– Следователь Дорзд, – представил визитера Нэм и скрылся за дверьми. Чего и говорить, приветственная улыбка, которая предназначалась для Харлайла мгновенно спала с лица Меланпур Джфис.
– Добрый день, прошу, присаживайтесь, – залебезила она перед неожиданным посетителем. Директор указала ему на удобное кресло возле ее рабочего стола, – чем «Трифолиум» обязан такой честью принимать столь важных гостей. Может, что-то произошло?
– Добрый день, меня зовут Харлайл Дорзд, – он кивнул в сторону директора и принял приглашение занять кресло, – я здесь по служебному заданию.
– Вот как? – с округлившимися от удивления глазами спросила директор и покосилась на неофициальные бухгалтерские отчеты, лежавшие на краю ее стола.
– Не переживайте, директор, я здесь не для того, чтобы сверять ручные гроссбухи с официальными данными. Оставим это на совести органов налоговой службы, – сказал Харлайл, заметив бегающие глаза Меланпур Джифс, – поверьте, я невооруженным глазом могу сопоставить субсидии, выделяемые государством на развитие интернатов с тем роскошным автомобилем, приобретенным для целей передвижения представителя интерната, то есть вас.
– С чего вы взяли, что этот, как вы выражаетесь, «роскошный автомобиль» стоит на балансе «Трифолиума»?
– Ваш заместитель Нэм благодушно ответил мне на пару вопросов, – услышав это, Меланпур Джифс вся вскипела изнутри. Нужно подрезать язык этому болтуну. – Не будьте к нему строги, он всего лишь отвечал на вопрос, заданный ему сотрудником полиции. Скажите, пожалуйста, на какие средства существует интернат, ведь, похоже, что все деньги ушли на покупку иномарки класса люкс.
– Должна развенчать ваше предубеждение о злонамеренной растрате бюджета «Трифолиума». Интернат не обладает такой платежеспособностью, чтобы одномоментно позволить себе приобрести дорогостоящую иномарку. Она взята в лизинг на пять лет.
– Даже если разделить сумму покупки на пять, то получается достаточно внушительная цифра. Я уверен, что у интерната есть куда более важные траты, на что следовало бы направить эти средства. Хотя бы остается надеяться, что служебный автомобиль не используется в личных целях представителя школы.
– Конечно, нет, что за грязные намеки, – солгала Меланпур Джифс, отчеканив слова холодным и низким тембром. На самом деле все было так, как сказал Харлайл, на этом автомобиле она ездила по своим личным делам каждый день.
– Могу я посмотреть путевые листы на этот автомобиль?
– С чего вдруг? Как вы уже сами заметили, это не в вашей компетенции. Пусть этим занимается налоговая служба или аудиторская контора, – с раздражением ответила директор, к тому же учет путевых листов бухгалтерия «Трифолиума» даже не вела. – Что вы вообще здесь забыли, следователь Дорзд?
– Как давно вы работаете в «Трифолиуме»?
– Хм, так сразу и не скажешь, но я подозреваю, что больше тридцати лет. Простите, отсчета не веду.
– Надо полагать, что вы были весьма молоды, когда сюда трудоустроились.
– Ну, полагайте, – надменно ответила Меланпур Джфис.
– Какова была ваша карьерная лестница в «Трифолиуме»?
– О какой карьерной лестнице вы говорите? – директор нервно засмеялась. – Я окончила международный институт управления и права. Этого было достаточно, чтобы претендовать на должность директора интерната.
– Расскажите, пожалуйста, что собой представляет этот интернат.
– «Трифолиум» это психо-неврологический интернат для людей с хроническими психическими расстройствами. Здесь за ними ведется постоянный уход и обеспечивается все необходимое для поддержания здоровых условий жизнедеятельности. Мне кажется, этого более, чем достаточно для понимания того, чем является наш интернат.
– А если я скажу, что у меня есть сведения о том, что в «Трифолиуме» проводят эксперименты над пациентами, что вы на это ответите?
