– После проверки вашей преданности мне… ваши близкие автоматически станут жителями этого города, – ответил Коул, а я нахмурилась.
– В чём заключается проверка на преданность?
– Вы расскажете мне об Эмбервуде всё, Мара. Я, в свою очередь, проверю ваши слова на деле и тогда пойму вашу преданность.
– Что будет, если не поверите? – я приподняла бровь.
– Об этом не беспокойтесь, Мара. Каждое сказанное вами слово будет правдой, потому что вы нуждаетесь во мне. Идти вам некуда, и самостоятельно брата и отца не вытащить.
Он что, думает, если сидит за этим столом, то он бог?
Или я буду ползать за ним, чтобы он позволил мне остаться?
Видите ли, я буду говорить правду!
– Уважаемый мистер Шепард, вы, наверное, подумали, что я буду умолять вас оставить меня у вас?
– Тон смени, малыш, – мягко, но требовательно попросил Джек.
– Пусть выскажется, мне нравятся люди, которые имеют своё мнение. Оставь, Джексон, – остановил его Коул и откинулся на спинку кресла. – Отвечу на ваш вопрос, Мара… я не думаю, что вы будете меня умолять. У нас же договорённость. Вы спасли две жизни, которые мне дороги, я оплачиваю тем же. Вы без каких-либо ограничений становитесь жителем. Что касается деловых переговоров, я хочу научиться доверять вам, без подтекста. Мне нужна информация, а взамен я дам вам возможность вызволить ваших родных.
– И почему же вы буквально несколько минут назад утверждали, что я буду говорить правду? Надеялись, что стану лебезить? Отнюдь. Я могу уйти отсюда в любую минуту.
– Хм-м, – хмыкнул Коул и подставил свою руку под подбородок, пройдясь пальцами по щетине. – Я думал о вас и представлял немного не такой. Мне нравится то, что я вижу, – задумчиво произнёс Шепард и встал с кресла, обошёл стол и направился к стене, где был маленький столик с алкоголем. – Некоторые люди, Мара, в нашем мире ищут выгоду и как бы поднасрать. Я думал, что вы одна из таких.
Я ничего не поняла, но сделала вид, что понимаю. Молча наблюдала за передвижением мужчины и только сейчас заметила, что на его висках имелась проседь. На вид бы не дала ему и тридцати трёх, но жизнь в таких условиях, как наша, скорее всего, добавляет проблем. Мужчина дошёл до стола и сел на край прямо там, где я стояла. Даже в таком положении мне приходилось приподнимать голову. До ужаса высокий, словно волкодав!
– Поэтому, задав вам каверзный вопрос, решил посмотреть, как вы отреагируете. Сразу согласитесь со всеми условиями или начнёте задавать вопросы. Вы возмутились, значит, не хотите идти у меня на поводу. Это похвально.
– Это была проверка? – Шепард утвердительно кивнул, сделав глоток чего-то из стакана, а потом опустил его на бедро, зажав в пальцах.
– Ничего личного, Мара. Наша договорённость по спасению ваших родных в силе. Все, кто сейчас с нами в кабинете, вызвались помогать, – я удивлённо и неосознанно перевела взгляд на Лиама.
Он?
Мне помогать?
Где что сейчас заморозило снегопадами?
Он же камень! Кирпич! Не… не верю!
А Коул продолжал:
– Что касается дополнительных просьб, что я вам дал в начале нашего разговора, они не относятся к оговоренному сейчас. Вы подумайте, а потом скажете, чего хотите.
– И на что распространяются просьбы?
– На всё. Кроме, конечно же, моего руководства Риверфордом, – я нервно хихикнула, но тут же попыталась совладать со своей истерикой, когда представила себя в роли лидера этого города.
– Тогда я бы хотела использовать первую сейчас, а вторую оставить на потом, – серьёзно произнесла я.
– Слушаю.
– Хочу заниматься тем же, чем занималась в Эмбервуде.
Представить себя кем-то другим я не могла, да и жить без холодного металла в руках было как-то странно. Я всю свою жизнь мечтала быть чем-то полезной, я хотела защищать. Поэтому если жить мне в новом городе, то почему бы не стать той частью, которая защищает?
– Насколько я знаю, вы были стражем, – произнёс Коул, а его телохранители хмыкнули в унисон. Хотя Лиам больше скривился, а его дружбан ухмыльнулся.
– Верно.
