Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты растешь на глазах мой юный друг. Ты случайно уже не придумал, как меня убить?

– Нет. Но вот как из Миледит хорошие бабки вытрясти придумал.

– Прекрасно Ваня. Начинаю думать, что ни Черногор, ни я в тебе не ошиблись. Как только пробьет пять, возвращайся. Зилантийская миссия встретит тебя с распростертыми объятиями. Ты для всех будешь герой. За этих не волнуйся, они к утру ничего помнить не будут, – Кощей сделал пасс, заставив группу вампиров и оборотней рухнуть на пол и погрузиться в глубокий сон, – а я пока пойду оборотня приструню. Как бы он надравшись Богатырской дури там дел не наворочал.

Кощей поднялся.

– Эй, Кощик!

– Что? – повернулся бессмертный злодей.

– Не вздумай меня на бабки напарить, – Ванюша развернул магический свиток тотализатора, положил рядом на ступеньки счеты.

Кощей растерянно начал хлопать себя по карманам.

– Иди-иди, не задерживайся. И знай, что я тоже считать умею.

– Тьфу! И что в тебе Черногор нашел!!?

– Чистую, нежную, светлую душу. Он у нас романтик. Ему вредно так часто в девку превращаться. Чуть что не так, – сразу в слезы. Ты бы приструнил своего подданного при случае. Я ж ведь тоже не железный. Когда такая краля перед носом подолом крутит тут и до греха не далеко, а я товарищ правильной, традиционной сексуальной ориентации.

– Ой, Ваня, какой же ты все-таки дура-а-ак… – Кощей смотрел на Ванюшу с таким облегчением и умилением, что тот невольно засомневался в успехе проведенного Ягусей лечения, и на всякий случай постучал себя кулаком по голове, прислушиваясь к гулу ответного эхо загулявшего по подземелью…

16

– И тут я ему с разворота ка-а-ак дам! Потом поднимаюсь и еще раз ка-а-ак дам!

– Ох, ты бы ему дал, если б он тебя догнал, – скептически хмыкнула графиня де Монсоро.

– Нет пророков в своем отечестве, – расстроился граф Арнольд Монтекристович Бондевито, – вот скажите, Миледит, почему у всех женщин собственные мужья абсолютно никчемные люди, а чужие пример для подражания?

– Потому что они чужие, – очаровательно улыбнулась Миледит, – а запретный плод сладок.

Как Кощей и предрекал, Ванюша в апартаменты Зилантийского посольства, где расторопные слуги уже разобрали баррикаду, вернулся под утро героем, был обласкан, но так увлекся описанием ночной баталии, что слушателей это начало утомлять.

– Все это прекрасно, но я хотела бы потребовать отчета…

– О проделанной работе? – перебил Миледит Ванюша, – так я уже битый час вам отчитываюсь.

– Нет. Отчета об использовании выделенных вам на операцию уничтожения Кощея денежных средств, – уточнила Миледит.

– Истрачены все до копейки, – вздохнул Ванюша, – очень дорогое это дело, и сложное, так что потребуются новые финансовые вливания. На следующую операцию нам потребуется как минимум…

– Какой еще минимум! Вы мои двадцать тысяч на тотализатор грохнули, и неплохо, как я понимаю, на этом наварили, а результат? Кощей до сих пор жив и здоров!

– Но Миледит, – укоризненно покачал головой герцог Бекингем, – разве вы не слышали разговор Кощея с графом на пиру?

– У меня прекрасный слух, – нахмурилась Миледит, – но какое этот разговор имеет отношение к заданному мной вопросу?

– Самое прямое, – встрепенулся Ванюша, – если бы не наши двадцать тысяч…

– Ваши? – возмутилась Миледит.

– Какая теперь разница чьи? – пожал плечами герцог, – главное, что если б не они, Кощей не сделал свою ставку, соответственно не принял бы участие в охоте, и у графа Бондевито не появилась бы возможность вполне официально проверить, насколько справедливы слухи о его бессмертии.

– На это и был весь расчет, – поддакнул Иван, – но я, кажется, немножко переоценил свои силы. Кощей был не один, а вместе со всеми его подданными этого гада грохнуть оказалось трудновато.

