Литмир - Электронная Библиотека

– Девочка моя, – ободряюще улыбнулась гелла. – Мы справимся. Обязательно.

Она взяла меня за руку, и тепло её пальцев успокоило меня. И пусть дальше до самого дворца мы шли, не нарушая тишины сада, я чувствовала исходившую от Одарии поддержку. И мне было хорошо.

Ровно до того момента, пока мы не оказались в стенах библиотеки.

Когда мы пришли, то оказалось, что в библиотеке мы были не одни. Через несколько столов от нас, почти у самой стены сидел старший принц собственной персоной. Увидев нас, он тут же поднялся с места и направился в нашу сторону, и библиотекарь, быстро поклонившись, поторопился скрыться за своей конторкой.

– Добрый вечер, – мягко произнёс Ивеллиос, чуть склонив голову.

Гелла тут же присела в низком реверансе. Я последовала её примеру.

Ивеллиос окинул нас равнодушным взглядом, задержав его на книгах.

– Чем вызван ваш столь поздний визит? – Он пробежался пальцами по корешкам стоявшей рядом стопки. – Довольно любопытный выбор.

– Ваше Высочество, – Одария упёрлась пальцами в стол и очаровательно улыбнулась. – Мы с Селеной ищем здесь одно старое предание о нашей богине. Я хотела поставить танец по его сюжету.

Бровь Ивеллиоса изогнулась, и он, наконец, с интересом взглянул на Одарию.

– Танец по преданию? Вы большая выдумщица, гелла. Ждать ли на его на встрече делегации ширфов?

Прежде чем гелла успела ответить, я вытянула книгу из-под его ладони, привлекая внимание принца.

– Простите, Ваше Высочество, но, если мы скажем, это уже не будет сюрпризом.

Ивеллиос прищурился, а гелла легонько пнула меня под столом.

– А ты, Селена, значит, любишь делать сюрпризы?

Я опустила глаза, делая вид, что меня ужасно заинтересовала книга в руках.

– Да, Ваше Высочество. И всегда вкладываю в них всю душу. Вы не пожалеете, когда увидите.

Наконец, я подняла глаза и встретилась с насмешливым взглядом принца.

– А если пожалею? Не боишься, что за неоправдавшиеся надежды накажу тебя?

На мгновение я похолодела, но постаралась не подать вида.

– Ваше Высочество, моя жизнь и без того в Ваших руках. Так чего мне ещё бояться?

Не ответив, он прикусил губу, не сводя с меня внимательных глаз. Одария, почувствовав, что между нами повисла неловкая тишина, негромко кашлянула.

– Мы сделаем всё так, как делали обычно. С невероятной старательностью и усердием. И если Вам и раньше нравились наши выступления, то и в этот раз мы сможем произвести на Вас приятное впечатление.

– Хорошо, – Ивеллиос безразлично повёл плечом. – Я рад слышать о том, что вы тщательно готовитесь. Но я надеюсь, что эта подготовка не задержит вас надолго во дворце. Всё же вам следует набраться сил перед завтрашним днём.

Сказав это, он задержал на мне взгляд и, отвернувшись, вернулся к своему месту. Я сжала в пальцах краешек стола. Ивеллиос может не беспокоиться. Я дала обещание Альтее, и нарушить его означало беду куда пострашнее гнева второго идана Энетрии.

Я опустила глаза и постаралась отбросить лишние мысли. Стопка книг сегодня была ненамного меньше прошлой, а принц был прав. Нам нужно было хорошенько отдохнуть.

Мы с геллой погрузились в поиски хоть чего-нибудь, проливающего свет на то, почему Альтея могла так себя вести. Время от времени я поднимала глаза и видела серьёзное лицо Ивеллиоса, изучавшего внушительного вида книгу. Меж его бровей пролегла тоненькая морщинка, тени под опущенными тёмными ресницами сгустились. Интересно, сам-то он отдыхает или только другим советует?

Словно почувствовав, что я его рассматриваю, Ивеллиос отвлёкся от книги, и мы встретились взглядами. Я тут же потупилась и с удвоенным усердием уткнулась в старый фолиант, спрятавшись за его широкими страницами. Хшет! Надо же было так глупо попасться! Надеюсь, он ничего там себе не подумает.