– Коул… – за всё это время нашего диалога вдруг вмешался Дейв, чем сразу напомнил о произошедшем. Я как могла медленно и очень спокойно повернулась к нему. Он не смотрел на меня, (что не удивительно), он вёл немой диалог со своим братом.
– Я ничего не могу сделать, Дейв, – было ему ответом.
– Мара, ты можешь заняться чем-то другим! – обратился этот предатель ко мне.
Да как вообще у него это получается?
Взбесить меня за считанные секунды!
– А вы, мистер Шепард, каким боком решили, что я вас в данный момент буду слушать? – Бобби неожиданно хрюкнул в голос, видать, попытался сдержать смех, а вот Марисса и Сэм не удержались и хихикнули.
А мне вот ни хера не было смешно! Меня наглым и таким ублюдским образом заставили поверить, что между нами что-то есть. Переспать! Хотя ладно, тут ничего такого нет, полезно для здоровья! Меня зацепило то, что буквально не прошло и трёх часов, как он уже целовался с другой! Серьёзно? Он сейчас смеет что-то говорить?
Марана, держи себя в руках!
– Мара… – выдохнул он, но я подняла руку.
– Вас не касается моя жизнь! – я снова повернулась к Коулу, заметив, с каким интересом он смотрел на своего брата, как будто рентгеном проверял его, но потом он вернулся ко мне.
– Без проблем, Мара. Ваша просьба будет выполнена, вот только тут вам надо будет решить, в чей отряд захотите вступить. Их три: мой, Лиама и Джексона. Подумайте.
Я кивнула и выдохнула, поймав себя на мысли, что безумно и до одури устала, хочу есть и спать, но для начала бы не помешало сходить в душ.
– Сегодня можете быть свободны и как следует отдохнуть. Дейв покажет всем вам комнаты, где можете остаться. Дальше решим, кто куда отправится, – Коул поднялся с края стола.
Мы всем скопом двинулись к выходу. Сэм поднял на руки Мариссу и вынес её из кабинета. Щелчок замка, и нас скрыло от внимательных глаз Шепарда и его свиты. Я собиралась последовать за остальными, но, задумавшись, чуть было не врезалась в Бобби.
И тут же меня поймал Дейв.
– Мара…
Я не дала ему договорить и от души врезала кулаком в челюсть! Как мечтала ещё там, внизу, а потом в кабинете! Парень, не ожидавший моего выпада, был пойман Бобби, а остальные уставились на меня, как на психичку, съехавшую до нельзя.
– Ещё раз я увижу, что ты пытаешься со мной заговорить, то пеняй на себя, ты понял? – взорвалась я. – Если ты думал, что после нашего секса я буду кланяться тебе в ноги, то ты глубоко ошибся, мальчик!
– Мара, дай всё объяснить! – Дейв подлетел ко мне и увернулся, когда я попыталась снова ударить. На этот раз мы были слегка громче, чем в первый, наверное, стоило бы уйти от дверей кабинета, но я была зла.
– Что ты намерен объяснить? Что тут, мать его, тебя ждала твоя девушка? Это? Да я и так всё поняла! Не дура! Пошёл на хрен, Дейв!
Я обошла парня, пихнув его плечом, и не остановилась, когда заметила на пороге кабинета всех вышедших лидеров Риверфорда. На этот раз никому не было смешно, у меня даже глаза немного заслезились от обиды. Но я усердно шла, сама не знаю куда, лишь бы подальше от всех людей. Мне нужна была передышка.
– Дейв, зайди-ка в кабинет.
Это последние слова, которые я слышала, свернув в другой коридор.
***
Выйдя из душа в своей новой комнате… ну как комнате – это была маленькая, но уютная квартира. Имелась небольшая кухня со всем необходимым и одна комната с двумя кроватями, на которой уже лежала Марисса. Когда нас проводил Бобби, он сказал, что пожить нам придётся вместе, пока не решится вопрос с тем, чем мы хотим заниматься. Так вот, в ходе небольшой краткой информации об этом месте я поняла, что всё, что сейчас мы видим, строил Шепард-старший, то есть Доминик. Он лично переоборудовал каждое помещение после катастрофы, и он же селил беженцев, которые впоследствии стали полноправными гражданами Риверфорда. Поэтому неудивительно было увидеть вполне пригодное жильё и, самое главное, воду, что хиленько, но всё же бежала из крана.