– Тем не менее, – не давая сбить себя с толку, стукнула ладошкой по подлокотнику кресла Миледит, – я пока что вижу только одно: мой мучитель Кощей еще жив, а вы продолжаете нагло тянуть из меня деньги…

– Так, все! – вскочил из-за стола Ванюша, – жена, собирайся! Я отказываюсь от контракта!

– Давно бы так! – захлопала в ладошки графиня де Монсоро.

– Граф, – заволновалась Миледит, – но вы же дали слово!

– Своей меркантильностью вы, считайте, мне его вернули. Я рискуя жизнью, всю ночь нечисть гоняю, спасаю ценой собственной шкуры наших прекрасных дам, а меня как какое-то быдло упрекают жалкой смехотворной суммой, о которой в приличном обществе порядочные люди постеснялись бы даже заикнуться! И ведь какие люди этому неблагодарному созданию согласились помогать! Я, моя жена, и сам герцог Бекингем своего драгоценного времени не пожалел! Все! Герцог вы с нами?

– Да, пожалуй, – герцог Бекингем тоже поднялся, – сезон охоты закончился, так что обратная дорога через галерею славы нам открыта. Честь имею мадам.

– Господа, господа, – всполошился Алькапончик, – подождите хотя бы до полудня, пока не пройдет официальное вручение верительных бумаг, и нам не дадут охранные браслеты! Опять же вечерний бал маскарад…

– Заткнись болван! – прошипела на него Миледит, – мне не браслеты, а жизнь Кощея нужна! Господа, я готова принести извинения. Чем я могу загладить свою вину?

– Никогда больше при нас не заводить речь о финансах, – высокомерно сказал Ванюша, – а в доказательство чистоты наших намерений я отказываюсь от предложенного вами гонорара за наши услуги.

– Согласна, – обрадовалась Миледит.

Герцог Бекингем смерил графа тяжелым взглядом.

– Но, все что требуется на операцию по уничтожению Кощея, вы обязаны будете нам выдавать без звука!

– Согласна, – уже не таким радостным тоном выдавила из себя белокурая красавица.

Графиня де Монсоро зарычала.

– Если желаете, можете покинуть наше посольство, и вернуться в Альма Матер – повернулась к ней Миледит.

– Жена должна следовать за мужем в горе и в радости, – простонала просто Мария.

– У вас уже есть какой-нибудь план? – спросила Миледит герцога.

– Нет.

– А у вас граф?

– Есть.

– Какой?

– Не скажу.

– Это еще почему? – нахмурилась Миледит.

– Здесь слишком много женщин. И вообще, что знают двое, то знает свинья. А мы в стане врага.

– Золотые слова, граф, – Миледит смерила подозрительным взглядом графиню де Монсоро, – возможно вы и правы. На деталях останавливаться не будем. Один вопрос: когда?

– Сегодня вечером.

– Прекрасно. Помощь нужна?

– Ну, разумеется.

– Какая?

– Финансовая.

Ванюша вернулся к столу и набросал на листочке несколько цифр. Герцог через его плечо изучил сумму и расплылся в довольной улыбке. Сумма, затребованная графом, в десять раз превышала их совместный гонорар. К его величайшему удивлению, Миледит приняла счет без звука, и спокойно выписала чек.

– С этого момента мы с герцогом появляться здесь будем редко, – небрежно сунув добычу в карман, сообщил Ванюша, давая знать, что с этого момента командовать парадом будет он, – времени на подготовку мало, а потому официальные приемы, верительные грамоты, обеды, это все без нас. Мы появимся непосредственно перед началом дела, и вы получите дальнейшие ЦУ.

– Но граф, – опять заволновался Алькапончик, – мажордом же сказал, что мы все приглашены на вечерний бал маскарад. Отказаться невозможно! Это будет политический скандал!

– Политического скандала не будет. Ждите нас на балу. Один совет: оденьтесь во что-нибудь неприметное. Такое чтобы в глаза не бросалось.

– Зачем? – подняла брови Миледит.

– Догадайтесь с трех раз.

– Значит, это произойдет на балу, – сообразила Миледит.

– Скажу больше, – Ванюша поднялся, обвел многозначительным взглядом Зилантийскую миссию, – на этот раз в операции будут участвовать все, и если она завершится удачно, то нам надо будет быстро делать ноги, замешавшись в толпе.

– А что будет делать толпа? – хмуро спросила графиня де Монсоро.

32
{"b":"92165","o":1}