– Позор, говоришь? – Вздернула брови Сия. – Пока что из позорного я вижу только то, как моя практически замужняя сестра милуется с моим мужем.
Лицо Ланы покраснело, потом побледнело, она закрыла лицо руками.
– Танцуй. – В тишине прогремел голос Тая.
Он протянул указательный палец и ткнул им перед собой.
– А переодеться? – Игриво улыбнулась Сия.
– Танцуй так. Если уж ты так хороша в танцах, то станцуешь и так.
– Хорошо. – Сия пожала плечами, слегка отряхнула желтое праздничное платье – то самое, в котором была на свадьбе сестры. Оно было красивым, и Сия в нем была чудо как хороша, однако совсем не подходило для того танца, который девушка хотела показать. Но ничего, она справится и так. «Я заставлю тебя пожалеть, Тай Лан».
Танец, который задумала станцевать Сия, был не простым танцем королевства Сюй. Он был танцем девушек из чайных домов, которыми те развлекали и ублажали мужчин. Сия хорошо запомнила его во время одной из своих ночных вылазок, о которых никто из домашних и не подозревал.
Ей было известно, что и принц Мао, и многие придворные посещают такие дома, и было любопытно, что кроется за стенами, куда приличным девушкам нет доступа.
Это была веселая авантюра. Она переоделась юношей и весьма удачно попала на выступление танцовщиц. А потом ей пришлось сбежать, когда к ней начал приставать пожилой министр, предпочитавший мальчиков. Она столкнула его с лестницы, и тот сломал себе копчик. Сия решила, что поделом старому извращенцу. Больше она не рискнула повторить подобную вылазку, но тот соблазнительный танец и взгляды мужчин на танцующих девушек она запомнила. Иногда в одиночестве перед зеркалом она повторяла его в своей комнате, мечтая, чтобы и на нее кто-то смотрел таким взглядом, полным желания.
И теперь она решила выбить из колеи этим танцем своего мужа. Он заставил ее испытать сильнейшее унижение, так теперь ее черед: она унизит его.
Сия взяла веер в правую руку и медленно прошла в центр палубы. Она пальцем подозвала к себе одного из музыкантов и шепотом дала ему указания. Тот удивился, но медленно кивнул.
Палубу наполнила завораживающая музыка. Сия начала двигаться: взмахнув веером, она прикрыла им свое лицо, оставив только глаза, которыми стрельнула в Тая. Ее бедра плавно покачивались в такт соблазнительной мелодии. Веер то взлетал вверх, открывая разгоряченное лицо девушки, то вновь почти полностью прикрывал его. Она понимала, что будь на ней наряд танцовщицы, обнажавший живот, руки и щиколотки, она смотрелась бы куда порочней. Но за неимением костюма, она решила сделать более порочными свои движения.
Старшая сестра нервно сглатывала, поглядывая то на Сию, то на Тая. Принц не сводил глаз с юной искусительницы, но, услышав шепот в стороне, быстро взглянул туда и увидел вожделеющие взгляды нескольких охранников. Неожиданная ярость накрыла его с головой.
– На что уставились? – Рыкнул он.
– Простите, Ваше Высочество. – Замялись те и, опустив головы, отошли на пару шагов назад.
Взгляд Тая снова вернулся к жене. Она, не прерывая танца, придвигалась все ближе к нему. Лана, оторопев, следила за движениями сестры.
Сия подошла к Таю и медленно стала обходить его кругом, легко дразня его лицо перьями павлина. Она огладила его шею, спустила веер ниже, по груди, животу и еще ниже, вновь подняла веер, прикрыв все лицо, за исключением сверкающих глаз. Она лишь немного наклонилась к нему, имитируя падение, понимая, что очень рискует – принц вполне мог бы не поймать ее. Но он поймал. И она поняла, что эту битву она выиграла.
Сия сидела на коленях Тая и смотрела на него поверх веера. Он не отводил взгляд, губы его были сжаты, все тело напряжено. Сия, незаметно для окружающих, но вполне ощутимо для него, двинула бедрами и испытала чувство триумфа, ощутив под ними наливающуюся твердость. Брови принца нахмурились, он медленно вздохнул. Цветочный аромат девушки заполнил ноздри. Он вдруг осознал, что не знал, как пахнет Лана, но твердо знал, как пахнет его жена. Руки, державшие ее, сжали тело девушки сильнее. И в этот момент она резко оттолкнулась от него и встала на ноги, взмахнув веером в сторону музыкантов.
