Жанин ушла купать Ллойда, Дженни – в свою комнату. Мы с Клайдом остались одни за разоренным столом.
– Похоже, ты не в лучшем настроении, – сказал Клайд. – Не понравилась кухня?
– Нормальная кухня, особенно когда платишь сам.
– Прости, но я действительно не захватил бумажник, не рассчитывал на такой вечер. Надеюсь, ты не сердишься, что я слишком внимателен к той, которая прелестней лунной ночи и…
– Опять ты со своими цитатами, Клайд, – оборвал его я. – Довольно лирики. Скажи лучше, задом пожаловал.
Клайд провел пухлой ладонью по лицу, от лба до подбородка, как бы снимая маску клоуна, чтоб надеть другую. Выражение лица сделалось серьезным, на лбу появилась хмурая складка.
– А я-то надеялся, что растопил лед недоверия, которым ты окружил себя, как бастионом.
– Не затягивай, выкладывай побыстрее.
– Моя жизнь дает трещину по всем фронтам.
– Причины?
– Причина одна – отсутствие информации.
– Думаешь, что сможешь решить ее с моей помощью?
– Безусловно, старина. Разведка сообщила, что ты провел этот день, обсуждая кое с кем безвременную кончину лучшего друга Брэндона Карлайла. Ты должен располагать фактами, с помощью которых, да хотя бы и одного, я смогу подмочить репутацию великого человека.
– Клайд, ты спятил, – со вздохом сказал я и, позабыв об осторожности, выложил Клайду слова Брэндона о перспективах Хэрроу. Возможно, алкоголь развязал мне язык, но я зачем-то рассказал Клайду и о том, что Карлайл клянется в непричастности к убийству Леви.
– К сказанному тобой могу добавить, что полиция почти уверена, что убийство – часть неудавшегося ограбления, – сказал Клайд, выслушав меня.
– Или таковым представлено.
– Хм-м. Клинок, пронзивший ковер, да? «Что за кровавый и шальной поступок!», «Гамлет», акт третий, сцена четвертая, убитый старик… А какие новости для меня, помимо того, что служба безопасности Карлайла готова выдворить меня за пределы телестудии «Альгамбра»?
– Тебе этого мало? Ладно, есть еще кое-что.
– Говори.
– Тебе известно, что болельщики «Пендлбери Пайлдрайверз» устраивали митинги, возмущаясь бесконечными проигрышами команды?
– Я не очень-то интересуюсь регби, но сообщал о них, сообщал.
– Так вот, их слабая игра объясняется тем, что вместо тренировок эти бугаи несут службу в резиденции Карлайла.
– Ах вот оно что! – Клайд взбодрился. – Добудь для меня еще что-нибудь. Мне нужны красочные детали.
– Каким же образом я их добуду?
– Иди по следу. Тебе есть за что зацепиться. Вся эта история началась с тех пор, как ты заполучил в свои объятия несравненную Марти.
– Послушай, у меня свое дело. На мне агентство. А я не кошка, чтоб бросаться за каждой мышкой.
– И не бросайся. Тише едешь, дальше будешь. Но и мне не забывай помогать.
– Клайд, ты раскрыл мне глаза: я живу, чтоб помогать тебе.
– Сарказм тебе не к лицу. Ты человек искренний, Дейв. В данный момент мне нужна твоя помощь в деле о «голубиной войне».
– Шутишь?
– Нет, крайне нуждаюсь в скандале местного значения с элементами комедии. Здесь ты просто незаменим.
– Спасибо.
– Позволь засвидетельствовать признательность прелестной Жанин, – сказал он, вскакивая с легкостью, невероятной для человека, только что проглотившего две бутылки вина и пять полных китайских обедов. – Проводи меня до машины, и я тебя посвящу в свои планы. А может, вместе поужинаем? Этими китайскими палочками даже червячка не заморишь.