Литмир - Электронная Библиотека

Снимая с головы полотенце, я не пыталась заговорить с Мариссой, взгляд которой ощущала на себе. Меня привлекло окно, через которое открывался вид на Риверфорд, точнее на ещё одну его часть. Только вот теперь мне было непонятно, как вообще всё устроено. Когда мы вошли в здание старой фабрики, оно было прямо у ворот, а вот вид из моего окна открывал совсем другой обзор. Возведённая стена вокруг города тянулась, казалось, к горизонту. Рядом – в ряд выстроенные амбары, а дальше – возведённые домики в два этажа. Их было очень много! Между ними дороги, по которым в данный момент разъезжали машины. Не те, что я видела в Блумфилде, а военные.

Я даже немного приоткрыла рот, поняв, что Риверфорд не имел обычных жителей – тут каждый был бойцом. Но как? Вспомнив все байки, что ходили об этом месте, многие рассказывали о городе, как о дикаршине! Не имеющей ничего, кроме безобразных отношений и насилия. А тут, в итоге, я пока не видела ничего, что могло бы показать обратное: люди как люди, готовые прямо сейчас вступить в бой.

– Не хочешь поговорить? – всё же не удержалась Марисса, и я отвлеклась от разглядывания города. Повесила мокрое полотенце на стул у окна и плюхнулась на свою кровать.

– О чём? – Марисса закатила глаза, а я покачала головой от нежелания снова разворачивать эту тему. – Не о чем говорить, я не вижу смысла. Он козёл – вот и всё.

– Бобби тоже такого же мнения. Что? Не смотри на меня так, я узнала только, когда мы приехали сюда, – быстро отчеканила подруга, пока мои глаза округлялись. – Он пока нёс меня в кабинет Шепарда, матерился и, как бы не мне всё говорил… делился мыслями вслух. Якобы бесится, что Дейв, имея не просто девушку, а невесту.

– Значит, всё же я врезала ему не просто так! Осёл! Невеста! Козлина! – выплюнула я, согласившись со своим внутренним “я”, которое вроде как сожалело о сделанном. А тут вот как получается.

– Вот и Бобби не особо любит, когда его друг находит себе развлечения на время, но потом всё равно возвращается к невесте.

– Не понимаю, как так можно… хотя я тоже та ещё дура, – я снова покачала головой, – пусть больше не пытается даже поговорить со мной.

Обида такая болючая обожгла внутренности, потому что все пережитые эмоции рядом с ним… были настоящими. Прикосновения, ласки, поцелуи до сих пор ощущались на теле, как будто яд, хотя буквально сегодня утром это было раем.

– Врезала ты, конечно, ему смачно, – засмеялась Марисса, и я сквозь свои мысли тоже натянуто улыбнулась.

В дверь постучали, а через секунду к нам заглянул Сэм.

– Слушайте… давайте на ужин сходим, умираю от голода, – парень плюхнулся на кровать Мариссы и посмотрел на меня. Не знаю, с чего он решил, но парень добавил: – Дейва нет, он у Шепарда.

– Можешь не упоминать мне о нём, прошу, – попросила я и встала с кровати, осмотрела свой новый наряд, состоящий из штанов и футболки. Нам выделили то, что имелось на складе.

– Не вопрос. Так что, идём?

Марисса поднялась с постели и, зацепившись за Сэма, поплелась к выходу. В коридоре нас уже ждал Бобби, который разговаривал со своим недалёким братом. Лиам, в свою очередь, снова скривился, когда мы попали в зону его видимости, и отвернулся, что-то приказав собеседнику. И чего это он такой нежный, прям смотри-ка!

Когда мы свернули в другой коридор, через несколько секунд нас нагнал Бобби и шёл рядом со мной. Мы поравнялись с кабинетом Шепарда, я бросила взгляд на дверь, но та была наглухо закрыта. Остановились у лифта, и я посмотрела на это чудо техники без доверия. Тот выглядел как ненадёжная конструкция, но когда мне сказали, что он перевозит тяжёлый груз по сто раз на дню, я зашла внутрь.

Вдохнув свежего воздуха уже на улице, Бобби повёл нас мимо входа в подземелье и вывел через арку, откуда открылся вид, который я видела из окна комнаты. Домики тянулись стройными рядами во всех направлениях и казались нескончаемыми, а мы проходили один за другим, маневрируя между толпами людей и машин. Сколько бы я не пыталась осмотреться, чтобы поймать хоть чей-то взгляд, но на нас даже не смотрели, хотя громко разговаривали, а кто-то даже кричал кому-то, пока другие пропадали за углом очередного дома.

