Стоит отметить, Рубия быстро нашлась, — господин Лайт, слава Куаре что вы здесь! В храме демоница! — Девушка быстро тараторила, при этом делая это настолько спокойно, будто была абсолютно уверена в своей безопасности.
— Госпожа Рубия, — твёрдо отчеканив начал паладин, — смею заметить, что церковь великой и наимудрейшей Куары не ведёт войну с демонами, если они не угрожают нашим интересам!
— Но это дьявольское отродье здесь! Наверняка, вместе со своим прихвостнем, она замыслила нечто ужасное! — От этих слов жрицы Лайт, не выдержав, прикрыл свои глаза ладонью, при этом подумав:
— За какие же заслуги его преподобие Хесон выбрал эту ополоумевшую в жрицы⁈
В действительности паладин знал, ответ на данный вопрос. И был он весьма прост и банален, всё упиралось в наличии у Рубии способности «Пылающая длань» и в её дворянское происхождение. Так уже давно повелось в церкви Куары. Жрецы объясняли это некой благосклонностью богов к индивиду. Хотя сам Лайт не понимал данного принципа, так как уже не раз видел, как талантливых и перспективных послушников обходили стороной такие вот неуравновешенные особы на подобии той, которая сейчас стояла перед ним.
— Госпожа Рубия! — Убрав руку с лица, вновь отчеканил паладин. — Перед вами господин Григорий, со своей напарницей. Его преподобие Хесон Ультрис лично назначил ему встречу сегодня днём!
Обалдевшая от услышанного жрица, полным изумления взглядом посмотрела на Григория. Парень терпеливо ожидал, когда разрешится возникшее недоразумение, с пренебрежением глядя на неё.
— Видимо, его преосвященство недоволен, что этот смерд ходит по столице с демоном! — Подумала Рубия, всячески игнорируя тот факт, что для этого не обязательно было Хесону встречаться с Григорием.
— М-да, жрецы в храме Куары, как всегда в своём репертуаре, — недовольно произнёс Григорий, обращаясь к Лайту. На что Рубия тут же воскликнула:
— Как ты смеешь разевать свой поганый рот, произнося имя столь светлой и мудрой богини Куары! — Несмотря на столь нелестные слова жрицы, Григорий в целом остался спокойным. Хотя и взглянул на неё так, что та шарахнулась назад, спрятавшись за Лайтом, теперь особняком стоявшим перед ней.
— Госпожа Рубия, — уже немного раздражённо, начал паладин, — господин Григорий почётный гость его преосвященства!
— Да нет! Не может быть такого! — Подумала жрица, услышав слова Лайта, который не оборачиваясь с ней, продолжил стоять, как стоял с самого того момента, как пришёл. Его жутко бесила данная ситуация, но даже он, не мог себе позволить вести себя резко с жрицей, хотя и был почти равного с ней положения, что лишь усиливало его раздражение.
— Госпожа Рубия, вы позволите мне проводить господина Григория к его преосвященству Хесону Ультрису? — Стараясь говорить спокойно, чётко произнося каждое слово, спросил Лайт
— А-эм, — немного замявшись, промямлила жрица, но тут же встрепенувшись, ответила ему, — хорошо господин Лайт, для большей безопасности, я проследую с вами. — На что паладин, стараясь говорить спокойно, произнес:
— Раз вам так угодно, то я не смею возражать.
— М-да, по сравнению с этой грымзой даже Вилисия покажется душкой, — с иронией подумал Гриша, краем глаза обратив внимание на Розу, которая придя в себя, изумлённо озиралась по сторонам, пытаясь понять, что происходит.
* * *
Чтобы не тратить время в пустых ожиданиях, Хесон перебирал полученные за этот месяц доклады из афнийских храмов. Скопилось их прилично, но если откинуть размашистость повествования провинциальных жрецов, пытавшихся максимально раздуть свои достижения, то суть всех документов сводилась к тому, что всё в порядке.
