Литмир - Электронная Библиотека

Под конец своей пламенной речи я настолько распаляюсь, что, уперев руки в бока, делаю пару воинственных шагов в сторону сверкающего глазами собеседника.

— Не нужно ставить мне условий, — Аэрт устрашающе понижает голос и идёт в контратаку. — Или ты решила, что я вечно буду спасать твою шкуру? Хочешь сгинуть в этом подземелье — твоё право, нам всем станет только лучше оттого, что на заданиях не придётся тебя нянчить.

— Так зачем же ты вытащил меня? — мне обидно. — Оставил бы там! Как ты там сказал? Всем бы лучше было?

И это в его голосе я слышала заботу? Да этот чурбан не способен на такие проявления. Злость срабатывает лучше любого обезболивающего средства, а ещё отключает важнейший для обеспечения безопасности орган — мозг. Я замахиваюсь, чтобы ударить обидчика в челюсть, но он ловко уворачивается, и, перехватив мою руку, дёргает на себя.

— Не забывайся, — Аэрт выдыхает мне прямо в лицо. — Я не Тибо, который смотрит на тебя глазами больной собаки, и не Лео — милый друг на побегушках. Думаешь, я тебя пожалел? Не оставил там только потому, что не хотел отвечать за то, что с тобой, дурой, могло приключиться. Это было просто моё дежурство, не забыла? Так что не придумывай себе глупостей о том, что можешь себя так со мной вести.

Он грубо отталкивает меня и направляется к выходу.

— Лекция в третьем учебном классе, — бросает Ивес через плечо. — Не придёшь — скажу, что не видел тебя.

28

Дверь за ним захлопывается с оглушительным грохотом, заставив меня вздрогнуть всем телом.

Вот же хам какой! Разве можно так разговаривать с девушкой?

Я негодую, это придаёт мне сил и помогает раскрыться чёрным крыльям мести за спиной. Ну и что такого, что он меня спас? Это не даёт ему права так со мной разговаривать. И вообще — он для себя старался. Если бы со мной случилось что-то более серьёзное, пострадала бы его репутация.

Наскоро надев чистые вещи, которые, судя по всему, Аэрт взял в моей комнате, я спешу удалиться из его апартаментов, но находясь на пороге, вдруг оборачиваюсь.

Могу ли я доверять Аэрту Ивесу? Нет, нет, и ещё раз нет. Тогда с чего мне верить в то, что моё кольцо осталось в подземелье? Я изучающим взглядом окидываю комнату. А что, если он сам снял с меня кольцо, пока я была без сознания? Нет, я не думаю, что желтоглазый мог сделать подобное ради корысти, но, чтобы просто насолить или, преследуя какие-то другие цели, — вполне возможно. А вдруг он каким-то образом смог увидеть Арана?

Я не могу не воспользоваться тем, что Аэрт ушёл. Вернуться так, чтобы не опоздать на занятие, он не успеет, поэтому у меня есть время ненадолго здесь задержаться. Если что — у меня совершенно случайно укатилась серёжка. Я расстёгиваю небольшое колечко у уха, закрываю глаза и наугад бросаю его за спину. Проверяю, не лежит ли «утерянный» предмет где-нибудь на виду. Серёжка затерялась добротно. Даже когда я прохожусь по комнате, бегло оглядывая все поверхности, не могу её обнаружить. Ну и отлично.

Я не считаю кадета Ивеса глупцом, но всё же первое, что я проверяю в поисках кольца, — прикроватная тумбочка. В ней ничего интересного, как и в резном комоде с вещами, а также в шкафчике ванной комнаты. И во всей остальной мебели тоже.

Я как раз приступаю к простукиванию половиц, когда в ответ на мой стук раздаётся точно такой же, но в дверь.

— Кадет Ивес, откройте, мне необходимо с вами поговорить, — раздаётся из коридора голос любимого куратора.

«Боги, ну, не зайдёт же он в комнату!» — успеваю подумать я, прежде чем дверь, скрипнув, поддаётся и начинает медленно открываться вовнутрь.

Я задыхаюсь от страха! Что делать? Что делать?! Если он увидит, как я лазаю по полу, он заподозрит неладное и расскажет Аэрту. А тот всё поймёт и сотрёт меня в порошок. И вот тут ещё надо дважды подумать, чей гнев меня пугает больше. Нужно срочно состряпать достойное оправдание моему здесь пребыванию. Например…

Все эти мысли проносятся в моей голове за долю секунды, и, стоит сознаться в собственной глупости, об утерянной серёжке я даже не вспоминаю. Не придумываю ничего лучше, чем с разбегу нырнуть под одеяло и притвориться спящей.

— Кадет Ивес? — Хаган Ирэ шагает в комнату и замирает. — Мари?!

