Литмир - Электронная Библиотека

– А почему они это сделали, у хранителя до этого были магические силы или нет? – спросил мальчик.

Рийго посмотрел на принца таким недоумевающим взглядом «Да ты и так должен это знать», но вместо этого он сказал:

– Волшебники хотели сохранить между собой баланс, они боялись, что эта сила сможет повлиять на них, настроить их друг против друга, поэтому они выбрали ещё одного волшебника, честного и доброго, которому они могли доверить такую ответственность. Они заключили с хранителем магический договор, с тех пор правят королевством только потомки хранителя, но делают они это с учетом мнения нынешних волшебников. И да, мой принц, магией он тоже обладал. В ритуале приняли участие не все жители племён, этот ритуал необходимо выполнять добровольно, иначе ничего не сработает. Первый хранитель на тот момент был ребёнком, видимо, поэтому он и не принимал участие в ритуале.

Эмилия не смогла удержаться и спросила:

– Учитель, а как же четвертый волшебник, вы почему-то забыли про него?

Фрейлины Эмма и Марго переглянулись, оторвавшись от вышивания. Принцесса часто интересовалась историей противостояния трёх великих волшебников и тёмного волшебника, пожелавшего поработить предков хеймонцев.

– О нём редко говорят, потому что боятся его или хотят забыть о нём, но я только что хотел рассказать о нём, раз это часть нашей истории. – сказал Рийго.

Волшебник продолжил:

– Многие илма подчинялись одному волшебнику, он использовал их, вселяя в людей – так он и стал одной из причин, по которой нашим предкам пришлось отдать свою силу Роукку, Янису и Виймо. В истории его иногда называют четвёртым или тёмным волшебником, а звали его Алваар. После изгнания нечисти в другой мир и победы над Алвааром, все три волшебника основали Хеймон, оставив после себя спокойствие и безопасность в нашем королевстве.

Вот и всё мои принц и принцесса, у нас в Академии тоже вовсю идет подготовка к празднику, поэтому сегодня я вынужден уйти пораньше.

– О, нет, теперь придется всё это читать, мне больше вас хочется послушать.– с недовольством проговорил Генри.

– Принц, но у вас же такая начитанная сестра, я полагаю, она вам тоже сможет интересно рассказывать историю нашего королевства. – сказал учитель.

– Боюсь, я не такой хороший рассказчик как вы, Рийго, но я прослежу, чтобы он прочитал весь текст. – покосив взгляд на младшего брата, произнесла Эмилия.

– Вот и хорошо, а я вернусь только на следующей неделе. Принц, попрошу вас всё же читать книги. Король правит не только мечом, но и умом. Хотя лучше бы всегда умом правил, но это возможно только в детских сказках. – сказал волшебник.

Рийго подошёл к окну и распахнул его, взмахнув правой рукой, он мигом обернулся в сокола и вылетел из окна.

Глава 5. Тони

Киран и его дядя вышли из таверны «Кроличий остров» и направились прямиком к портному, у которого они надеялись найти уже готовые костюмы для бала. Тони не взял с собой никакого парадного костюма, а Киран вообще не имел такового, так как вырос из своего подросткового, а новый уже не видел смысла заказывать.

Они вышли на набережную и пошли вдоль неё, наслаждаясь морозным, но солнечным утром. Лавка портного располагалась в ближнем городе, ведь его постоянными покупателями были представители высшего общества. Тони надеялся, что Малек, так звали портного, по старой дружбе подберёт им что-то из своих запасов – обычно перед праздниками было сложно найти себе что-то приличное из одежды, но Малек всегда старался один-два костюма оставлять на всякий случай. Опыт научил портного, что в самый канун какого-либо праздника к нему явится несколько запоздалых покупателей и начнёт выпрашивать его подобрать им что-то приличное, Тони, как правило, был одним из таких покупателей. Дядя Кирана не любил торжества и всегда чувствовал себя лишним в высшем обществе, где почти все имели магические силы и не забывали ему об этом напомнить. Обычно Тони тянул до последнего с подготовкой, пока Оливер, его старший брат, не уговаривал его пойти на торжество, так как их статус не позволял им изолироваться от такой же знати, как и они – связи имели не меньшую силу, чем магия, особенно, когда это касалось бюрократических вопросов.

– Дядя, я тебя всё ещё не могу до конца понять, ты, видимо, думаешь, что нас просто так впустят во дворец на бал и пропустят к королеве. – усмехнулся Киран.

– Я тебя понимаю, племянник, мы более не получаем приглашения на подобные праздники, но у нас есть кое-кто, у кого есть авторитет в королевском дворе. – ответил Тони.

Киран задумался.

– Неужто ты каким-то образом уговорил тетушку помочь нам попасть во дворец? Если это так, то мне очень бы хотелось послушать, какие аргументы ты ей привел.– весьма недоверчиво сказал Киран.

Тони замолк, как только они приблизились к людному месту.

На пристани, мимо которой проходили Киран со своим дядей, вовсю кипела жизнь: рабочие загружали ящики с товарами и бочки с провизией на корабли, продавцы продавали рыбу, а прохожие медленно ходили и выбирали её. Морская рыба была дороже той, что вылавливали в деревушке Кирана, да и в последнее время столичные рыбаки жаловались, что рыбы в море становится всё меньше.

– Ты, Киран, думаешь, что у нас с Элизабет плохие отношения – да, это так, но кое в чём у нас взгляды сходятся. – наконец ответил Тони, когда они миновали пристань и вышли на одну из широких улиц ближнего города. – Но знаешь, давай продолжим этот разговор уже у неё в поместье.– продолжил он.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

6
{"b":"917956","o":1}