В итоге многозначительно кивнул. И мы вновь прильнули к сигарам, выпустив огромное облако дыма.
– Кстати, меня позвали на вечеринку. К какой-то Линдси Уильямс. Пойдешь?
– К девочкам из элитной школы? – задал риторический вопрос друг. – Конечно!
Глава 6 Маленькие неприятности
На следующее утро я наспех оделась и запихнула учебники в рюкзак. Выйдя на улицу, почувствовала свежий запах утра. Птички весело щебетали о чем-то своем, присаживаясь на ветки деревьев, по голубому небу проплывали облака, а солнце золотило растрепанные волосы Тайлера, осматривающего свой любимый мотоцикл на предмет внешних повреждений.
Школьная форма смотрелась на парне просто изумительно. Видок у него был неопрятный, но, как ни странно, соседа это не портило. И надеюсь, он никогда не узнает, что я так думаю. К тому же на Тайлере была надета белая рубашка.
А это моя маленькая слабость. Есть в этих рубашках нечто дико сексуальное. Как по мне, это самый возбуждающий предмет одежды, как на парнях, так и на девушках. Сомневаетесь в этом? Тогда просто сначала представьте девушку в коротком красном платье, а затем в мужской белой рубашке. Почувствовали разницу?
– Эй, Джун! – заметил он меня.
Я попыталась состроить дружелюбный вид:
– О, доброе утро!
Затем улыбнулась самой очаровательной улыбкой на свете, надеясь, что ему этого будет достаточно.
"Только не подходи ко мне", – прозвучало в голове.
Вдруг Тайлер перебежал через дорогу, держа в руке шлем и ключи от мотоцикла.
"Вот черт!" – мысленно выругалась я.
– Я не видел тебя в школе вчера, – произнес он, остановившись так близко, что я могла почувствовать его одеколон.
От Тайлера исходил потрясающий аромат дерева. Запах показался таким приятным и домашним. Аромат на секунду возвратил меня в прошлое, так как мой папа использовал похожие духи.
– Да, – пробормотала я. – В последнее время ничего не успеваю, бегаю туда-сюда…
Видимо, до Тайлера дошло, что я лгу, потому что он подозрительно посмотрел на меня. В этой жизни мне не досталось умение идеально врать. Я постоянно выдавала себя жестами или дрожащим голосом.
Это я поняла еще в детстве. Мой отец был потрясающим художником. Он постоянно что-нибудь рисовал и вешал свои произведения на стены. Как-то раз папа изобразил масляной пастелью невероятно красивую чашу с фруктами и вставил работу в рамку со стеклом. Пока он не видел, я решила разглядеть картину и взяла ее в руки. Но она была огромной и тяжелой, а мои руки дырявыми и слабыми, поэтому все закончилось довольно плачевно. Я разбила ее. А когда дело дошло до поиска виноватых, обвинила во всем кота. Не очень удачно.
Желая прекратить пытливый взгляд парня, я сказала:
– Мне пора на автобус.
– Может тебя подвезти? – предложил он, указывая на шлем.
Я вновь взглянула на байк, который до безумия красиво переливался на солнце. Что-что, а Хэйс разбирался в средствах транспорта. Но я не могла согласиться на эту поездку. Это бы сразу привлекло внимание одноклассников.
– Извини, но не думаю, что это хорошая идея.
– И почему же? – надоедал сосед.
– Потому что мама убьет меня, – отмазалась я. – Но Харлей что надо!
– Ты уверена, что не хочешь прокатиться с рыцарем на железном коне? – попытался выпендриться парень.
– Абсолютно. Еще увидимся, Тайлер! – попрощалась я и потихоньку пошла по дороге.
После короткого диалога с соседом мне стало не по себе. С одной стороны, я очень хотела прокатиться на невероятно красивом черном Харлее, а с другой, сама идея держаться за Тайлера всю дорогу не вызывала положительных эмоций. Кроме того, я боялась гнева мамы и осуждающих взглядов одноклассников, которые могли подумать, что мы с Тайлером связаны чем-то большим, чем соседскими узами.
Таким образом, я добралась до школы привычным способом.
