Литмир - Электронная Библиотека

— На диван его! — скомандовал я. — Вероника, сумеешь обработать и перевязать его рану?

— Д-да… господин… — дрожа и заикаясь, кивнула девушка.

— Тогда займись им! А вы идите, — велел я охране. Когда мужики покинули особняк, подошел к раненому, с закрытыми глазами лежавшему на диване, и спросил: — Ярдар, ты слышишь меня?

— Слышу… — со стоном отозвался он.

— Ты привел за собой угрозу?

— Н-нет… я… оторвался… от них…

— Что случилось? Кто тебя ранил?

— Конкуренты… Мафия… Отца предали и… убили… — простонав последние слова, Ярдар провалился во тьму забытья.

* * *

Всю ночь Ярдар пролежал в лихорадке, временами он бредил. Вероника ухаживала за ним по моему повелению и держала меня в курсе по поводу состояния раненого.

Утром я спустился к Харальдсону. Он уже пришел в себя, хоть и был в плачевном состоянии.

— Твоего отца убили не люди Хара? — спросил я.

— Нет. У Хара был лишь сын. А его люди переметнулись к боссу другой группировки после убийства своего.

— С сыном Хара я имел сомнительное «счастье» познакомиться. Он приходил сюда.

— Вот как? — Ярдар попытался приподняться, но, поморщившись от боли, оставил эту попытку. — И что?

— Спросить у парня мы уже не сможем — он мертв.

— Я не сомневался в тебе, барон. — Харальдсон улыбнулся, но снова лицо его исказила гримаса страдания.

— Кто убил твоего отца?

— Люди Андерса Хольма.

— Кто такой?

— Босс одной из мафиозных группировок в городе. Контролировал алко-бизнес на своей территории, а после смерти Хара решил откусить себе побольше кусок от общего пирога.

— У вас есть самый главный босс? Над всеми вами?

— Само собой, ты что, как с луны свалился, барон? В нашем мире постоянно происходят разборки, но убийство Хара было… чем-то из ряда вон. Просочились слухи, что это был целый заговор. И теперь босс над всеми боссами — его зовут Нордман Эйкен, очень серьезный мужик, и я бы не советовал никому вставать у него на пути — устроит передел сфер контроля. Мне бы дожить до него. Если меня замочат «до», Хольм откусит-таки желанный кусок пирога.

— Почему ты пришел ко мне? — спросил я, пристально глядя в глаза Харальдсона.

— Тебе нет резона сдавать меня.

— Но и покрывать — тоже.

— Поможешь мне сейчас — буду должен. Крупно должен. Сочтемся однажды. По рукам? — Ярдар протянул мне руку.

Я задумался. Оказать содействие неизвестному Андерсу Хольму, который убил Сакса Харальдсона, который в свое время помог мне? Да, он помог мне в обмен на мою помощь, но все же. Нет, я так не поступаю. А вот заполучить себе в должники человека, у которого есть связи в криминальном мире… это, пожалуй, весьма заманчивая перспектива.

— По рукам.

Мы закрепили очередную нашу сделку рукопожатием.

* * *

К моему удивлению, Ярдар с восторгом принял Ская. Волк, в свою очередь, недолго пробыл настороженным к новому человеку в доме — уже на следующий день после знакомства зверь доверительно подставлял морду, чтобы Харальдсон его погладил. На всякий случай я все же отдал Скаю приказ не трогать мужчину. Все-таки волк — создание дикое, хищное и непредсказуемое. Врожденные инстинкты однажды могут взять верх над привычкой повиноваться мне.

Спустя пару дней чудовищного вида рана Харальдсона перестала пропитывать насквозь повязку кровью — заживление пошло активнее. Тут, конечно, не обошлось без моего алхимического зелья. Но Харальдсон думал, что это лекарство из аптеки.

Скорби по убитому отцу я особенно не замечал в парне, хотя, быть может, он боится показаться слабым и оплакивает его наедине с собой. Некоторые привыкли держать горе в сердце под замком.

Все это время Вероника усердно заботилась о раненом. Однажды, уже когда Ярдар поднялся на ноги и стал активно гулять по особняку, я стал свидетелем картины, которая привела меня в ярость. Харальдсон прижимал к стене Веронику и пытался залезть к ней в трусы. Та сопротивлялась, но как-то робко.