– Я вас умоляю, – директор Меланпур всплеснула руками, – наш интернат находится в столь отдаленном от городской суеты месте, что о нем слагают легенды. И легенды эти, к слову, не имеют ничего общего с правдой. Может, это старое здание среди лесных деревьев и навевает какие-то жуткие фантазии у людей, склонных сочинять страшилки. Но поверьте мне, что у нас здесь обыкновенное медицинское учреждение под названием психо-неврологический интернат. Просто эта тема (психических заболеваний) считается излюбленной у аудитории, преследующей какие-то мистические начала, вот они и сочиняют о нас эти небылицы.
– Почему о «Трифолиуме» нет практически ни единого упоминания в Интернете? Даже для того, чтобы добраться сюда, мне пришлось отыскать ваше здание на кадастровой карте. Навигатор просто не знает такого места назначения, как «Трифолиум».
– Увы, я не занимаюсь пиаром нашей организации, не могу ответить на ваш вопрос. Видимо, население не сильно интересуется проблемами людей, нуждающихся в социализации, – улыбнулась директор, и в этой улыбке читалась неприкрытая ложь. Наверняка, любое упоминание «Трифолиума» на просторах Интернета стирается по первому требованию в уполномоченные органы. Только вот, кто платит за такую репутацию?
– «Трифолиум» с самого начала имел профиль психо-неврологического интерната?
– Да, – директор Меланпур развела руками, – вы только поглядите, где находится «Трифолиум» – в окружении многовековых вечнозеленых деревьев, чистый воздух и пение лесных птиц. Это место просто создано для людей, страдающих душевными болезнями. В лоне природы, я уверена, им проще справиться со своими недугами.
– Вы помните одну из ваших воспитанниц по имени Бэрри Примэр? Она утверждает, что в вашем интернате некий Герборд Даркницкий ставил над ней эксперименты.
– Пф, – недовольно фыркнула директор Меланпур, – если, как вы говорите, она была пациентом нашего психо-неврологического интерната, то неудивительно, что она сочинила такую глупость. Должно быть, у этой девушки богатое и нездоровое воображение. Как ее вообще отсюда выпустили? Вы знаете, следователь Дорзд, у меня и без ваших расспросов дел хватает. С чего вдруг полиция озаботилась «Трифолиумом»? К нам никогда не поступало никаких вопросов, и с полицией никаких отношений не имелось.
– Я хочу узнать, знакомо ли вам имя Герборда Даркницкого?
– Я слышала множество имен, возможно, оно мне и знакомо.
– Тогда позвольте мне поставить вопрос по-другому, что связывает Герборда Даркницкого с «Трифолиумом»?
– Решительным образом ничего, – было видно, что директор ни в какую не соглашалась давать какие-либо показания.
– Могу я поговорить с вашим заместителем?
– Хм, – Меланпур Джифс задумалась, ей очень не хотелось, чтобы этот самодовольный и напыщенный Дорзд допрашивал идиота Нэма, который не умеет держать язык за зубами, но разве может она отказать в этом следователю, – я его сейчас позову.
Меланпур Джифс поспешно встала и уже было собралась выйти из своего кабинета за Нэмом, как следователь Дорзд ее остановил:
– Директор Меланпур, прошу вас, присядьте, – убедительно настоял Харлайл, – вызовите своего заместителя при мне по телефону.
Лицо директора приняло совсем уж отстраненный вид, сейчас она воспринимала Харлайла Дорзда за личного врага, ни больше, ни меньше. Стало быть, этот спесивый следователь совсем не доверяет ей, да как он смеет подозревать ее в преступных делах! Она покорно заняла свое кресло и позвала Нэма в телефонную трубку. Нэм зашел в кабинет неуверенно и постоянно поглядывал на свою начальницу в поисках поддержки. Но Харлайл настоял на том, чтобы директор Меланпур оставила их наедине. Заместитель директора сел на кончик стула, элегантно сложив руки у себя на коленях. Харлайлу он казался совсем юнцом.
– Удивительно, что заместителем директора является столь молодой человек не старше, – Харлайл задумался, – лет двадцати пяти?
– Мне двадцать два, – ответил Нэм с игравшей на его губах манерной улыбкой.
– О, да вы должно быть уникум, раз в столь юном возрасте уже имеете честь занимать управленческую должность, да еще и какую! Заместитель директора! – усмехнулся Харлайл. – Признайтесь честно, кем нужно приходиться достопочтенной Меланпур Джифс, чтобы так выгодно пристроить свою персону?