Литмир - Электронная Библиотека

– Ты знаешь, где находишься, не так ли, мальчик? – спросил Диллон и наклонился, чтобы погладить пса. Бентли провел много часов в академии, готовясь к работе в качестве собаки поисково-спасательной службы. – Сегодня мы просто зайдем поздороваться.

Бентли рысцой бежал рядом с Диллоном по гравийной дорожке к офису академии, навострив уши и прислушиваясь к возбужденному лаю собак и голосам людей. Диллон толкнул дверь в офис, и администратор Барбара Мейси подняла на него глаза. Эта приятная женщина средних лет с длинными каштановыми волосами обеспечивала бесперебойную работу всей Кинологической академии. Она было нахмурилась, но, узнав его, улыбнулась.

– Привет, Диллон, – поздоровалась она. – И привет, Бентли.

Бентли, виляя хвостом, направился к столу.

– Что за суматоха? – спросил Диллон, закрывая за собой дверь.

– Мы готовимся принять собак от людей, которым, возможно, придется покинуть дома из-за пожара, – объяснила Барбара. – Сегодня утром нам сообщили, что власти хотели бы эвакуировать несколько кварталов на окраине леса на случай внезапной смены ветра. Чем я могу тебе помочь?

– Я надеялся поговорить с Эммой, – ответил он. – Но это не срочно. Я могу зайти в другой раз.

Барбара встала:

– Я позову ее. Знаю, она будет рада тебя видеть. – Женщина исчезла в одном из помещеий в задней части офиса.

Дверь с улицы открылась, и в кабинет вошла Пайпер Ламберт, главная помощница Эммы по дрессировке собак. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, спускавшуюся по спине, а на лице застыло озабоченное выражение.

– Кто-нибудь видел дополнительные складные будки? Они должны быть в сарае, но мы не можем их найти. – Она нахмуренно оглядела комнату, затем ее взгляд остановился на Диллоне. – Привет, Диллон. Что ты здесь делаешь? И где все остальные?

– Барбара пошла за Эммой. Я зашел к ней с вопросом, но не ожидал, что вы будете так заняты.

– Сегодня утром у нас немного суматошно, но это обычное дело, – объяснила Пайпер. – Есть новости о пожаре? У меня не было времени, чтобы следить за обновлениями.

Диллон достал телефон и проверил последний отчет о пожарах на государственных землях, размещенный на сайте Лесной службы.

– По данным, за ночь площадь пожара выросла до десяти тысяч акров, но он все еще находится далеко к западу от Джаспера и ограничивается землями национального леса.

– Все равно слишком близко для северных районов, – заметила Пайпер. – Полагаю, у нас будет много эвакуированных.

– Возможно. – Здешние жители научились быть осторожными и готовиться к худшему, даже уповая на то, что пожарные команды не подпустят пламя к домам и городам.

Дверь в глубине комнаты открылась, и появилась Барбара, а за ней Эмма Дэниелс, чьи светло-каштановые волосы были собраны в хвост. Основательница Кинологической академии Дэниелс, Эмма имела репутацию одной из лучших дрессировщиц собак в западных штатах, а также щедрого и отзывчивого человека.

– Привет, Бентли. – Как обычно, Эмма сначала поприветствовала пса, а затем подняла голову и улыбнулась Диллону: – Привет, незнакомец! Что привело тебя сюда?

Пайпер тем времененм уже расспрашивала Барбару о пропавших будках. Они вдвоем отправились проверить сарай, оставив Эмму и Диллона наедине.

– Я не хотел мешать, раз все так заняты, – сказал Диллон.

– А когда мы не заняты? – спросила Эмма. – Чем я могу тебе помочь?

– Я зашел спросить, не знаешь ли ты, как обучить Бентли поиску в дикой местности? Он отлично подходит для поисково-спасательных работ, но я подумал, что тренировки в условиях дикой природы пригодятся в некоторых местах, где нам приходится искать.

Эмма кивнула:

– Такие курсы необходимы для суровой местности, как у нас. – Она подошла к шкафу с документами и открыла ящик. – Уверена, где-то здесь у меня лежат информационные брошюры.

– Не беспокойся об этом сейчас, – остановил ее Диллон. – Я могу заехать за ними позже. Барбара сообщила мне, что вы собираетесь принимать эвакуированных.

