на погибель, другой — мальчишка - щенок! У обоих я давно уже хочу выпустить кишки. Так вот, ребята…
Но тут выстрелил -уж какая его муха укусила - Гоник.
Пуля просвистела совсем рядом -раздался жалобный свист и брызнула синяя кровь. На краткий миг я подумал что Вовчик таки попал в Зильбера а тот - на самом деле какой-то нелюдь.
Но нет- жертвой пал дракончик разорванный буквально пополам.
Даннин открыл рот готовясь наверное отдать команду -и упал в яму, поймав в рот пулю...
Гоник завертелся юлой и рухнул следом цепляясь за раненный бок.
Трое остальных схватились за автоматы - но тут из кустов выскочила Хелендасса и взмахнула руками...
Тишину огласил истошный визг - всех троих окутало странное черно багровое пламя. И все трое в ужасе пустились наутек.
-Лоодс!! Лоодс пришла!! -выкрикивал кто-то из убегающих
В то же мгновение Зильбер разрядил свою "беретту" прямо в Гоника который пытался выкарабкаться из ямы зажимая рану.
-Давно хотел тебя кокнуть -идиота! - буркнул Зильбер со злобной гримасой. Но не тронул бы если б ты не убил мою зверушку...
А из зарослей вслед за моей возлюбленой появились Лисина, Грей и с ними - Лайон. В руках его дымился "Вал"
— Вперед! — крикнула врач. Не дадим им уйти!
И мы рванулись вперед, пробираясь через кусты, порой доходившие нам до груди.
Зильбер из сил выбивался, чтобы не отстать от нас.
Но спешить было некуда. Мы вышли на открытую поляну и увидели, что три уцелевших разбойника бегут в сторону Длинного Холма. Их одежда и волосы были в подпалинах...
Повар, вытирая пот с лица, медленно подошел к нам.
— Благодарю вас от всего сердца, госпожа майор, — сказал он. — Вы поспели как раз вовремя, чтобы спасти нас обоих… А кто та прелестная юная леди?? — прибавил он. Я раньше только слышал о сээнтэ-сарах...
-Я жена Дзимма! -собщила Десса тем самым глубоко удивив Зильбера да и меня. Сейчас - она -облаченная в новенький камуфляж довольная и сияющая казалась персонажем какого-то сериала.
-Чего только не бывает... -видно было Зильбер искренне удивлен. Завидую тебе парень!
—Шийцу дззара факанар-дриззт-таглеш-шанабар! - с чувством изрекла Хелендасса, которой надо сказать камуфляж очень шел. Уже позднее я узнал это очень грубое ругательство у народа дроу - трудно переводимое но увязывающее воедино крайне отрицательную оценку моральных и умственных качеств оппонента и его сексуальных привычек.
-Вы дозволите мне похоронить Капитана Морглена? -осведомился Зильбер. Ну надо же, -вздохнул он, - невесть сколько времени прожить и сдохнуть от пули тупого барана!
-Разумеется, -сухо бросила Лисина -но недолго...
Зильбер вернулся через пять минут -явно печальный.
Пока мы неторопливо спускались по откосу, доктор в нескольких словах рассказала, что случилось за последние дни. Именно отважная принцесса была главной героиней истории.
Хелендасса лишь шла рядом и доволно кивала.
Как оказалось во время своих долгих одиноких скитаний по острову она случайно отыскала сокровища -земля провалилась в наскоро вырытой яме. Делать ей было нечего и она выкопала и клад Флинна и постепено перетаскала на себе все добро в пещеру двуглавой горы...
—Кстати -очень интересная и загадочная пещера! - добавила Лисина.
В нее она и перенесла все добро- совмещая тренировки с добычей еды и хоть каким-то занятием. Тяжелее всего пришлось с сейфами но тут помогла магия.
-Бронестекло можно расколоть добрым ударом камня - если знать и видеть куда бить! -хмыкнула девушка.
Эта нелегкая работа была окончена всего лишь за два месяца до прибытия «Йолы».
Все это доктор выведала у Дассы в день атаки на нашу крепость. Следующим утром, увидев, что корабль исчез, доктор явилась к Зильберу, отдала ему карту, которая теперь не имела уже никакого смысла, и предоставила ему крепость со всеми припасами, так как пещера девушки была в изобилии снабжена провизией - от соленой козлятины и оленины, которую девушка заготовила своими руками до орехов и сушеных ягод... Благодаря этому мои друзья получили возможность, не подвергаясь опасности, перебраться из крепости.
