Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, насчет маразма, молодой человек, вы явно преувеличиваете. Мы данмеры по своей природе долгожители. Триста лет, в лучшем случае, и это еще не предел. Но, Нелот уже прожил явно больше 500 лет и собирается жить и плодотворно работать дальше. Без магии здесь явно не обошлось, но умственные способности старика нельзя сбрасывать со счетов. Варона удивлялась его работоспособности, подвижности, свежести ума. Нелот не выжил из ума — у него в работе десятки проектов. Отличная память позволяет ему обходится без записей хода экспериментов и помощника. Книги, которые он прочитал в его памяти на всю жизнь. Он все старые рецепты и магические формулы тщательно проверяет и пытается довести до совершенства. Генератор идей и творческий экспериментатор, одним словом, гений.

— Так, в чем же дело, почтенный Садри? Что произошло или происходит с его психикой?

— Не бывает дыма без огня, молодой человек. Что-то в Тель — Мирине или около его происходит такое, что подспудно тревожит старика и мешает ему нормально работать. Нелот не может понять причину своего беспокойства, отвлекается по пустякам, и, поэтому чрезмерно нервничает. Если ты устранишь эту проблему, то легко найдешь общий язык со старым магом.

— Хорошо, почтенный Садри. Я попробую разобраться с этим вопросом там на месте. И еще один небольшой вопрос с вашего позволения.

— Ну, давай, молодой мастер. Только по быстрому, мои работники меня уже ждут на вечернюю планерку.

— Со слов капитана Аргуса, на остров в этом месяце прибыло еще двое ученых — исследователей. Они у вас не останавливались? И где их сейчас можно найти?

— Конечно, останавливались. Я их хорошо запомнил, они у меня жили несколько дней, а затем вдвоем ушли вглубь острова. Сейчас гляну по книге записей. Ага, первый под именем Ралет Элдри — исследователь двемеров. Второй — историк, исследователь народа Скаалов. Знакомство у меня с ними было шапочное и где они сейчас я не знаю.

— Благодарю, почтенный Садри. Приятно было с вами пообщаться. Не смею вас больше задерживать. Всего хорошего.

— Взаимно, молодой человек. Обращайтесь при необходимости. Всегда рад буду помочь.

Хозяин таверны откланялся и поспешил по своим делам. А я остался наедине с новыми вопросами и загадками.Информацию следовало осмыслить и разложить по полочкам в спокойной обстановке.

— Утро вечера мудренее, — промелькнула первая здравая мысль, и я ей подчинился. Время уже позднее — пора спать…

Глава 36

В поисках бессмертия. Том 2 - img_41

Морровинд — Солстейм — Кагрумез (Дресс)

Утро следующего дня выдалось просто замечательным. Легкий прохладный бриз с моря, ласковое теплое солнышко на почти безоблачном небе. Обычная комфортная осень для этих широт. Я прогулялся к морю и хорошо искупался перед завтраком. Настроение было отличное и можно было приступать к реализации намеченных планов. В первую очередь, мне следовало найти проводника по острову, поэтому я направился на поиски Телдрина Серо, которого мне вчера рекомендовал Советник Морвейн. Наемника я нашел в обеденном зале таверны — единственный посетитель в камуфляже и при оружии.

Серо завтракал в гордом одиночестве в самом углу большой комнаты. За стойкой вместо Садри распоряжался бойкий парнишка, по всей видимости, сын хозяина таверны. Я сделал заказ и уверенно направился к наемнику, который уже заканчивал трапезу.

Это был данмер уже в возрасте, среднего для темных эльфов роста, но крепкого телосложения. Силу и уверенность, непоколебимость и твердость духа излучала его фигура. Когда я приблизился, Серо оторвался от еды. Он интуитивно распознал во мне нового нанимателя и был готов к деловому разговору.

— Доброго дня, Серо. Мне вас рекомендовал губернатор, как хорошего проводника. Могу ли я возле вас присесть, чтобы переговорить.

— Садитесь, почтенный господин… Простите, я не знаю вашего имени.