– Каждый из этих домов является жилым, но те, что ближе к базе, – вдруг произнёс Бобби мне и указал нам за спину, – строились под бары. Так как народу тут много, и не каждый умеет вести себя нормально, предлагают выбрать место, где просто поесть, и где выпить.

– А почему нет обычных людей, как в Блумфилде? – спросила я, наглядно убедившись, что тут действительно только военные.

– Об этом ты узнаешь чуть позже, Мара, – спокойно ответил мне Бобби, и я кивнула.

Когда мы оказались у длинного здания в один этаж, оттуда вывалились люди, смеясь, и нам пришлось пропустить их всех.

– Это обычная столовая, где едят. Расписание приёма пищи всегда пишется на двери, поэтому запоминайте его. Я не всегда смогу присутствовать с вами.

Я шагнула вперёд, но неосознанно столкнулась с какой-то девчонкой, которая громко засмеялась. Извинившись, поспешила за своими. Когда до двери осталось всего ничего, услышала:

– Марана?

Я автоматически развернулась, услышав своё имя, и сначала не нашла того, кто позвал меня – людей было много. Пока среди них я не заметила невысокую фигурку. Девчонка медленно отсоединилась от своей группы, а потом, ухмыльнувшись, бросилась ко мне. Я удивлённо перевела взгляд на своих замерших друзей, вот только Бобби выглядел довольно расслабленно. Даже скучающе.

Спасённая Эмма Шепард за считанные секунды оказалась рядом со мной и крепко обняла, ну а мне ничего не оставалось, как обнять в ответ. А это до чёртиков было удивительным! Продолжая находиться в шоковом состоянии от всей ситуации в общем, я осмотрелась. На нас смотрели со всех сторон, но делали вид, что наша встреча никого не интересует.

– Эмма? – опешив, переспросила я, когда мы… точнее, она отлепилась от меня, улыбаясь.

– Она самая! Как ты тут оказалась? Когда приехали? О, Бобби! – она, как ураган, пронеслась мимо меня к Бобби и повисла на его шее. Я обернулась, не поняв, как она настолько быстро исчезла, только что стояла рядом.

Господи, она ураган какой-то!

– Мы несколько часов назад вернулись. А ты чего ещё не в комнате? – строго, как подобает брату (не родному), спросил Бобби, на что получил фырканье, когда Эмма отпустила его.

– Тренировались долго, вот и не в комнате. А где Дейв? Он же с вами? – она осмотрелась по сторонам в поисках парня, а Бобби закатил глаза и покачал головой, схватив меня и Эмму, запихнул нас в столовую.

– Я хочу есть, а когда я хочу есть, я очень злой, Эмма. Если хочешь поговорить с нами, то пошли за стол!

Эмма, конечно же, не была против. Она взяла меня под руку и повела вслед за остальными. Помещение было большим и просторным и чем-то напоминало столовую в лаборатории – такие же ряды столов и лавочек. Прямо у центральной стены находился раздаточный стол с пятью людьми, которые помогали с едой тем, кто сейчас там стоял. Взяв поднос, я гуськом отправилась за Сэмом, он оставил Мариссу за столом, пообещав взять ей еды.

– Это сестра Дейва? – спросил меня Сэм.

– Да, и та девчонка, которую я спасла, – я подвинула свой поднос, наблюдая за тем, как он наполняется едой.

– Шустрая.

Мы усмехнулись и направились к столу, расселись по местам. Я помогла Мариссе уложить её больную ногу на лавку, а сама плюхнулась рядом с Эммой.

– Ты же останешься с нами, да? – сразу с ходу спросила девушка. Я кивнула, мечтая накормить свой желудок, но ещё один вопрос вылетел снова: – А это ваши друзья?

– Как я отвык от твоих вечных вопросов, Эм! – пробурчал Бобби. – Может, всё же дашь поесть?

Эмма улыбнулась ему самой милой улыбкой, и тот растаял.

– Да, это Сэм и Марисса, мы вместе были в лаборатории, – прожевав еду, сказала я. – Сэм, Марисса, это Эмма.

– Приятно познакомиться! – практически одновременно сказали мои друзья.

– Взаимно! – Эмма перевела взгляд на меня. – Блииин, мне рассказали о том, что тебя забрали, когда ты отпустила меня, – изменившись в лице, прошептала Эмма. – Сильно попало тебе?

7
{"b":"917118","o":1}