***
Первым уроком был французский, который всегда казался мне забавным. Этот язык особенно смешно звучал из уст нашего преподавателя мистера Роджерса, который всегда заходил в кабинет ровно за две минуты до начала урока. Он представлял из себя невысокого мужчину средних лет с взлохмаченными черными волосами. Мистер Роджерс выделялся на фоне остальных учителей излишней строгостью и любовью к пиджакам мерзкого коричневого цвета.
Я вытащила из рюкзака все необходимое и стала ждать, когда учитель зайдет со словами: "Bonjour les garçons et les filles!"*
К сожалению, Линдси предпочла китайский, поэтому на французском я всегда сидела одна. Зато этот предмет выбрала наша сладкая парочка: Джейсон Хилл и Шэрон Мэтьюз. Эти двое жадно лобзались, не обращая внимания на то, что кроме них в классе находилось еще как минимум восемь человек.
От отвращения и скуки начала рассматривать сложные цветочные узоры на полу. В такие моменты я радовалась красивому школьному полу, так как он мог спасти мои глаза от тошнотворного зрелища.
Ровно за две минуты до звонка в кабинет вбежал запыхавшийся мистер Роджерс со знакомым каждому здесь приветствием. Он подошел к учительскому столу и разложил притащенные с собой разноцветные папки.
– Итак, сегодня мы…
Не успел закончить он, как в класс кто-то ввалился, заставив всех развернуть головы на сто восемьдесят градусов. Два слова: Тайлер Хэйс.
Я сразу же развернулась обратно и закрылась волосами в надежде на то, что сосед меня не заметит.
– Простите, я не с первого раза нашел кабинет, – пробурчал он у дверей.
– Я так понимаю, вы недавно здесь, – гавкнул учитель. – На первый раз прощаю, но впредь настоятельно рекомендую приходить на мои уроки вовремя.
– Конечно, извините, – ответил Тайлер. – Только вот я забыл учебник сегодня. Могу ли я подсесть к кому – нибудь?
"Только не ко мне, прошу!"– взмолилась я.
Мистер Роджерс снисходительно кивнул, а мои внутренности моментально сжались. Я молила о том, чтобы Хэйс не сел рядом. Не знаю, почему этот парень так раздражал, но мне абсолютно не хотелось иметь с ним ничего общего. Я проявляла к нему соседскую вежливость, но не более того.
Я продолжала закрываться волосами, надеясь, что Тайлер пройдет мимо и подсядет к какой-нибудь очередной стервятнице. В итоге услышала, как он медленно проходит между столами и с грохотом кладет рюкзак рядом со мной.
"Ну конечно!" – обиделась я на весь мир.
У меня только один вопрос… Вселенная, за что ты меня так ненавидишь?
Я посмотрела на него, заправляя волосы за уши, так как в моей не очень умелой маскировке уже не было смысла.
Улыбка этого придурка растянулась до самых ушей, и он сосредоточил все свое внимание на вываливании из рюкзака канцелярских принадлежностей.
Конечно, я презирала его образ жизни и наглый характер, но навряд ли кто-то сможет назвать его некрасивым. Форма сидела как влитая. Волосы были мило взъерошены, словно он только что встал с постели. Еще один мой тайный фетиш. Ну почему такая внешность досталась именно ему?
Мне удалось услышать тихие перешептывания, которые я так старательно избегала. Если девочки начали шептаться, значит, слухов не избежать, и вранье распространится быстрее, чем пожар в деревянном доме.
Я могла предположить, что он сел рядом со мной, потому что ни с кем больше не знаком, но, судя по вчерашним сплетням, ему определенно не нужна чья-то помощь, чтобы устроиться в новой школе.
Учитель начал урок, рассказывая о чем-то на французском и параллельно тыкая пальцем в доску.
– Ну что, поделишься учебником? – спросил Тайлер, ехидно улыбнувшись.
– Разумеется, – ответила я, скорчив фальшивую улыбку.
Тут же положила учебник на середину парты и принялась якобы слушать мистера Роджерса, всем своим видом изображая, что понимаю, о чем он говорит.
Но Тайлер снова вмешался:
– Как дела?
– Давай потом, я слушаю учителя, – прошептала я.
– Может, ты все-таки скажешь, кто написал ту надпись? – не желал отставать парень.