— И всё-таки, Масамичи-сама, я попробую.
Яга вздохнул, он дал добро Амай на разговоры. Впрочем, в любом случае, решать, что делать с заклинателем, нарушившим законы магов, будут старейшины. Амай посмотрела на Сатору, который не отрывал от девушки свой взгляд.
— Поговоришь со старейшинами по поводу Рю? — пока остальные маги в комнате обсуждали другие проблемы, Амай спрашивала Годжо почти не слышно для товарищей.
— Я не могу тебе обещать, что они меня послушают. Но сделаю, что смогу.
Девушка неслышно поблагодарила беловолосого. Она хотела бы обнять его, но к сожалению, в комнате, полной шаманов, сделать этого не могла. В любом случае, у них ещё будет возможность поболтать наедине.
* * *
Пока студенты играли в бейсбол вместе с учителями, Амай решила использовать это время, чтобы посетить Рю, который находился в заключении. Небольшое помещение, которое полностью обклеено разными магическими амулетами, представляло из себя полутёмную комнату, в середине которой на неудобном стуле сидел заключенный. Его руки, связанные прочной верёвкой, сдерживали проклятую энергию, а приклеенный на лоб дополнительный амулет, не давал использовать техники. В этом месте ты будто становишься человеком, хотя на шаманов, заходящих в тюрьму, данные амулеты не действовали. Они были направлены на конкретного заклинателя, а именно — на Рю.
Услышав, как дверь закрылась, юноша повернул голову в сторону выхода. Его лицо исказила гримаса злости, которую Амай видела сегодня много раз. При тусклом свете свечей шаман казался ещё зловещее, чем прежде. И красноволосая не понимала от чего он так агрессивен, почему ненавидит всех вокруг.
— Пришли завершить начатое, Такацудзи-семпай? — голос Рю дрожал, но не от страха, от ненависти.
— Я хочу поговорить с тобой, — спокойно ответила мечница. Она расположилась напротив юноши, облокотилась о стену. Единственное место, которое не покрыто амулетами и куда не падает свет.
— Только потратите время. Я ничего не знаю о своём заказчике, я уже говорил это тому типу с огромной проклятой энергией, — он опустил голову. — Убейте меня. Иначе я освобожусь и покончу с верхушкой магов.
— Какие знакомые слова, — усмехнулась Амай. — Что же тебе сделали старейшины?
— Сбрендившие старики не понимают, что шаманы это нечто большее, чем обычные боевые единицы. Они думают, что управляют нами, что могут диктовать правила игры. А шаманы, будто слепые и не видят, что нити судьбы не в их руках.
— Если ты хочешь поменять мир шаманов, это можно сделать другим путём. Более мирным.
— Вынужден не согласиться. Вы не понимаете слов. Вместо того, чтобы бросить эту проклятую работу, умираете, сражаясь с проклятиями. Зачем? Ради чего?
— Ради людей. Мы защищаем их, защищаем других шаманов.
— Бред. Это самопожертвование приводит только к одному исходу — смерти. Заклинатели, которые освободились от гнёта шаманов, выполняют ту же работу, но хотя бы за деньги.
— А еще они нападают на студентов, которые ни в чём не виноваты.
— Такая работа, что поделать, — съехидничал Рю.
— Каждый делает свой выбор. Ты прав. Но почему ты решил напасть и убить сородичей?
— Потому что я ненавижу тех, кто подчиняется старейшинам и их законам. Пешки должны умереть, чтобы освободить дорогу тем, кто изменит порядок вещей в мире шаманов!
— Я не понимаю тебя, Рю. Ты был таким славным юношей, так переживал за смерть своих одноклассников. Но, что с тобой случилось? Почему ты стал таким?
— Увидел, как живут шаманы. Как говорят люди — столкнулся с суровой реальностью.
— Очень жаль, что ты выбрал для себя такую судьбу. Старейшины не отпустят тебя, а может быть, даже казнят.
— Чего ещё от них ожидать, — горько усмехнулся Рю. — Но моя жертва не будет напрасна.
Амай ничего не ответила юноше, она вышла из комнаты, заперев за собой дверь. Красноволосая была разочарована тем, во что превратился тот, кого она когда-то давно спасла. В чём-то девушка винила себя за это, считая, что если бы он учился в токийском колледже и был под присмотром, то наверняка все обернулось иначе.
