– Не буду. Может, нам вообще показалось. Не знаю, глюки какие-то или ветер гулял, гудел. А ты в обморок грохнулся.
– Я просто поскользнулся, – прошипел Яша, – и упал.
– Ага, – закатила глаза Кира.
Тати быстро семенила впереди, длинная накидка скрывала ее ноги – казалось, женщина парит над землей. Она мало напоминала обычную старушку из глухой деревни. На голове не было ни платка, ни шали. Длинные седые волосы местами собраны в тонкие косы, кое-где на пепельные пряди были нанизаны бусины. Накидка из легкого и гладкого, как сатин, материала, расшитая серебряными и золотыми нитями, ничем не напоминала наряд обычных деревенских бабушек. Ни резиновых сапог, ни цветастой косынки. Возможно, Нижняя Маньга была тем еще захолустьем.
Кира старалась не упустить из виду старушку, довольно стремительную для своего почтенного возраста. Вскоре движение замедлилось, так как начался крутой спуск, похожий на винтовую лестницу, только без перил и ступенек.
Нестерпимо заболела голова. «Наверное, переволновалась», – подумала Кира. Казалось, что вся кровь прилила к макушке, в ушах зашумело. Каждый шаг отдавался в затылке неприятной встряской.
Яша, который плелся позади, пыхтел и вздыхал.
– Ты чего? – спросила Кира.
– Башка раскалывается.
– У меня тоже. Наверное, просто стрессанули. А мои таблетки в поезде остались. Терпи, солдат. – Кира попыталась слабо улыбнуться. Казалось, в голову забили тяжелый гвоздь, а за волосы будто кто-то тянул во все стороны и желал их вырвать с корнем.
– Кира! – вскрикнул Яша. – Твои волосы!
– Что? – Кира испуганно схватилась за голову.
– Они поднялись и опустились. Словно их к чему-то притянуло. Знаешь, так бывает… Когда натрешь шариком голову… Статическое электричество.
– Не смешно, – обиделась Кира, приглаживая волосы, которые, как обычно, были слегка взлохмачены. – Ты головой стукнулся?
– Наверное. Болит очень и кружится, – пожаловался Яша. – Меня сейчас стошнит.
Вдруг старушка остановилась и жестом подозвала их к себе. Кира послушно подошла к Тати, Яша остался в стороне.
– Близко надо. Идти к Тати близко.
Женщина завела их в нишу, где на полу оказался вмурован большой металлический круг, похожий на люк. Что-то щелкнуло за спиной у Киры, и она увидела, как из стены выехала решетка в человеческий рост и закрыла за ними проход. Затем Тати заключила Киру и Яшу в свои объятия и надавила ногой на выемку в круге.
Пластина, на которой они стояли, стала плавно опускаться и, постепенно набирая скорость, помчала их все ниже и ниже.
– Это что? Лифт? – проорал Яша.
– Спокойно. Стоять спокойно, – бросила на него строгий взгляд Тати.
Несколько минут ребята ошалело смотрели на мелькающие пласты пород, сливающиеся в одну рыже-бурую полосу, которую освещал только голубой свет, исходящий от спутницы. Вернее, от ее плаща.
Глава 3. Странная деревня
Кира и Яша мчались по странной траектории: то прямо, то наискосок, то по дуге, – наконец вынырнули на свет, и пластина остановилась. Тати деловито осмотрелась и направилась к выходу из небольшой пещеры, в которой они оказались. Кира поспешила за ней. Ей хотелось скорее покинуть эти каменные лабиринты. Она ожидала увидеть какое-нибудь село, деревянные заборы, домашний скот, дорогу. Но нет. Вокруг был только безмолвный густой лес. Следуя за старушкой, Кира с трудом пробиралась через пышные кусты незнакомого растения.
Кира жадно втянула воздух. Дышать стало намного легче, и голова уже почти не кружилась.
– Это что за механизм такой? Старинный монорельс? – спросила она у Тати.
– Монорельс ездит взад и вперед, – проворчал Яша. – А это какой-то цирковой номер, как «мотоциклисты в шаре смерти». Вестибулярка моя едва выдержала.
Не обращая внимания на его нытье, Кира продолжила говорить:
– Извините, Тати, а до Нижней Маньги далеко еще? И вы так и не ответили: видели нашу подругу?
– Нет, – коротко ответила старушка.