Отложив последний доклад, Хесон откинувшись на спинку кресла, задумался, — уже скоро должен прийти господин Григорий, а я до сих пор не придумал, как уговорить его остаться при храме. — Жрец, печально вздохнув, посмотрел на довольно большие песочные часы, которые почти отмерили очередной час. — Уже почти истёк пятый час от рассвета, — подумал он, уже прикидывая, чем же ему заняться далее. Но в следующий миг в дверь его кабинета постучались, и с противоположной от неё стороны послышался твёрдый голос Лайта:
— Ваше преподобие, к вам господин Григорий и госпожа Нарли.
— Надо же для чего-то взял с собой свою демоницу, — подумал старший жрец, ответив, — пускай войдут.
Но только успела открыться дверь, как в неё влетела Рубия. Девушка как всегда держалась немного высокомерно и беспардонно, на что Хесон уже даже устал обращать внимания. А единственное, что его смутило и в тоже время насторожило, так это само наличие этой особы. Он хорошо помнил дурной нрав Рубии, а также её выраженное мужененавистничество. Единственными мужчинами, которым эта девушка не грубила, были сам Хесон и Лайт. Ведь в глубине своей не очень лицеприятной душонки жрица попросту боялась их.
В след за Рубией в кабинет вошли Григорий и Нарли, за которыми шёл Лайт. Одного беглого взгляда на начальника охраны, Хесону хватило, чтобы догадаться о возникшем конфликте, инициатором которого вероятнее всего была Рубия.
Сама жрица, видимо ни капли не чувствуя за собой вины. Поклонившись ему, она уже уселась в одно из кресел напротив его стола и с неким вызовом поглядывала на Григория и его спутницу.
— О великая и милостивая Куара, за что мне такая подчинённая⁈ — Подумал Хесон, внимательно следя за ситуацией, которая обещала вот-вот вспыхнуть алым пламенем.
— Доброго времени суток ваше преосвященство, — немного поклонившись, произнёс Григорий, подойдя ближе. В ответ Хесон тут же встал и, поклонившись, произнёс:
— Рад приветствовать вас господин Григорий. — Лишь затем он, коротко кивнув рагарке, вернул своё мягкое место обратно на стул. — Я уже боялся, что вы так и не дойдёте до меня, — продолжил он, подумав, — вот только зачем было одевать доспех на визит ко мне?
— Ваше преподобие, как я мог нарушить своё обещание, — с улыбкой ответил Гриша, игнорируя Рубию, которая всё ещё сверлила его взглядом.
— Рубия, можешь идти, только распорядись, чтобы нам принесли чаю, — произнёс старший жрец, на что жрица, недовольно взглянув на него, подумала:
— Да кто же этот мужлан такой, что его преосвященство Хесон так лебезит перед ним? — Конечно же вслух жрица даже и помыслить не могла, чтобы произнести такие слова. Встав и поклонившись старшему жрецу, Рубия молча вышла из кабинета.
Как только дверь за девушкой закрылась, жрец с искренней надеждой в голосе поинтересовался, — господин Григорий, надеюсь, Рубия не создала вам проблем.
— Пыталась, но она не того уровня, чтобы быть мне угрозой, — мягко улыбнувшись, чем-то невольно копируя улыбку жреца, ответил Гриша.
— Простите эту несчастную, у неё дурной характер, — улыбнувшись немного мягче, чем его собеседник, произнёс Хесон, в то время как Лайт, наблюдавший за разговором со стороны, немного с ужасом подумал:
— Вот ведь встретились два чудовища! — Как в следующий миг Григорий подтвердил его слова:
— Вот только я не могу взять в толк, зачем вам такие подчинённые, которые готовы гостей вышвырнуть прочь.
— Ещё раз прошу прощения за мою подчинённую, — невольно с лёгким нажимом, произнёс Хесон, лишь после этого осознав, что сделал. Но Гриша лишь улыбнулся на его слова, от чего в голове жреца пронеслась невольная мысль, — неужели для него всё это не более чем игра?
* * *
— Это полный провал! — Прошептал Хесон, когда Григорий покинул его кабинет, сославшись, что у него ещё много дел. Несмотря на слова и безнадёжность в голосе жреца, сама встреча прошла спокойно. Избранник Куары не стал акцентировать внимание на выходке Рубии и большую часть беседы непринуждённо улыбался и поддерживал разговор. Единственный момент, когда Гриша стал действительно серьёзным, произошёл за пять минут, до того, как он собрался уходить.