– Мы входим в план управления чрезвычайными ситуациями округа, – пояснила она. – Ярмарочные площади в Макколле принимают лошадей и другой скот. Мы стараемся взять как можно больше собак, чтобы освободить городской приют для кошек, птиц и других мелких животных. Эвакуационные центры не смогут вместить людей и их питомцев, поэтому люди должны знать, что для животных есть безопасное место. Иначе некоторые просто откажутся эвакуироваться.

– Что произойдет, если огонь направится в эту сторону? – спросил Диллон.

– На этот случай тоже имеется план. – Она указала рукой назад. – У нас есть целый ряд трейлеров, которые мы можем использовать для перевозки будок с собаками. Но мы надеемся, что до этого не дойдет. Я слышала, штат направляет на борьбу с огнем самолет и дополнительную команду пожарных. Ты дежуришь сегодня днем?

Он покачал головой:

– Сегодня у меня выходной. Но я работаю до конца уик-энда.

– Тогда мы еще увидимся. Насколько я понимаю, полицейский департамент согласился помочь с эвакуацией. Загляни на следующей неделе, и у меня будет для тебя информация о тренировках в дикой местности. – Она посмотрела на Бентли, который сидел у ее ног и смотрел на нее голубыми глазами. Эмма улыбнулась и достала из кармана лакомство. – Хороший мальчик, – сказала она и протянула ему угошение.

Покинув офис, Диллон задумался, не стоит ли ему позвонить в участок и предложить выйти на смену. Но покачал головой. Если будет нужен, ему сообщат. А поскольку в городе полно туристов и все на взводе из-за дыма от пожара, он и так будет занят до конца праздничных выходных. Он должен наслаждаться отдыхом, пока есть такая возможность.

Может быть, он возьмет Бентли и отправится на прогулку. Или проведет часть дня в Интернете, разыскивая неуловимую Рози Кенли. Сколько ни твердил себе, что ему нужно забыть о женщине, с которой провел две ночи и два удивительных дня пять месяцев назад, он не мог избавиться от желания – нет, потребности – найти ее. Они с Рози прекрасно провели время вместе – просто потрясающе. Когда они расставались, он был уверен, что они увидятся снова, но она просто исчезла. Месяцы поисков пока ничего не дали, но в наше время никто не остается анонимом. Нужно только понять, где искать.

И что он собирался делать, когда найдет ее? Она не пыталась связаться с ним в течение пяти месяцев, и это было явным признаком того, что она не заинтересована в новой встрече с ним. Эта мысль больно кольнула Диллона. Он был уверен, что Рози почувствовала ту же сильную связь между ними, которая ошеломила его, но потом Рози просто исчезла.

Кроме того, существовала большая вероятность, что Рози что-то скрывала. Как полицейский, он имел богатый опыт поиска пропавших людей, но она пока ускользала от него. Рози сказала, что не замужем и недавно с кем-то рассталась. Но возможно, она и ее бывший парень снова сошлись. Может быть, она уже в браке под новой фамилией. Это объяснило бы трудности с ее поиском.

Он завел машину и посмотрел через плечо на Бентли, надежно пристегнутого ремнями безопасности на заднем сиденье.

– Я не люблю вопросов без ответов, – сказал он.

Пес навострил уши и пристально посмотрел на Диллона.

Диллон проверил камеру заднего вида и выехал с места парковки. Потребность разгадывать загадки делала его хорошим полицейским, но она же мешала ему оставить все как есть. У него было незаконченное дело с Рози Кенли, и он не успокоится, пока не уладит его.

Глава 2

– Какое великолепие!

Шери широко взмахнула рукой,  указывая на поле цветов, простиравшееся перед ними. Пурпурные ястребинки, лиловые люпины, алые лилии, золотистые подсолнухи и множество других цветов раскинулись изысканным ковром на фоне темно-зеленых хвойных деревьев и гранитных пиков. Даже клубы дыма, поднимающиеся вдали, не умаляли красоты этой сцены.

– Это потрясающе! – Рослин изучала цветы через объектив фотоаппарата. – Я так рада, что вы пригласили меня с собой! Я могла это пропустить.

2
{"b":"916805","o":1}