– «Нет» – значит «не видели» или «недалеко»?
Старушка остановилась, посмотрела на Киру из-под седых бровей и серьезно повторила:
– Нет.
Озираясь по сторонам, Яша не переставал охать:
– Посмотри, какие деревья! Ну и пихта, переросток какой-то! Ее и трое не обхватят. Ты видела ствол? А высота?! Вы чем землю удобряете? Гормонами роста?
Тати беззащитно улыбнулась и снова ответила:
– Нет.
– Она еще какие-то слова знает? – Яша постарался шепнуть это Кире как можно тише, но старушка услышала.
– Тати выучить. Вы говорить. Тати выучить. Быстро.
– Я думал, старушки плохо слышат, – буркнул Яша.
– Вдруг у нее сверхчувствительный слуховой аппарат, – предположила Кира. – Может, в деревне живет местный Илон Маск. Видел, какой необычный подземный лифт?
Кира подняла голову и посмотрела на небо – оно пылало ярко-розовым цветом.
«Уже вечер, – подумала она, – а мы целый день ничего не ели».
Наконец заросли расступились, и старушка вывела их к большой поляне.
– Дом Тати, – улыбнулась она, указывая на странные сооружения впереди. В представлении Киры деревня – это деревянные избы из сруба, козы в загоне, частокол забора и огороды с кустами картошки. Но таких строений она прежде не видела: серые дома с плоскими крышами по форме издалека напоминали гигантские хоккейные шайбы.
– Вы участница программы расселения из ветхого жилья? – предположил Яша, не сводя глаз с построек.
Тати не успела ответить – к ним приближался мужчина. Он размашисто шагал навстречу, сжимая в руке длинную палку, похожую на посох. Яша отступил к зарослям. Судя по виду, настрой мужчины не сулил им ничего хорошего. Кира прищурилась. Незнакомец был одет… в гидрокостюм. Серый гладкий материал обтягивал его крепкое коренастое тело словно вторая кожа.
Мужчина нахмурился и обеспокоенно обратился к женщине на непонятном языке.
Старушка начала что-то с жаром объяснять и махать руками. При каждом слове ее лицо сияло от радости, будто она рассказывала, что выиграла в лотерею.
– Доставай блокнотик, можно начинать диалекты записывать, – повел бровями Яша.
– Я даже не понимаю, на каком языке они говорят, – задумчиво ответила Кира.
– А Света говорила, что ты не прогуливала лекции. Спала на них, что ли?
– Не спала, – обиделась Кира, но ей стало приятно, что подруга вспоминала о ней даже на свиданиях.
Света. Где она сейчас? Зачем пошла с тем странным мужчиной? Кире не терпелось получить ответы на свои вопросы.
– Вы не видели тут девушку? – обратилась она к мужчине, который, косясь на них, продолжал что-то бурно обсуждать со старушкой.
Но тот проигнорировал вопрос. Однако вскоре подскочил ближе, так что чуть не столкнулся с Кирой лбом, и пристально посмотрел ей в глаза. Затем проделал то же самое с Яшей. После чего облегченно вздохнул и кивнул старушке.
Та в ответ улыбнулась. Мужчина воткнул посох в землю.
Кира, помогая себе жестами, выговорила по слогам:
– Вы знае-те рус-ский? Вы нас по-ни-мае-те?
– Понимаю, – ответил незнакомец. – Меня зовут А́рмас.
Его произношение было чистым и понятным, как будто это не он несколько минут назад говорил по-тарабарски.
– Вот и замечательно, – выдохнула Кира. – А то я думала, вы, как Тати, плохо говорите на русском.
– Кира учить Тати. Больше слушать – больше учиться, – вклинилась старушка.
По лицу Армаса промелькнула снисходительная улыбка, адресованная Тати, но при взгляде на Киру выражение лица снова стало серьезным:
– Так вы ищете здесь свою подругу?
– Да, Свету. Она ушла с каким-то странным человеком. Мы пытались их догнать, но не смогли. Потом в пещере кто-то рычал. Встретили Тати, и вот теперь мы здесь. А нам надо в Маньгу попасть. В Нижнюю. Она в какой стороне? – протарахтела Кира и вопросительно посмотрела на Армаса.
Тот разглядывал ее исподлобья, задумчиво потирая лицо, и не торопился отвечать на вопрос.