Литмир - Электронная Библиотека

***

Громкий всплеск воды заставил колдунов клана сменить темп, они поспешили на палубу, но застали уже отплывающую прочь лодку. Недолго думая, один за другим направили туда энергетические залпы, и шлюпка превратилась в плавающие обломки, среди которых истощённый силуэт эльфа устремился ко дну.

– Подойдите ближе, выловите его! – велел один из магов, приняв командование на себя. На борту засуетились, выполняя его приказ.

***

Висящий на тонкой ветке с другой стороны корабля Шейрату отсёк её и соскользнул в воду. Он собрал все закреплённые на его поясе прутья и заставил сплестись друг с другом в единую плотную пластину, которая могла держать его на плаву. Медленными движениями погрёб вперёд, борясь с непреодолимым желанием уснуть. Берег маячил вдалеке тонкой полосой, на горизонте так же виднелись корабли клана – выжившие двигались следом за их судном. Плащ скрывал беглеца от внимания чужих глаз. Перед ними представал мусор, плывущий по морской глади, медленно гонимый волнами к берегу. Можно было поддаться сну, переждать ещё несколько часов плавания. Впереди предстоял долгий путь по эльфийским лесам в поисках проклятых. Понимая, что сил больше не осталось, Шейрату засунул руки глубже в переплетение ветвей и закрыл глаза.

«Проснись. Пора в путь», – велел монотонный голос из книги. Шейрату разлепил глаза, оглядывая местность. Он лежал в ветвях на берегу, волны перекатывались, пытаясь утянуть назад, но не справлялись с его весом. Вынув кисть из надежного сплетения, он нащупал сумку, которую до этого переложил под одежду, ближе к груди, и лежащие в ней книгу и кинжал, и волнение отступило. Слабость в теле всё ещё ощущалась, реликвия медленно отщепляла силы, но теперь друиду было где их восполнить. Он поднялся на ноги и двинулся к кромке леса, прильнул к первому же дереву, стоявшему ближе прочих. Природа попыталась воспротивиться, но он был настойчив, практически властно вырывал жизнь из растения, от чего кора и листья быстро почернели, иссыхая изнутри. Прилив силы привёл его в чувство, он усмехнулся и быстрым шагом двинулся вглубь леса, через некоторое время перейдя на бег. На ходу вырывал из растений крупицы жизни, чтобы держаться на ногах. Он чувствовал панический страх природы перед ним, но всё равно подчинял её, подавляя волю, игнорируя боль. Ещё подвластное ему энергетическое зрение выискивало чуждые ей силуэты, и, спустя некоторое время бега, поиски всё же увенчались успехом.

Он почувствовал проклятых поблизости и остановился. Они ходили рядом, наблюдая за ним, оценивая и присматриваясь. Друид видел, как мутные пятна стягиваются к нему, но пока не решаются напасть. Зов книги пробивался тихим протяжным стоном, постепенно нарастая. Доступный для них, приманивающий их. Следовало перейти к активным действиям.

Шейрату бросил реликт на землю и скрылся в коконе корней. Тут же вой ошарашил всех поблизости, заставив отступить. Голод и жажда артефакта разнеслись вдаль, взывая к себе, и спустя мгновение десятки мутных пятен метнулись к желанной добыче. Юноша лишь наблюдал происходящее в узкие щели между сплетениями, восстанавливая свои силы по крупицам, а реликвия жадно пожирала тех, кто рискнул к ней прикоснуться. После десятка незадачливых и излишне торопливых жертв проклятые остановились.

– Лишь мне книга позволила прикоснуться к ней, – сказал Шейрату, убирая корни. – Вы можете продолжить ваши жалкие попытки. Или принять мои условия игры.

– Что ты хоччешь? – спросил явно недовольным тоном один из проклятых.

– Силы, которая полагается за этот артефакт.

На их губах растянулись хищные усмешки, кто-то даже открыто захохотал.

– Но вы можете продолжить или уйти. Если, конечно, вам не нужна книга или ваши жизни.

Это заставило их улыбки сползти. На несколько мгновений повисла напряжённая тишина.

– Мы достафим васс к Лавифонту. Он рьешит, что деласть, – изрёк, судя по всему, старший из этого отряда проклятых.

– Сойдёт, – удовлетворённо улыбнулся Шейрату.

