Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Главное отбиться удалось.

— Как посмотреть, — невесело протянул Хливий, который только к вечеру полноценно осознал, что потерял трёх человек из своего отряда и теперь был особенно понур.

Тем временем Андрей приметив растерянность старосты, быстро смекнул, что тянуть не стоит. В противном случае разговор мог неоправданно затянуться, что ему совершенно не хотелось. — Господин Галтай, мы хотим похоронить убитых близ вашего посёлка. Вы посодействуете в этом?

— А-а, думаю проблем с этим не должно быть, — неуверенно промямлил староста в ответ. Похоронами обычно каждый дом сам занимался и разрешения у старосты на это не спрашивали. Хотя данная ситуация была явно иной. Но как в ней себя вести, он не знал. Всё же это значительно отличалось от привычных дел, которые ему приходилось решать, ведь край был тихий и спокойный, местные только и знали, что скотину пасти, поля сеять, да в лес на охоту ходить.

— Проблем то не будет, — уверено, произнёс Борис, который тоже решил поторопить беседу. — Вот только мы торопимся и хотели бы, что бы караванщики поскорей захоронили своих погибших.

— Да и в столицу стоит поскорей сообщить о гнолах, — добавил Андрей. А чтобы ускорить мыслительный процесс в голове у старосты, добавил, — а то ведь кто его знает, сколько этих гиеномордых развелось, а то ведь и на посёлки могут покуситься.

Прямо на глазах глаза старосты расширились, а его жинка, суетившаяся возле печи, так и вовсе, крякнув, села на лавку.

— Да ты не переживай так уважаемый, — чуть успокаивающе, начал Борис. — Частокол у вас хорош, может и обойдётся. Но вот за ним, совсем опасно будет.

Но судя по выражению, царившему на лице старосты, он ни капли не успокоился, скорей наоборот. Но тут помощь пришла, откуда её не ждали. Жена старосты, с нотками причитания в голосе, затараторила, — Галтаюшка, родненький мой давай-ка не рассиживайся, сбегай по мужикам, озадачь их. Пускай завтра костры соорудят и помогут купцам по-человечески похоронить погибших.

На удивление слова жены подействовали сразу. Мужик приободрился и, встав, произнёс, — и то верно милая. Хоть беда пришла не к нам, но мы-то люди. А значит должны помочь! — Затем, уже обращаясь к пришедшим, добавил, — вы смотрите, если надобно, дом у нас небольшой, но всем места найдём.

— Благодарствуем уважаемый, — чуть поклонившись, ответил Гаршард, — коли с похоронами поможете, то большего нам и не надобно. А разместимся мы на постоялом дворе, он у вас хороший. Так всем будет лучше.

Слова купца немного отрезвили старосту, которого от нестандартности ситуации совсем понесло не в ту степь. Очнувшись, он понял, что перебарщивает. — Господа, — начал он немного неуверенно, — если у вас есть возможность, мужиков чуть звонкой поддержите, чтобы охотнее помогали. — Галтай и сам понимал, что получалось, не очень красиво, но и платить из своей мошны тоже не мог.

— Небоись, — начал Гаршард, быстро смекнув, что по дешёвке сможет народу к делу привлечь и быстренько всё порешить. — Если за завтра схороним, то каждому взрослому мужику, которого увижу, что помогает, по серебрухе дам.

Глава 8

Первого «зайца» убил

В тот же вечер, когда Михаил приехал в столицу, афнийская принцесса Элли Гранд сидела в своей комнате вместе с двумя своими подругами, Лилу Харс, по совместительству телохранительницей и двоюродной сестрой Габриэллой Гранд. Последняя только недавно пришла и застала принцессу в весьма расстроенных чувствах.

Поприветствовав сестру и её телохранительницу, Габриэлла присела за небольшой чайный столик, за которым сидели девушки и, протянув Элли небольшую книжечку, сказала, — не знаю, утешит она тебя или нет, но вот, почитай. Говорят, что в Терикотской империи этот роман очень популярен.

— Ты хоть сама его читала? — Без особого энтузиазма в голосе, не то, что обычно, спросила принцесса. Это сильно отличалось от её стандартного поведения, что сразу же подтвердило Габриэлле, что она не ошиблась, и Элли действительно сильно расстроена.

