Когда мы свернули во внутренний двор базы, то сразу же столкнулись со взглядом Дейва, что тоже только вернулся с вылазки. Мне в этот момент Касс рассказывал про упущенные события, и я засмеялась, да так, что привлекла внимание не только Шепарда-младшего, но и нескольких ребят из других групп.
– Ты прикинь, какое было моё удивление, когда я не нашёл того паренька, – посмеиваясь, рассказывал уже Уилл, – думал, я не найду его уже.
– Ха, он просто обосрался, заметив тебя, – вторил ему Касс.
– Да он так бежал по этому туннелю, как будто я его ужалил.
– А поговорить с человеком? – мы подошли к лифту и встали в очередь.
– Он, как я понял, немой, – ответил Уилл. – Мы даже потом на поверхности не нашли его. Черт знает куда смылся.
Дверь лифта открылась, и я вместе с парнями зашла внутрь, вставая у стены. Следом за нами появились Дейв и Бобби. Второй, бросив взгляд на руку Уилла на моём плече, выгнул бровь, но ничего не сказал. А вот для Дейва это, похоже, было проблемой, которую он хотел наглядно продемонстрировать, но ему не дали. В последний момент к нам зашёл Коул, и лифт двинулся наверх.
– Атвуд, после того как приведёте себя в порядок, зайдите в кабинет, переговорим, – когда в тишине раздался голос Коула, я немного вздрогнула, чем привлекла внимание Уилла. Они не видели того, что произошло у стены, а вот мне это запомнилось надолго.
– Хорошо.
До последнего этажа я ехала уже одна – практически все вышли на третьем. Договорившись, что за мной придут парни, я поспешила к комнате, которую делила с Мариссой. Когда вошла, то не заметила подруги, только её разбросанные вещи на кровати говорили о том, что она тут живёт. Решив быстро сходить в душ, я скинула свои вещи и залезла под прохладные струи воды. Очень хотелось понежиться в этом блаженстве, но, вспомнив про Коула, я управилась за пятнадцать минут. Когда вышла из комнаты, то поспешила к кабинету, как раз встречаясь с уже чистеньким Бобби. Его блондинистые волосы были распущены, а взгляд какой-то очень серьёзный.
– Кто посмел испортить тебе настроение? – спросила я, останавливаясь прямо около двери Шепарда.
– Угадай с первого раза.
– Что он сделал?
Не нужно было быть гадалкой, чтобы понять, о ком говорит Бобби.
– Сейчас узнаешь, – передо мной открыли дверь, впуская в кабинет. – Только ты тоже держи себя в руках, Мара.
Мы вошли, и я осмотрелась, нахмурилась, а потом снова посмотрела на пятнадцать человек, что стояли кучкой у дальней стены, у дивана. Коул сидел за столом, его заместители, как всегда, сзади, а вот у стола напротив стоял Дейв.
– Что происходит? – я дошла до Дейва и встала рядом.
– Завтра утром я отправляю вас в Эмбервуд. Вылазка должна принести свои плоды, информатор подсказал местонахождение твоего брата, Мара. Макс Атвуд будет за пределами города, и вам, скорее всего, удастся вытащить его.
Сердце забилось от радости, когда я поняла, что совсем скоро увижусь с братом. Даже хотелось подпрыгнуть и запищать. Но пришлось стоять неподвижно, внимая голосу Шепарда.
– Все, кто находится в кабинете, едут с вами. Лиам и Джек сопровождают и командуют ситуацией, – Коул перевёл взгляд на меня. – Ты не лезешь на рожон, Мара. Это приказ!
– Я всё поняла, но… – я покосилась на Дейва, а тот и так смотрел на меня своими… (не)красивыми глазами! Ни капли!
– Не начинай старую песню, Дикарка, – предостерёг он.
Я отвернулась и сжала зубы, чтобы не огрызнуться матерным словом. Как он вообще может меня так называть? Не имеет права! Бесит! Козёл!
– Если всё всем понятно, то свободны. Отдыхайте. Путь не близкий, и прошу, не нажритесь до поросячьего визга сегодня вечером. Понятно?
Все нестройно ответили и стали выходить из кабинета. В итоге со мной едут Бобби, Дейв, Касс, Уилл, Сэм, Марисса, Лиам и Джек. Остальных семерых человек я видела впервые, но не думаю, что они согласились по своей воле, скорее всего, поступил приказ от Коула.