Друид-предатель вышел следом за своими спутниками к расщелине с рунными камнями. Их встретил эльф с потемневшей кожей, испещрённой выжженными символами. Приглядевшись, Шейрату различил на нём одеяние клана, присущее колдунам, только на груди был выдран целый клок вместе с отличительным камнем.

– Эрун серештас, – прошептал он с хищной улыбкой, приближаясь к их процессии и глядя на старшего из проклятых. Он продолжил разговор на демоническом, в который редко и не очень уверенно вклинивался проводник юноши. Их глаза мелькали на книгу, на друида, а речь звучала довольно резко. Они смели думать, что могут решить его судьбу без него? По итогу, несколько смущённый решением посланника Тёмных богов, проводник подошёл к Шейрату.

– Книгга, – произнёс он и протянул руку. Друид сощурился, но затем на его губах появилась дьявольская усмешка. Лавифонт не поверил в рассказы о разрушительной мощи артефакта, о чём говорили проблески страха в глазах этого проклятого. Что ж, он увидит всё своими глазами. Потому юноша покорно протянул реликт и стал ждать. Рука проводника дрогнула, когда коснулась обложки, и в какой-то миг глаза загорелись надеждой, что всё обойдётся. Но затем друид отпустил артефакт, и вой, казалось, обрёл форму и накинулся на свою жертву. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы на его месте осталось лишь иссушенное тело. Шейрату улыбнулся и нагнулся за своей вещью, вырвав её из скрюченных пальцев.

– Значит, придётся воспринимать тебя всерьёз, – улыбнулся Лавифонт, его речь гораздо меньше коверкал акцент, что звучало даже несколько необычно. – Я могу наделить тебя силой…

– Моё имя – Шейрату, – оборвал его друид. – И мне не нужна твоя сила. Я пришёл говорить не с посланником.

Тот скривился, пытаясь сохранить остатки самообладания.

– Боги Тьмы не говорят с низшими. Для этого они назначают посланников. И я один из них, моё имя – Лавифонт. Так что можешь изложить мне свои желания.

– Посланники тоже когда-то были низшими, – холодно заключил юноша и двинулся к расщелине, игнорируя собеседника.

Это было уже ни в какие ворота. Книга здесь, пусть сделает ещё шаг. На пальцах Лавифонта заиграла тёмная энергия, скапливаясь в шар, и сорвалась в сторону гостя. Но тот успел заметить заклинание, развернулся и поднял реликт, словно щит. Как и ранее, тот жадно поглотил энергию, но прикосновение силы разрушения вызвало иную реакцию. Руки юноши обожгло, а самого его отбросило прочь, книга упала на землю и жутко завыла, будто втягивая в себя окружающую энергию. Проклятые содрогнулись, Шейрату с ужасом посмотрел на свои изуродованные пальцы, сочащиеся кровью, словно часть плоти оплавилась в огне. Наращивая силу, артефакт поднялся над землёй в сфере серой энергии, вспыхивающей свечением. Лавифонт бросил ещё одну атаку в книгу, но стрела разрушения растворилась в барьере.

– Шеим нокс аль тафалор ишо, – прошептал голос из книги, серое свечение объяло страницы. Лавифонт дрогнул на мгновение, а затем взял себя в руки и вновь выпустил поток разрушения в реликт.

– Нерм валь дедарш! – проревел он в ответ.

Сквозь его силу разрядом прошла другая, Но Лавифонт успел отскочить в сторону, открыв для атаки проклятого позади себя. Нечто настигло добычу и подняло в воздух, расщепляя плоть и кости за считанные секунды. Но хаос внезапно прекратился, артефакт накрыла оранжевая дымка, скопившаяся у расщелины. Шейрату повернулся и успел лишь заметить надвигающееся облако, прежде чем растворился в нём. Он ощутил, как связь с природой оборвалась, будто он оказался в совершенно ином пространстве. Растерянно прополз чуть вперёд, и в оранжевой мути различил очертания. Книга лежала, прекратив испускать из себя энергию и голодный зов, словно потеряла всю свою силу в одно мгновение. Юноша осторожно прикоснулся изуродованными пальцами к страницам, на тех оставались крупные следы крови, которые больше не впитывались в старый пергамент. Пересилив дрожь от боли, Шейрату сгрёб её себе.

26
{"b":"916448","o":1}