— Конечно, Яша — прибавила она, — твоя участь беспокоила меня -но принцессу она беспокоила больше... Я уж ее успокаивала - не тот парень Яков чтобы пропасть...
Ну а в то утро, когда Лисина увидела меня в плену у пиратов, и поняв что, узнав об исчезновении сокровищ, они выместят свою злобу на мне, она оставила старину Бена и капитана в пещере, захватила с собой Грея с Лайоном и Дассу
и направился наперерез через остров, к месту где раньше был клад... А Хелендасса еще и навела страху на суверных эфирников (а кто из эфирников не суеверен?)
-Жаль что у меня нет кристаллов - иначе бы мой сээнтэ-сарах превратил жалких крыс в головешки... -с чувством добавила Хелендасса.
— Как хорошо, — сказал Зильбер, — что со мной был Яков! Не будь его, вы бы, доктор, и бровью не повели, если бы меня изрубили на бешбармак.
— Никаких сомнений! — ответила Лисина со смехом. Не будь я майор медицинской службы абордажно десантных сил Второго объединенного флота!!
Мы уставшие но довольные добрались к Северной бухте и увидели «Йолу».
Прилив поднял ее с отмели и медлено сносил к выходу из бухты -и мы могли бы лишиться ее навсегда. В лучшем случае ее выбросило бы далеко на берег. Тут выручила Хелендасса. Без стеснения скинув одежду она ловко как юный тюлень доплыла до шхуны и быстро привела все в порядок - корабль был цел, если не считать порванного "мокрого" грота. Потом перебрались на корабль и мы бросили в воду запасной якорь. Потом на последнем "зодиаке" -- мы отправились в Пьяную бухту — ближайшую к сокровищнице Дассы удобную пристань. Там мы высадились, а Грея послали на "Йолу", чтобы он стерег корабль.
По отлогому склону поднялись мы к пещере. Наверху встретил нас Бен Боу.
-Я ведь сразу догадывался что ты не к прекрасной эльфийке бегал, - произнес он. Хотя она и в самом деле прекрасна! Не хвалю хоть и не ругаю - действия без приказа в боевой обстановке приведшие к успеху можно оправдать..
-Ян Зильбер вернулся на службу - учтиво отдал ему честь повар.
Шаутбенахт покраснел от гнева.
— Зильбер, — изрек он он, — вы никогда не состояли на моей службе. Вы подчиненный мистера Дегтярева! И я этому рад - не дай Небеса чтобы в моей команде затесался такой гнусный тип! Дезертиры и воры из моей Девятой штрафной рядом с вами - оборазцы долга и морали! Меня уговорили не преследовать вас, и я обещал, что не буду. Я в конце концов в отставке.
— Сердечно вам благодарен, сэр, — ответил Зильбер, снова отдавая ему честь.
— Не смейте меня благодарить! — крикнул Боу. — Из-за вас я нарушаю свой долг и мораль! Подите прочь!
Мы вошли в пещеру. Она была просторна и полна свежего воздуха. Из-под камней пробивался источник чистейшей воды и втекал в небольшое озерко, окаймленное густыми папоротниками. Пол был песчаный. Перед пылающим костром на выделанных шкурах лежал капитан Дегтярь. А в дальнем углу тускло сияла груда золота и серебристых слитков. Это были сокровища Флинта — те самые, ради которых мы проделали такой длинный, адски тяжелый путь, ради которых погибли семнадцать человек из экипажа «Йолы» -пиратов и честных людей.
Я подумал вдруг - что это добро оплачено как бы не тысячекратными жертвами - да что там - статысчекратными...
Разграбленые подчистую миры Ожерелья - на которых Герцог грозился сбросить начиненые заразой бомбы...
Десятки уничтоженых карванов... Несчитанные корабли... А сколько невинных людей выбросили в эфир на верную жуткую смерть!
— Войди, Яков Петрович Хомкин, — назвал капитан меня по имени отчеству с прорезавшимся польским акцентом. — Признаю что ошибся насчет тебя... Говорят из барменов, официантов и прочих слуг получаются худшие солдаты, моряки и вот эфирники тоже! Я думал ты неплохой парень но слабак! А вот оно как! Я бы взял тебя в рейс хоть завтра - но похоже мне уже не летать... А, это вы, Зильбер! -сказано было почти тем же тоном... Что привело вас к нам?