Когда я вышла последней, то не сдержалась и с писком бросилась к подруге, которая сразу же обняла меня. Мы хихикали и обнимались, даже подпрыгивали от радости снова быть в одной команде.
– Как ты тут оказалась? – мы отстранились друг от друга.
– Джек посоветовал взять меня! Он знает, что я хочу поскорее нагнать вас, чтобы ты не была одна в отряде Коула! Мне столько нужно рассказать!
– Капец, живут в одной комнате, а не видятся, – со смешком сказал Касс, чем привлёк наше внимание.
– А это кто? – спросила Марисса.
– Ты что, не в курсе? – удивлённо спросил Уилл, пока остальные незаметно для нас разбежались по делам. Только Бобби и Дейв разговаривали неподалёку.
– Чего?
– Мы же самые лучшие друзья Мараны. Знаешь, нас как приклеили на первой тренировке, так до сих пор оторваться не можем! – заявил Касс и обошёл меня, а Уилл встал с другой стороны. Марисса хмурилась и смотрела на двух парней поочерёдно.
– Как ты посмела не рассказать о нас своей соседке, Мара? – обиженно сказал Уилл и, приложив руку к широкой груди, схватился за сердце.
– Познакомься, Марисса: два клоуна, которые преследуют меня! Это Кассиан, – я указала на парня слева, а потом на того, что был справа, – а это Уилл.
– Я в шоке, – сказала со смешком Марисса. – Но я чувствую, что мы подружимся!
Тихий визг Мариссы и хихиканье братьев, которые в унисон засмеялись, поймав одну волну, привлекли внимание Бобби и Дейва. Они замолчали, наблюдая, как нас с подругой уводят в бар, чтобы отпраздновать выходной.
Глава 4
Наверное, не стоит рассказывать, как я провела свой выходной? Это было просто ужасно! Сколько бы я утром ни заикалась, что больше не пью, всё бестолку! Я от души, душевно в душу, потанцевала, и теперь, в итоге, не могу повернуть голову ни в одну из сторон. Кажется, я сломала шейные позвонки, не говоря уже о мышцах, которые в шоке от своей хозяйки. Правда, голова прошла сразу же, как настал момент собираться на вылазку. Точнее, более усердно складывать в грузовик вещи, которые решили взять с собой. Как приказал Коул, мы берём всего одну машину, чтобы не привлекать внимание. И из-за плохой видимости на территории Эмбервуда нам всем выдали очки ночного видения. Признаться честно, я такого никогда не видела, но меня уверили, что видимость в них очень даже хороша. Ещё, как и обещал Шепард, к нам приставили Лиама и Джека, которых мы должны слушаться.
По данным информатора, который, как оказалось, живёт в Эмбервуде, нас предупредили о странной активности бракованных. Некоторые из них собираются большими стаями. Последний прибывший отряд с Дейвом это подтвердил. Якобы особи становятся более разумными и устраивают западню, как было с ними. Что самое, на мой взгляд, страшное – этих бракованных не убить простой пулей. Встают и бросаются в атаку, но делают это более медленно.
Как и говорил мне ранее Бобби, новоиспечённые бракованные более подвластны убийству, нежели те, что давно в таком состоянии.
Выходя из небольшого помещения, наподобие раздевалки, я направляюсь за оружием, с которым буду работать. После тренировок под присмотром Коула мне дали разрешение на его ношение. Просто так никто из Риверфорда не смел его носить – только после прохождения проверки, тренировки и оценки психологического состояния. Это делалось, чтобы избежать стрельбы вхолостую между жителями.
– Привет! – я зашла в каморку к Трою, который прогуливал меня и Мариссу полмесяца назад. Мужчина кивнул мне и позвал за собой.
– Вы же вроде вчера только вернулись с вылазки? Что, опять посылают? – спросил он, пока я разглядывала стеллажи, выстроенные в ряд. Мы прошли через каморку прямо на склад с оружием.
– Это вылазка по личным причинам, – ответила я уклончиво, чтобы не вдаваться в подробности.
– Не жалеют вас, – Трой покачал головой и остановился около стеллажа. – Это всё твоё.