Музыка остановилась. На палубе стало тихо. Через мгновение тишину нарушил звук размеренных аплодисментов. Тай с каменным лицом медленно хлопал.
– Благодарю Вас за внимание. – Улыбка пропала с лица девушки, она вмиг стала серьезной. – Надеюсь, это выступление запомнится вам надолго. А теперь мне пора.
Все произошло слишком быстро. Она швырнула веер в лицо принцу и побежала к задней части палубы. Все опешили, никто не сделал ни шагу. Отшвырнув веер, Тай кинулся за ней, но, ловко перегнувшись через борт, Сия бросилась в бурлящие воды реки Жо. В руках принца осталась лишь желтая атласная лента с платья девушки…
VIII
Река Жо соединяла королевства с глубины веков. Она также омывала земли клана Ю, являясь для клана источником пропитания и символом его самобытности. Издревле народ Ю почитал реку как мать, считал ее наделенной магической силой и благословенной.
Сия судорожно билась в водах реки. Она оказалась слишком бурной, но, прыжок в воду вовсе не был отчаянным импульсом – Сия твердо решила выжить и сейчас боролась с течением реки изо всех сил. Она гребла дальше от корабля, но ее уносило в сторону. Силы заканчивались, и на мгновение она сбавила темп и начала идти ко дну. Медленно погружаясь в реку, девушка думала, что ее жизнь не может так закончиться, это несправедливо. И, закрыв глаза, она взмолилась духам реки.
Тай судорожно сжимал в руках атласную ленту и с ужасом смотрел в бурлящие воды реки. Он хотел отдать указания воинам, но голос почему-то перестал ему повиноваться. «Почему она сделала это? Это же откровенное самоубийство. Полоумная!». Зная Сию на протяжении пары лет, он был уверен, что девушка очень любит жизнь. Она искренне и от души наслаждалась каждым днем и каждым происшествием, находя в них новые впечатления. Как же она могла решиться на такой шаг? Как ей хватило смелости?
– Господин… – Лана робко тронула его за плечо. Голос ее дрожал. – Моя сестра погибла?
Тай обернулся. Она отпрянула от него, увидев леденящий холод в его глазах.
– Мин! – Хрипло позвал принц.
– Да, Ваше Высочество? – Правая рука принца вышел вперед.
– Найдите ее. Или ее тело…
Три месяца спустя…
Она не чужая, не чужая… Предначертанная…
Легкие голоса разносились кругом, бурная вода реки Жо перестала быть жестокой и теперь ласково омывала тело девушки. Она медленно погружалась на дно реки, вокруг нее будто образовался сияющий защитный кокон. Темно бирюзовые воды рядом с ней стали светло-голубыми. Легкое свечение окружило девушку, окутало ее, стало тепло и безопасно…
Сия распахнула глаза. Один и тот же сон преследовал ее почти каждую ночь. Она неловко повернулась на узкой лежанке и осмотрела комнату. В хижине стариков она провела уже более трех месяцев. Когда они нашли ее на берегу без сознания, было непонятно, сколько уже она там пролежала. Девушка была в порядке, казалось, она просто спала. Старики забрали ее в свою хижину у подножья горы Чжань, она не приходила в себя неделю.
Сия точно не помнила, что случилось в реке, как она выжила. Последнее, что она помнила: как бежала к борту корабля с твердым намерением выжить и никогда больше не видеть этого человека – своего мужа. Дальше только холод и тьма. Но в тех снах, что сопровождали ее на протяжении этих месяцев, после ужаса перед смертью она ощущала тепло и заботу. Она верила, что кто-то спас ее от гибели, но, проснувшись, толком ничего не могла вспомнить.
Старики – собиратели трав – жили у подножия горы с тех пор, как погиб на охоте их последний сын. До этого они уже потеряли старшего сына и дочь. Они оставили родную деревню и отправились в уединение. Гора Чжань славилась своими целебными травами. Разные сорта цвели круглый год, поэтому на сбор трав старики отправлялись примерно каждый месяц.