Литмир - Электронная Библиотека

– Да что с тобой? – уже более взволнованно спросила Морган, её соседка по комнате, подойдя ближе. В её голосе Дарси уловила нотки тревоги и беспокойства, что пробудило теплоту в сердце, несмотря на кошмар.

– Всё в порядке, – с трудом выдавила из себя Эванс, пытаясь убедить не только её, но и себя. Слова звучали пустыми и неубедительными, словно она сама не верила в то, что говорила.

Стараясь наладить своё дыхание и остановить дрожь, Дарси вскочила с кровати и подошла к окну. Глубоко вдохнув свежий ночной воздух, она надеялась, что это поможет очистить её мысли. Смотря вдаль на луну, она заметила, как Морган встала рядом, держа в руках стакан с водой. Взгляд её соседки был полон заботы и сочувствия.

– Выпей, тебе станет легче, – тихо, но настойчиво произнесла Морган, протягивая стакан.

Она покорно выполнила её просьбу. Прохладная вода «оживила» её пересохшее горло, но она всё никак не могла успокоиться. К глазам подступили горячие слёзы. Дарси чувствовала себя навечно оставленной той маленькой девочкой. Эти воспоминания были мраком, что предвещал нескончаемую боль в области груди. «Я научусь с этим жить, я научусь с этим справляться», повторяла она себе про себя.

Сияние притягивающей луны поблескивало в отражении других окон корпуса, создавая иллюзию покоя.

– И как часто тебе снятся кошмары? – довольно тихо спросила Морган, чтобы не нарушить тонкий баланс нагнетённой тишины.

– Погоди, можешь дать мне сигарету? – неожиданно для самой себя попросила Дарси.

– Но ты ведь не куришь… – удивленно ответила Морган.

– Самое время, чтобы начать, – ответила она, стараясь найти хоть какое-то средство, чтобы справиться с охватившим её ужасом.

Несколько лет назад Дарси поклялась себе, что никогда не возьмёт в руки сигару. Но, как говорят, никогда не говори "никогда". Теперь, нарушив своё обещание, она испытывала лёгкий укол совести. Ходят слухи, что курильщикам куда проще бороться со стрессом. Они утверждают, что вместе с дымом выдыхают и свои заботы. И вот она решила попробовать. Лишь на один раз.

– Держи, – сказала Морган, протягивая ей что-то, напоминающее сточившийся коричневый карандаш. – Только прошу, расскажи мне о своих переживаниях. Это поможет тебе отпустить их. Я тебе не враг, как могло показаться сначала.

– Я всё расскажу, только если ты научишь меня правильно курить.

– Тут нечему учиться, – Морган зажгла свою сигарету, демонстрируя ей процесс. – Смотри, набираешь в рот немного дыма, а потом медленно, не спеша, вдыхаешь его. Чтобы не задохнуться от кашля, можешь произнести: «Ах, папа», как будто он застукал тебя во время курения.

Они обе рассмеялись.

Она постаралась сделать всё, как ей объяснили. Дарси набрала дым в рот и произнесла вслух:

– Ах, папа…

Морган разразилась смехом:

– Боже, не вслух же!

Практически мгновенно после первой затяжки Дарси почувствовала прилив. Сердце забилось так быстро, что она едва успевала следить за его ритмом, и её охватило приятное чувство радости. Её руки затряслись, язык онемел, ноги отказывались слушаться. Но ничего из этого её не волновало – она была погружена в состояние безмятежного блаженства. Минуты через две эйфория сменилась тихой, пульсирующей болью в висках.

– Знаешь, как сделать твою сигарету более сладкой? – спросила Грейс, её глаза светились озорством.

Дарси посмотрела на неё с любопытством.

– Как?

– Нужно обмакнуть её в коньяк, – сказала Грейс, доставая из прикроватной тумбочки почти пустую бутылку дорогого коньяка. В её голосе чувствовались нотки таинственности. – Тогда останется горьковато-сладкое послевкусие.

Она с изяществом наливала коньяк в хрустальный стакан, её движения были плавными и грациозными. Протянув стакан Дарси, она улыбнулась своей подруге одной из тех улыбок, которые заливают теплом особенно холодные моменты.

– Макай!

Дарси нерешительно обмакнула сигарету и достала её из стакана, но та сразу же потухла.

– И как теперь её курить? Она же не шкварчит, – недоумевала Дарси, её лицо отразило смущение и беспомощность.

Морган заливалась искренним заразительным смехом, её звуки разносились по комнате. Дарси смотрела на неё с лёгким упрёком, не понимая, в чём именно была её ошибка.

– Дурочка, нужно было только чуть обмакнуть фильтр! – воскликнула Грейс, её глаза сияли весельем и пониманием.

Эванс с тёплой, чуть виноватой улыбкой отбросила неудачную затею, не заморачиваясь на её провале.

– Моя мама умерла. Погибла в аварии, – произнесла она, её голос дрогнул, превращаясь из лёгкого на тяжёлый, словно камень, брошенный в глубокое озеро.

Грейс внезапно замерла. Её глаза потускнели, и она поспешила извиниться:

– Чёрт, прости, что донимала тебя этими вопросами. Если не хочешь, можешь не рассказывать, – голос её был таким мягким и тёплым, как уютный плед зимним вечером.

Но Дарси, наконец, решилась выговориться. Они сидели на кровати, оперевшись о тёплую стену, которую подогревала батарея. Комната постепенно начинала освещаться от надвигающегося рассвета. Ярко-красные, розовые и жёлтые оттенки окрасили их небольшой "мир", превращая его в нечто волшебное, пока подруга всхлипывала, рассказывая Морган о той ужасной аварии.

Каждое слово дарило Дарси облегчение, но и боль, её голос дрожал, как тонкий лед на воде. Грейс осторожно взяла её за руку, её прикосновение было тёплым, почти материнским.

– Ты её видела во сне? – спросила Грейс с искренним интересом и сочувствием.

– Да, она снится мне практически каждую ночь. Я хочу попытаться забыть об этом, но образ её лица, пронизанного осколками от лобового стекла, до сих пор перед глазами, как тогда, одиннадцать лет назад, – её голос зазвенел от слез и боли, она прижала ладонь ко лбу, словно пытаясь стереть те ужасающие воспоминания.

Грейс поджала обветренные губы, её лицо отображало глубокое сожаление, глаза блестели от чувств, которые она не могла выразить словами.

– Слушай, каждый раз, когда тебе будет сниться кошмар, ты можешь ложиться ко мне! – сказала она с решимостью и теплотой, обнимая Дарси крепко, как только могла.

– Что ты, не стоит так со мной возиться. Всё в порядке, я справлюсь.

– В этом и есть твоя проблема, – мягко, но настойчиво продолжила Грейс. – Ты не принимаешь помощь от других людей, и сама же страдаешь от этого. Тебя окружают люди, которые никогда тебя не предадут, всегда помогут и поддержат. Думаешь, я не замечаю твоей влюблённости в Джека? Видела, как ты нервничаешь рядом с ним, как сильно начинают сиять твои глаза, когда ты на него смотришь. Ты бы знала, как он о тебе заботится. Пару часов назад, когда он шёл в свой кампус, мы с ним пересеклись. Он попросил меня осторожно заходить в комнату, потому что тебе было трудно уснуть, и он не хотел, чтобы я тебя разбудила. Не нужно отдаляться от него. Забудь про гордость – если его вдруг не станет, будешь ли ты счастлива? Нет! Это разобьёт твоё и без того расколотое сердце. В его жизни нет ничего реальнее тебя.

11
{"b":"918178","o":1}