Константин Назаров
Что хотел сказать автор? Фокализация в Книге Руфь
Моей жене:
«ты женщина добродетельная»
Перевод на русский язык и оформление
© Религиозная Организация «Евангельский Христианский Центр Апостола Павла», 2024.
Сокращения
AB Anchor Bible
ADFL Association of Departments of Foreign Languages
AJSL American Journal of Semitic Languages and Literature
AOTC Apollos Old Testament Commentary
AUSS Andrews University Seminary Studies
AYB Anchor Yale Bible
BBR Bulletin for Biblical Research
BibInt Biblical Interpretation
BKAT Biblischer Kommentar Altes Testament
BO Berit Olam Studies in Hebrew Narrative and Poetry
BSac Bibliotheca Sacra
BST Bible Speaks Today Series
BT Bible Translator
BTB Biblical Theology Bulletin
CBQ Catholic Biblical Quarterly
CC Concordia Commentary
ConJ Concordia Journal
DSB Daily Study Bible – Old Testament
EvQ Evangelical Quarterly
FCBSS Feminist Companion to the Bible: Second Series
HS Hebrew Studies
JANES Journal of Ancient Near Eastern Society
JBL Journal of Biblical Literature
JETS Journal of Evangelical Theological Society
JHS Journal of Hebrew Scriptures
JLS Journal of Literary Semantics
JNT Journal of Narrative Theory
JOTT Journal of Translation and Textlinguistics
JPSBC JPS Bible Commentary
JSem Journal of Semitics
JSOT Journal for the Study of the Old Testament
NAC New American Commentary
NIVAC NIV Application Commentary
OTL Old Testament Library
PEGLMBS Proceedings, Eastern Great Lakes and Midwest Biblical Societies
SJOT Scandinavian Journal of the Old Testament
TGUOS Transactions of the Glasgow University Oriental Society
THOTC Two Horizons Old Testament Commentary
USQR Union Seminary Quarterly Review
VT Vetus Testamentum
ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Введение
«А какая у вас тема?»
Этот вопрос мне задают всякий раз, когда узнают, о том, что я написал докторскую диссертацию. И я уже научился отвечать так, чтобы не шокировать собеседника. Дело в том, что простых и понятных тем для диссертаций уже давно не осталось, и соискателям ученой степени всегда приходится сужать область своего поиска и изучать детали, которые редко бывают понятны непосвященному человеку. Поэтому отвечая на этот вопрос я всегда начинаю издалека. Сначала я обозначаю область моих исследований: я занимался я изучение повествований Ветхого Завета. У этой науки есть более специфические термины, которые, по-хорошему, современному человеку нужно бы знать (даже если их не проходят в школе). Так вот наука, изучающая повествования называется нарратологией (от англ. narrative – повествование)[1]. У повествований есть много разных характеристик. Например, можно проследить сюжет, охарактеризовать персонажей, изучить декорации рассказа, описать в чем состоит главное событие рассказа, провести анализ диалогов и вообще исследовать много чего интересного: изучение повествований – дело весьма увлекательное.
В диссертации я разбираю характеристику, без которой не обходится ни одно повествование и которая, при тщательном рассмотрении, оказывается чуть ли ни ключом к пониманию того, как автор построил свое повествование. Раньше эту характеристику называли «точкой зрения» или «перспективой»[2], но позднее прижилось другое название – фокализация, которое и стало главным словом в названии моего PhD. Итак, я посвятил семь лет своей жизни изучению фокализации в повествованиях. Но конечно же ни за семь, ни за семьдесят семь лет я не смог бы изучить фокализацию во всех возможных повествованиях. Поэтому тема моего исследования была сужена до повествований Ветхого Завета, и даже более того, я пытался увидеть, как применяется этот литературный прием в прекрасной библейской книге Руфь. Таким образом, окончательно название моей диссертации звучало так: «Фокализация в ветхозаветных повествованиях с примерами из книги Руфь».
В этой книге я хочу познакомить вас с самим понятием «фокализация» (когда я начинал писать диссертацию, оказалось, что у этого термина нет четкого определения), а также показать, как это важное нарратологическое понятие можно и нужно использовать для изучения библейских повествований.
Глава 1
Что такое фокализация?
Представьте себе, что вы только что завершили чтение какого-то захватывающего детектива. Вы перевернули последнюю страницу, закрыли глаза и какое-то время, сидя неподвижно, как бы остаетесь в мире только что прочитанного повествовательного текста. Вы прокручиваете в голове все ключевые моменты истории, неожиданные повороты, яркие суждения персонажей, еще раз оцениваете их поступки и характер.
Если книга, которую вы прочитали, написана талантливым автором, то, скорее всего вы не найдете в ней ничего лишнего. К подобранному материалу ничего не нужно добавлять, и от него ничего нельзя отнять. Новые персонажи всегда появлялись в свое время, ни раньше, ни позже, а тайны раскрывались лишь тогда, когда вы были готовы… нет, когда вы уже не могли дальше терпеть.
Все эти характеристики хорошего повествования рождаются благодаря тому, что авторы (сознательно или подсознательно) пользуются приемом «фокализации», фокализируют имеющуюся у них нарративную информацию.
Понятие фокализации было первоначально введено французским ученым Жераром Женеттом в книге «Фигуры» в 1972 году. В этой книге он предложил совершенно новый целостный подход к анализу повествовательного текста[3]. С тех пор понятие фокализации вошло в обиход нарратологов. Более того, современная нарратология рассматривает ее как один из основных инструментов, используемых рассказчиком для передачи информации читателям. Значимость этого понятия неоднократно подчеркивается многими учеными. Не будет ошибкой сказать, что в любом современном введении в теорию нарратива (или нарратологию) глава или хотя бы раздел, посвященный понятию фокализации, является обязательным. Например, автор Cambridge Companion to Narrative Манфред Ян начинает главу о фокализации с того, что подчеркивает центральное место, занимаемое этим понятием в современной теории нарратива:
Если бы нарратологию – структурную теорию и анализ повествовательных текстов – можно было бы разделить всего на две основные части, то наррация и фокализация были бы очень подходящими кандидатами. Наррация – это рассказ истории таким образом, чтобы одновременно уважать потребности и заручаться сотрудничеством аудитории; фокализация – это подчинение (потенциально безграничной) повествовательной информации фильтру перспективы[4].
Мики Баль, первый критик теории Женетта, также подчеркивает важность самой концепции, утверждая, что фокализация
…занимает главенствующее положение по отношению к другим аспектам [нарратива]. Значимость некоторых аспектов не может быть рассмотрена, если они не связаны с фокализацией. Более того, фокализация – это… самое важное, самое проникающее и самое тонкое средство манипуляции[5].