Легкое прикосновение чужого взгляда задержалось на моём лице и пропало. Я выдохнула. Кажется, повезло. Возможно, сегодня принц больше не обратит на меня внимание, правда, и к Элрису я больше не смогу пробраться, если не хочу навредить нам обоим. При воспоминании о младшем принце сердце заныло от тоски

Так, надо сосредоточиться на поисках. Я обещала Альтее, что сделала выбор. И этот выбор требовал серьезного отношения к тому, что со мной происходит. Да ещё и гелла листала книги с таким серьезным лицом, будто относилась к мучившей меня боли во время медитаций с большей ответственностью, чем я.

Вскоре поиски поглотили и меня с головой. Старые страницы шуршали в пальцах, от фолиантов пахло тем самым непередаваемым запахом, которым могли похвастаться только пережившие века древние тома: высохшими чернилами и начавшей тлеть со временем бумагой.

Закончив со своей стопкой, гелла отошла к библиотекарю, а я осталась один на один с очередным трудом маститого древнего профессора иданов. Точнее, я думала, что один на один. Над плечом раздалось тихое хмыканье, и я подскочила, стукнувшись обо что-то затылком. Задрав голову, я увидела, как Ивеллиос недовольно потирает подбородок, и всё внутри меня похолодело.

– Как ты? – Ивеллиос бросил на меня вопросительный взгляд из-под ресниц. – Больно?

Я даже забыла, что сама ушиблась.

– Всё в порядке.

Несмотря на это, я ощутила на макушке прохладное прикосновение.

– Я не должен был подкрадываться. Прости.

Принц просил у меня прощения? Неужели я так сильно ударилась головой, что мне уже мерещится всякое?

– В-вы не должны извиняться, Ваше Высочество. Это я Вас ударила.

Пальцы задержались на моем затылке.

– Разве позволительно спорить с наследником престола? – льдистый отблеск в глазах принца угрожающе вспыхнул.

Я прикрыла глаза и выдохнула. А открыв, улыбнулась принцу самой очаровательной улыбкой, на какую была способна.

– Я старалась быть вежливой. Простите, если рассердила неповиновением.

Принц хладнокровно разглядывал меня, и я не могла предсказать, чем это закончится. Наконец, он убрал руку и кивнул на книгу, что лежала передо мной.

– Труд Тибериуса Семирукого о медитациях. Неужели вы решили поразить гостей своим общением с богиней? Боюсь, мы не сможем оценить глубину вашей связи по достоинству, ведь мы ничего не увидим, кроме застывших на месте жриц.

– Это… – я смешалась. – Это важно для меня. Лично.

– У тебя есть проблемы в общении с Альтеей? – бровь принца вопросительно изогнулась.

Если бы он только знал, как близко оказался к правде.

– Хочу усилить с ней связь.

Почти не соврала.

Ивеллиос поджал губу и серьёзно кивнул.

– Хорошо, что ты такая старательная. Это гораздо лучше, чем тайком навещать моего братца.

Я потупилась. Мне нечего было ответить на его слова. Он был прав. Наверно, я и сама не понимала, что со мной происходило, стоило лишь подумать о младшем принце. Даже сейчас сердце немного ускорилось.

– Неужели Вы будете теперь каждый день вспоминать мне это? Неужели считаете, что Ваш брат недостоин любви? Или просто хотите досадить мне, напоминая о тайне, что нас связывает?

Ивеллиос молчал, и я уже думала, что он не ответит, но наконец раздался его голос, полный прохлады.

– Мой брат действительно недостоин любви. И я не хочу, чтобы ты награждала его тем, чего он не заслуживает.

– Что? – Я ушам своим не поверила. – Разве можно так, Ваше Высочество? Это же Ваша кровь. Ваш родной человек.

Принц отошел от меня и приблизился к окну. На фоне светящегося солнцем окна его профиль казался особенно резким.

– Ты не знаешь его так, как знаю я.

Я тут же вспомнила кроткое лицо Элриса, синие бездонные глаза, светящиеся нежностью, прикосновения, полные любви. Сердце сжалось от тоски по его запаху, его близости.

– Не верю, – выдохнула я. – Я знаю его достаточно, чтобы понять, что он добрый и чуткий человек, что лучше его никого нет. И еще я знаю, что он страдает, потому что Ваша тень слишком темна для него.

Ивеллиос хмыкнул.

– Это он тебе так сказал?

В его голосе послышалось нечто похожее на гордость, хоть я и не была уверена. Понять принца было очень сложно.

11
{"b":"917772","o":1}