Через полчаса я подъезжал к дому Сэма Леви. В первый раз мне показалось, что здание скрыто от досужих глаз, но сейчас, темной ночью, особняк, казалось, зазывно подмигивал воровской братии.
– Вам следовало бы установить световую и звуковую сигнализацию и запираться получше, – сказал я, когда Леви отворил дверь.
– Я говорил уже вам. Если они хотят грабить, пусть грабят, пусть возьмут все, что понравится.
– Я серьезно, – повторил я. – Нужно принять меры безопасности.
– Вы так обеспокоены, потому что собираетесь поселиться со мной под одной крышей?
Я, наверно, обиженно нахмурился, потому что Леви расхохотался и повел меня на кухню. Там он усадил меня за стол, накрытый на двоих.
– Вы кого-то ждете? – спросил я, глядя на свечи в увесистых подсвечниках.
– А себя вы почитаете за призрака? Сделайте одолжение, мистер Кьюнан, разделите со мной трапезу, а я в ответ удовлетворю ваше любопытство. Не волнуйтесь, пища не отравлена.
Я попытался выдавить из себя улыбку, но получилась какая-то гримаса.
– Я пошутил, – сказал Леви. – Но кажется, не очень умно. Садитесь поудобнее. Сдается мне, вас надо подкормить.
Отказываться было бесполезно. Он поставил передо мной тарелку с дымящимся ароматным жарким. Я нерешительно ковырнул его вилкой.
– Хотите знать, что это? – поинтересовался он. – Вы ведь поняли, что это не свинина?
– Простите, – поспешил заметить я, – но дело в том, что я не привык есть в такое позднее время.
– А зря. Поели, можно и поспать, как говорится. Пусть ваш желудок поработает, пока вы спите. Так вот, перед вами говяжья вырезка, вымоченная в бренди и красном вине, с луком и травами. И ни капли жира. Не спешите, ешьте медленно. Я всегда готовлю вдоволь. Своего рода суеверие: когда на столе много еды, найдется кто-нибудь и для компании. Вот и вы приехали вовремя.
– Господин Леви, я хотел бы извиниться по поводу Анжелины. Я могу съездить к ней с вами, если вы хотите переговорить о примирении.
– Нет-нет, вы поступили очень мудро. Самое лучше дать ей возможность принять решение. А что до меня… В следующем году круизы в Таиланд и Манилу не отменят, съезжу еще раз, может, повезет найти там еврейку.
Душистое блюдо растравило аппетит, и я сам не заметил, как покончил со своей порцией. Леви щедро подливал красное вино в мой бокал.
– Пейте-пейте, – приказывал он. – В этом же вине я готовил мясо.
Я поглядел на этикетку: «Мюзиньи». Не будучи знатоком вин, я все же догадывался, как дорого стоит бутылочка этой марки.
– Думаете, расточительство, – перехватил мой взгляд Леви, – но разве можно готовить мясо по-бургундски в чем-либо, кроме настоящего бургундского?
– Вы умеете себя баловать, – произнес я.
Некоторое время мы ели молча. Я чувствовал, как постепенно спадает напряжение. Наконец Леви сказал:
– Я умею себя баловать, а вы умеете не задавать щекотливых вопросов. Если у меня все так распрекрасно, почему, скажите на милость, от меня ушла жена? Чего не хватает такому старому хрену, как я, если он не может удержать в роскоши женщину, которая выросла в трущобах? Или вы по-прежнему думаете, что Анжелина – всего лишь трюк для привлечения вашего ко мне внимания?
– Скажу вам честно, господин Леви, если бы я понимал женщин, я бы сам не оказался сейчас в ужасной ситуации, – сказал я. – Не знаю, почему Анжелина ушла от вас. Спросите лучше у нее. А я бы хотел спросить Марти Кинг, какую игру затеяла со мной она.
– Ха! Мне это нравится. Прямо в лоб, без экивоков.
– Такой я человек, – подтвердил я.
– Я расскажу вам о Марти, но сначала расскажите мне, чего хочет Брэндон.
Я рассказал все: и о Ди, и о Жанин, и о Марти, и о свидании с Винсом Кингом, и о комментариях Сейесты – в общем, обо всем. Когда я закончил, Леви покачал головой. Он отодвинул тарелки и тяжело вздохнул. Я с нетерпением ожидал его слов и с еще большим нетерпением хотел задать миллион вопросов.
– Дейвид, – произнес Леви. – Вы позволите называть вас так?
Я кивнул.
– Вы оказали мне огромную услугу. Вы отыскали Анжелину… причем вы могли выжать из меня гораздо больше денег, но вы этого не сделали. Я знаю о ваших подозрениях насчет того, что Анжелина – всего лишь предлог для нашей встречи. Представьте, ваши отношения с Марти для меня новость.
Все это он проговорил с такой сердечностью, что я не мог заподозрить его во лжи.
– Будем считать все это совпадением.
– Это действительно совпадение, – подхватил он. – Три события сошлись с одной точке. Мне следовало это предвидеть, ведь в прошлом я букмекер.
– Хорошо, тогда скажите, почему Брэндон Карлайл так взъерепенился, когда узнал о моей встрече с Винсом Кингом?
– Не могу. Поверьте мне. Если я поведаю вам о страхах Брэндона, найдутся люди, которые загасят вас, как эту свечку, затем чтоб вы не поделились полученной информацией с кем-нибудь еще.
– Брэндон…
– Нет, я имею в виду не его. Если бы Брэндон понял, что вы опасны, мы бы с вами сейчас не беседовали. Есть другие люди, которым удобно, чтобы Кинг оставался за решеткой.
– Вы обещали, если я найду Анжелину…
– Я обещал вам рассказать о Деверо-Олмонде, и я сдержу обещание. Он был… у него талант, скажем так. Я владел цифрами, а он бумагами. Он знал, как нужно положить слова на бумагу, чтоб они скрывали истинное состояние Брэндона.
– Значит, это он помог Брэндону засадить Кинга?
– Нет-нет. Как вы не понимаете? Быть замешанным в таком деле – последнее, чего может хотеть такой человек, как мой бывший компаньон. Он только убедил Деверо-Олмонда взяться за дело Кинга, а это все равно что включить одногодку в забег трехлеток. Олмонд был незаменим, когда требовалось подтасовать бумаги по нефтяным сделкам, но в уголовных преступлениях – полный профан. А Кинг свалял дурака. Он ведь знал, какую роль играет Деверо-Олмонд в делах Брэндона, и думал, что он – спец. Он поставил не на ту лошадку – вот и проиграл.
– Но ведь он действительно не убивал?
– Убивал – не убивал… кто знает… да и какая разница? – сказал Леви, безнадежно махнув рукой. – Кинг совершил немало преступлений. Вот и сидит теперь там, где, поверьте мне, и следует ему сидеть.