Ах, вот так, значит? Теперь я опять Мари?

Я демонстративно выгибаю спину, потягиваюсь и притворно зеваю. За зевотой я пытаюсь скрыть стон боли.

— Мастер Ирэ? Что вы здесь делаете? — «сонно» щурясь, спрашиваю я.

— Это ВЫ что здесь делаете?! — полковник смотрит на меня ополоумевшим быком, и я, по правде сказать, пугаюсь, что придаёт мне невиданной ранее дерзости.

— А какие, собственно, у вас варианты?

— Вы разлагаете дисциплину всего отряда! — очередная лекция не заставляет себя долго ждать. — Я поселил вас рядом с кадетами не для того, чтобы вы прыгали по койкам!

От негодования я вскакиваю, совершенно позабыв о том, что люди редко спят одетыми.

— Так надо было поселить меня на своём этаже, чтобы я прыгала только в вашу койку! — напоминаю я ему события предыдущей ночи.

— Да вы бы и там нашли способ… Вы что — спите одетой?

— Не ваше дело, мастер Ирэ, как я сплю! — я закидываю на плечо нечёсаные волосы и горделивой походкой шествую к двери, но, проходя мимо полковника, решаю поделиться только что пришедшей в голову версией событий. — Между прочим, я не могла уснуть от страха и обратилась к кадету Ивесу с просьбой побыть со мной, пока я не отойду в мир сновидений. Кадет любезно предоставил мне свою комнату и не сомкнул глаз до самого утра, охраняя мой покой. Он разбудил меня перед своим уходом, но я потеряла серьгу. Пока искала её, я так устала, что меня вновь сморил сон. Видимо, сказывается пережитый стресс.

Я гляжу Хагану Ирэ прямо в глаза и добавляю драматизма в голос:

— А вы, мастер, сразу готовы оскорбить девушку, унизить, заподозрив во всех преступлениях одновременно. Хорошее занятие для сильного мужчины, ничего не скажешь.

Мастер смотрит на меня с подозрением и стыдом. Он чувствует подвох, но не может понять, в чём. А я беспрепятственно покидаю комнату Аэрта.

Конкретно до этого момента я не собиралась почтить своих однокурсников присутствием на лекции, но моя маленькая победа над куратором придаёт мне сил. Я оглядываюсь по сторонам, пытаясь сориентироваться в тёмном коридоре, и, выбрав нужное направление, следую к своей двери. Мои вещи уже перенесли из старой комнаты и сгрузили посреди новой. Но переодеваться я не собираюсь. Кадет Ивес, к счастью, позаботился о чистоте моей одежды.

Замираю у входа в комнатку с секретом. Спуститься сейчас? Очень заманчивая, но абсолютно самоубийственная мысль, которую я старательно отгоняю прочь.

Нахожу среди всеобщего хлама свою расчёску, косметичку и со скоростью восточного ветра привожу себя в порядок. Выскочив из своей комнаты, я спешу спуститься на учебный этаж, практически сшибая всех, кто оказывался у меня на пути. С долей сожаления я замечаю, что народ теперь не расступается, как раньше, от одного моего взгляда. Демонов Аэрт показал всем, что передо мной не стоит благоговеть, что при желании меня можно даже припереть к стенке. Но мы ещё посмотрим, где моё место.

29

Она мне лжёт. Но надо признать, делает это достаточно уверенно, чтобы тень сомнения всё же отразилась на моём лице. И, конечно, она сразу же воспользовалась этим, чтобы сбежать. Хотя я тоже хорош. Какая мне вообще разница, где она спит? Мариис Арос — просто объект, и не мне беспокоиться о её моральном облике.

Слушаю её удаляющиеся шаги и злюсь на себя. Нельзя позволить этому делу стать чем-то личным. Это всего лишь работа, которая принесёт мне то, что я давно заслуживаю.

Выметаю из головы глупые мысли и осматриваюсь. Что же ты тут искала, маленькая девочка? Вряд ли свою потерянную честь.

— Хватит, — одёргиваю себя.

Не сопляк я малолетний, в конце концов, чтобы обращать внимание на подобные глупости.

На первый взгляд в комнате нет ничего подозрительного. Я прохожусь по периметру, ни до чего не дотрагиваясь. Подхожу к кровати и далёким отголоском чувствую слишком знакомый запах. Наклоняюсь, принюхиваюсь, боясь ошибиться. Да, это наверняка восстанавливающий отвар. Но откуда бы простому кадету знать рецепт лечебного напитка огненных котов? С другой стороны, в личном деле кадета Ивеса всё гладко. Другое дело, проверял ли кто-нибудь информацию, предоставленную кадетом.

24
{"b":"918332","o":1}