— Амаретти из Дома Редоран. Ученый — исследователь. Прибыл вчера на остров. Собираюсь в Тель- Митрин к магу Нелоту для проведения совместных исследовательских работ. Кроме того, у меня есть своя программа, для выполнения которой мне и нужен хороший проводник и телохранитель.

— Все понятно, господин Амаретти На данный момент я свободен и согласен заключить с вами договор найма. Раз губернатор в курсе, то с разрешением у вас, по всей видимости, все в порядке.

— Можете не сомневаться, Серо. Вот разрешение от Дома, согласованное с местными властями. Каковы ваши условия и стоимость услуг?

— Стандартные условия, господин Амаретти. 500 септимов единовременно. Особые поручения оплачиваются отдельно по договоренности сторон. Я работаю индивидуально, на свой страх и риск, поэтому о страховке речи не идет.

— Принимается. Готовы ли Вы приступить к своим обязанностям уже с сегодняшнего дня, Серо?

— Я то готов, господин наниматель. Все зависит от ваших планов. Во- первых, маршрут. Потом все остальное наложится —оборудование, снаряжение, продовольствие… И чтобы упростить наши отношения между собой во время похода, скажите как мне проще к вам обращаться… Что касается меня, то меня устроит просто фамилия — Серо.

— Мои прежние помощники обращались ко мне просто Мэтр, учитывая мой статус мага ученого. Может вы их знали по гильдии? Здоровяк орк и его напарник коротышка босмер…

— Кто же не знает доблестного Старка и его друга, господин Амаретти. Не нужно меня проверять на вшивость, мэтр. Губернатор сказал вам правду. Я, действительно, из знаменитой Гильдии наемников Вивека. Так какую же часть острова вы собираетесь посетить в первую очередь? От этого будет зависеть уровень нашей подготовки к походу.

— Я вам полостью доверяю, Серо. А про Старка с его другом вспомнил просто к случаю. Что касается маршрута, то я сейчас его назову. Только, предварительно, хочу выяснить один вопрос. В течение месяца на остров прибыло двое ученых с материка — историк и исследователь двемеров. Вы случайно не оказывали им услуги проводника. Если да, то где их сейчас можно найти?

— Было такое, мэтр. Примерно две недели назад я одного из них — историка из Сиродила проводил в деревню Скаалов. А второму, исследователю данмеров, был вынужден отказать и рекомендовал ему обратиться за помощью к Моргулу. Ему кроме проводника нужны были еще охранники лагеря, а я таких услуг не оказываю. Этот ученый данмер, вроде, собирался стать лагерем возле развалин Кагрумеза, одноного из трех двемерских городов на острове.

— Серо, а кто такой Моргул? Я только вчера приехал и, к сожалению, пока плохо ориентируюсь в здешней обстановке.

— Верзила орк. Весь день торчит на площади со своей шестеркой Пильщиком. Местный «авторитет», так сказать. Неужели не заметили, мэтр? Ростовщик и скупщик артефактов, считай что краденого. С полгода назад появился в Вороньей Скале и быстро обзавелся сомнительными друзьями из местных. Представляет чьи –то интересы в Скайриме. Все самое ценное отправляет на материк, а мелочевку реализует на рынке через местного торговца всякой всячиной. Кредиты и наемники — это все через него.

— А как на это смотрят местные власти, родич? Что он ни разу не попался на криминале?

— Местные власти,мэтр, на все это смотрят сквозь пальцы и позволяют ему жить. Исправно платит налоги и регулярно дает взятки страже — этого достаточно у нас на острове.

— Вопросов больше нет, Серо. Мы пойдем по маршруту Кагрумез — деревня Скаалов — Тель — Мирит. За световой день успеем?

— Если пойдем налегке и долго нигде не будем задерживаться, то успеем, мэтр. Заночуем у Нелота?

— Я думаю, что да. Но, легкую палатку, на всякий случай прихватим и небольшой запас продуктов не помешает. Как насчет моей экипировки, Серо? Наш маршрут проходит по одной климатической зоне?

— Нет, мэтр. Понадобится теплая одежда и специальный костюм типа «хамелеон» с защитными очками и дыхательной маской на случай пепельной бури. Холодное оружие у вас есть?

54
{"b":"918504","o":1}