ЧАСТЬ 2. ГЛАВА 13. НАГРАДА ЗА СЛУЖБУ
Амай не прекращала попыток, она продолжала каждый день приходить к Рю, разговаривать с ним. Девушка слушала его, пыталась понять и переубедить, но все её попытки никогда не заканчивались хорошо. Юноша принимал в штыки любые предложения, все его мысли заполняла злость, ярость к верхушке шаманов и тем, кто им подчиняется. Он не отказывался от своей идеи и слов и, казалось, уже был готов расстаться с жизнью за идеалы. Долгие часы нахождения в темнице не давали благоприятных результатов, из-за чего Амай выглядела подавленно и угрюмо. От прошлой яркой учительницы не осталось и следа — под её синими глазами виднелись огромные тёмные круги, волосы утратили прежний блеск, а горделивая осанка превратилась в неуверенную выгнутую спину. И, конечно же, это начали замечать окружающие, они думали, что красноволосая болеет или просто переутомилась от работы. Только Сатору понимал, что происходит с его любимой. Все попытки вмешаться в ситуацию не увенчались успехом — Амай отказывалась говорить с ним на тему Рю.
После победы над киотской школой нужно было как-то наградить студентов, поэтому Сатору придумал для них новое развлечение — он предложил отправиться на гору Фудзи, в горячие источники. Некоторые из юных шаманов согласились, другие были против. Впрочем, Годжо слушал только тех, кто ответил на его предложение позитивной реакцией. А значит, поездке быть.
Горный серпантин для Амай оказался еще тем испытанием, она перестала смотреть в окно автобуса, когда транспорт поднялся достаточно высоко. Внутри было шумно — студенты переговаривались друг с другом, смеялись и, не смотря на то, что некоторые не хотели ехать, явно получали удовольствие от происходящего. В поездке участвовали не только токийские ученики, но и гости из Киото. Не поехал только Камо.
Они играли в города, яростно спорили о том, что такого города в Японии не существует, а другие страны в игре не участвуют. Проигрывал Итадори, он постоянно просил помощи Нобары, сидящей рядом. Та, конечно же злилась, но помогала другу. Годжо, предложивший раннее другую игру — назовите пять вещей, которые любит ваш сенсей, решил не участвовать в "городах". Он просто наблюдал и выкрикивал подбадривающие фразы любимчикам.
Мива отказалась участвовать в игре, она общалась о чём-то с механической птицей на её плече, которая напоминала попугая. Это был Мехамару, так как его тело сломал Панда, тот с помощью птицы поехал вместе с ребятами. Он почти всё время был рядом с Мивой. Утахиме расположилась на первом сидении, подальше от Годжо, она играла вместе со студентами и очень активно жестикулировала. Каору, которую взяли с собой, сидела рядом с Мегуми. Хотя она не знала много городов, но принимала активное участие в игре.
— Жаль, что Юты с нами нет, — вдруг оживился Панда. Он сидел на двух сидениях, позади Маки и Инумаки.
— Если выиграете в следующем году, то отвезу вас сюда же. Вместе с Ютой! — пообещал Сатору.
— О, круто! — Панда захлопал лапами. — Наконец-то он увидит формы Маки.
— Чего!? — Зенин тут же накинулась на друга, но от тумаков Панду спас Инумаки, так как сдерживал девушку.
— Тунец, тунец!
Ребята забыли об игре, теперь обсуждали и фантазировали, что же их ждёт в горячих источниках, ведь никто из присутствующих там не был. К сожалению, Амай к общему веселью не присоединилась, она, хмурая, словно туча, всю поездку молчала. Годжо вместе с красноволосой устроились на заднем сиденье, чтобы наблюдать за учениками и, заодно, не быть подслушанными.
— Ты в порядке? — незаметно для остальных, Сатору сжал ладонь Амай.
— Зря я согласилась на эту поездку, — девушка смотрела прямо перед собой, ее пустые глаза ничего не выражали.
— Да ладо тебе, — он толкнул ее плечом. — Забудь обо всем, развейся вместе со студентами. Вы это заслужили.