— Сестра, что тебя так беспокоит? — Ласково улыбнувшись, спросила Габриэлла.

— Господин Михаил совсем охладел к её высочеству, всё крутиться с этой пришлой героиней, — наигранно недовольно, объяснила ситуацию Лилу. В действительности она прекрасно понимала, что все чувства Элли, не более чем её фантазии, но, не смотря на это, она была обязана исправно отыграть свою роль служанки-подруги.

— Ох, — лишь вздохнула принцесса в ответ, после чего печально пролепетала, — к сожалению, она права, и чуть встрепенувшись, добавила, — Лилу, пожалуйста, озадачь кого-нибудь принести нам чаю и печенья.

— Хорошо ваше высочество, сию секунду, — встав и чуть поклонившись, пропела Лилу и мигом выпорхнула из комнаты.

— Неужели этот герой, так полюбился тебе? Кстати, как его там? Вроде Михаил звать? — С лёгкой надменностью в голосе, Габриэлла засыпала сестру вопросами.

— Михаил, — с придыханием произнесла принцесса, помолчав секунд пять, продолжив, — да, ты права, он полюбился мне.

— Ну, так отпусти его, — подмигнув, ответила ей Габриэлла, которая быстро прочитала эмоции своей сестры и поняла, насколько Элли в действительности влюблена в Михаила. А затем игриво добавила, — тем более я слышала, что завтра на приёме, после аудиенции у твоего отца, будет присутствовать некий могучий воин, приехавший сегодня из Зоргана.

— Там много кто будет присутствовать, — не особо весело, начала Элли. — Под Зорганом ведь подземелье зачистили, в честь этого и затеяли весь праздник.

Габриэлла торжественно улыбнувшись, будто только и ждала такого ответа от принцессы, произнесла, — так там наверняка хватит красивых и достойных парней. И я уверена, найдётся хоть один, не хуже твоего Михаила.

— Может и найдётся, — вроде и грустно, но уже с нотками некого воодушевления в голосе ответила Элли.

— Вот и я про тоже, — мило улыбнувшись и подмигнув сестре, сказала Габриэлла.

В следующий миг в комнату постучалась и с лёгкой задержкой вошла Лилу с подносом, на котором был чайничек с чаем и три небольшие кружечки. За девушкой проследовала миловидная, молоденькая служаночка, лет пятнадцати, а то и меньше. Она тоже была с подносом, но на нём уже лежали сладости, причём самые разные, в том числе несколько видов печенья.

* * *

Следующий день у Григория выдался довольно нестандартным. С утра пораньше, потренировавшись и позавтракав, он отправился вместе с Нарли за покупками. Хотя верней будет сказать, что путь держал он в конкретный магазин «Всё для Вас Господа», название которого вызнал вчера у Ардалиса. Гному уже не в первый раз приходилось присутствовать на званном ужине у короля и он с радостью рассказал Грише, как подготовиться к нему.

Когда Григорий пришёл в магазин, в нём почти не было посетителей. За прилавком стояли две продавщицы, одна из которых была явно помоложе, она флиртовала с молодым пареньком, одетым в довольно тяжёлый на вид, рыцарский доспех. Несмотря на количество железа, надетого на рыцаре, он, тем не менее, держался бодрячком. Это сразу намекнуло Грише, что у него как минимум около одной звезды внутренней энергии.

Не смотря на название магазина, Григория встретили коротким и крайне сдержанным кивком. И то поприветствовала его только не занятая беседой продавщица. На это Гриша улыбнувшись, подумал, — ну да, сервис у них прям имбовый. — Но оглядевшись и сопоставив цены, он ещё больше поразился. — Видать совсем зажрались, — мысленно констатировал он, разглядывая высокие мужские сапоги, которые стоили один золотой и тридцать пять серебряных монет. Сумма была, мягко говоря, не маленькой, на неё вполне можно было прожить даже месяц, хотя сам он, вряд ли бы вложился в неё, даже без учёта того, что жил далеко не один.

— Думаю, эти подойдут, — констатировал Григорий, остановившись на сапогах которые держал в руках. Более дорогую обувь он не видел смысла брать, тем более выглядела она слишком уж неудобно. Повернувшись к Нарли, он спросил, — ты как определилась?

17
{"b":"917818","o":1}