Амелия посмотрела на меня, улыбнувшись:
– О, доброе утро!
Тогда я быстро подошел к кассе, зацепив внимание беловолосой старушки.
– А кто этот приятный молодой человек? – спросила она, с изумлением рассматривая мое лицо.
– Это Тайлер, сын наших соседей, – ответила мама Джун.
– А я Сьюзан, – представилась старушка.
– Приятно познакомиться с вами, – вежливо произнес я.
– Раз ты здесь, то тебе, вероятно, нужен букет, – предположила Амелия.
– Да, но я хотел бы сначала посмотреть на цветы.
– Конечно.
Я отошел от кассы, пройдя вглубь магазина. Вокруг было множество разнообразных растений, когда-то принесенных сюда Джун. Я пробегал глазами по ассортименту, вслушиваясь в разговор женщин.
– Он встречается с нашей Джун? – поинтересовалась Сьюзан.
Я усмехнулся этим словам.
– Нет, но вчера он подвез ее домой, – прокомментировала миссис Сандерс. – Джун была в его куртке.
Я принялся рассматривать белые цветы, притворяясь, что очень в них заинтересован.
– Он симпатичный, – произнесла старушка. – Джун бы подошел кто-то вроде него.
Вот почему эта старушка не могла сказать то же самое Джун? Даже до этого неизвестная мне Сьюзан понимала, что я лучшая пара для этой девушки!
Они замолчали, а я повернулся к ним со словами:
– Я возьму эти, – и указал пальцем на белые цветы, которые так долго рассматривал.
– Белые лилии. Отличный выбор! – похвалила Амелия.
– Что ж, – прокряхтела старушка, – мне пора уходить, – она взяла со стола сверток с розами и пробормотала: – Было приятно познакомиться, Тайлер.
– Мне тоже, до свидания!
– Хорошего дня, Сьюзан! – воскликнула мама Джун, когда старушка выходила из магазина. А после вернулась ко мне: – Значит, белые лилии.
Я кивнул.
– А сколько?
– Около девяти штук, но можно и больше.
– А можно узнать для кого?
– Для одной нашей родственницы. У нее день рождения.
– Я могу отправить их, если хочешь.
– Было бы отлично!
Миссис Сандерс попросила назвать адрес, поэтому я посмотрел на свою ладонь с записанным на ней местоположением.
– Ты будешь выбирать обертку или…
– Я думаю, вы разбираетесь в этом лучше меня.
Амелия снова улыбнулась и ушла в поисках всего необходимого. После этого начала при мне собирать букет, периодически бегая туда-сюда по магазину.
Я сидел на шатающемся стуле возле кассы в ожидании заказа. За столь продолжительное время Джун так и не пришла в магазин. Мне показалось это странным, ведь обычно она всегда ездила на работу по воскресеньям.
Через какое-то время миссис Сандерс показала красивейший букет из белых лилий, завернутых в бумагу пастельного оттенка. Я не очень разбирался в этом "цветочном искусстве", но свое дело эта женщина определенно знала.
– Это чудесно, миссис Сандерс! – восхитился я. – Сколько с меня?
– Для тебя я сделаю скидку.
Сумма оказалась гораздо меньше предполагаемой. Я вытащил из заднего кармана деньги и заплатил:
– Спасибо, миссис Сандерс.
– Всегда пожалуйста. И спасибо, что вчера привез Джун домой.
– Ее безопасность важна для меня также как и моя собственная, – я решил включить все свое обаяние, чтобы оставить в памяти матери Джун только положительные эмоции от моего присутствия.
– Хорошая попытка, Тайлер, но так Джун тебе не достанется.
– Извините? – я попытался вылезти из неудачного положения, состроив дурачка.
– Я же вижу, что происходит, – нежно произнесла она. – И мне нравится, как ты влияешь на нее. Вчера Джун была по-настоящему счастлива, а это впервые за все время пребывания в новом районе.
Джун была счастлива? Неужели я стал тем, кто сумел ее развеселить?
– Я рад, что с ней все в порядке.
Миссис Сандерс одарила меня загадочной улыбкой и не сказала больше ни слова о состоянии дочери.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.