При моем появлении наглец, конечно, отпустил бедняжку. Отпустив ее, я вперил гневно горящий взгляд на нахального гостя.

— Нет, ну что я, не мужик, что ли? — ничуть не раскаиваясь, вопросил Ярдар. — Увидел хорошенькую девку — захотел полапать.

— Лапать шлюх своих будешь, а мою служанку не порть и не заставляй трястись от ужаса — она и так всего боится! Мой дом тебе не бордель — заруби это себе на носу, Харальдсон! — отчеканил я.

— Так девке самой ведь понравилось, а ломалась она из кокетства. Или, может, она тебе самому нравится и ты делиться не хочешь?

— Прекрати молоть чушь, — поморщился я от отвращения. — Ты меня услышал?

— Не глухой я, барон. Скучный ты человек, — вздохнул Ярдар. — А я еще тогда подумал: и чего ты от услуг Жасмин и Элен отказался, не понравились, что ли… У тебя с этим самым… мужским здоровьем… все в порядке, барон?

— Еще одно слово на эту тему — вылетишь пробкой из моего дома, — прорычал я, давя в себе желание врезать идиоту. — И, раз уж тебе самому не приходила в голову эта здравая мысль, я подскажу: я из тех, кто не осеменяет каждую женскую особь, которая попадется на пути, особенно, если у меня уже есть подруга.

Ярдар в ответ лишь скептически хмыкнул.

* * *

Харальдсон просветил меня относительно некоторых вещей, в суть которых я ранее не углублялся.

Подпольная торговля алкоголем процветала в городе в двух направлениях: клановая и мафиозная. Первая шла под водительством Нильсонов. Они имели дело лишь со знатью и богачами. Мафиозные группировки торговали со всеми подряд, впрочем, совсем уж нищие покупали у гопоты наподобие Ролло. Хотя тот же Ролло поднялся чуть выше гопников благодаря покровительству Хара, который был связан с ним кровными узами.

Во главе каждой мафиозной группировки стоял босс. Каждый босс контролировал определенную территорию города. Над всеми ими стоял главный босс, которому шли проценты с продаж алкоголя.

Харальдсон сообщил мне, что собрание всех боссов состоится спустя еще две недели. И глава мафии перераспределит некоторые территории, из-за которых сейчас грызутся некоторые группировки.

Хольм организовал покушение на Сакса Харальдсона и преуспел в этом. Он намерен оспаривать то, что территория, которая была подконтрольна Хару, а затем перешла к Харальдсонам, перешла к ним правильно.

Сейчас для Ярдара главное — остаться в живых и добраться до собрания мафии. Я решил дать ему укрытие на это время, а сам раздумывал над тем, чем же мне сможет отплатить Харальдсон за то, что помог ему.

* * *

До собрания мафии оставалась неделя. Я мирно спал у себя в постели, Скай лежал рядом.

Не знаю, сколько часов ночи было, когда тишину особняка прорвали выстрелы и грохот. Я вскочил, как ужаленный и ринулся вниз. Скай побежал за мной.

В холле творился форменный кошмар. Гард боролся на полу с вооруженным пистолетом мужиком. Тот пытался направить дуло на моего стражника, но тот придавил руку противника к полу. Рядом с ними в отключке валялся незнакомец с перерезанным горлом.

Я вырвал телекинезом пистолет из руки врага и направил в свою сторону, выставив открытую ладонь вперед — оружие легло ровно на нее. Я направил его на врага и нажал на спусковой крючок. Попал лишь в плечо, но этого оказалось достаточно, чтобы Гард добил противника.

Еще два мужика вбежали в холл, один метнулся к лестнице, второй — на меня. Я отдал приказ Скаю догнать первого, а сам применил телекинез к своему противнику. Он отлетел к стене. Поднялся и снова кинулся на меня. Я швырял его об стену до тех пор, пока мужик не рухнул безжизненным куском мяса на пол.

Со второго этажа доносилась адская какофония: волчье рычание, перемежающееся с поскуливанием, женский визг и мужской вскрик.

Я побежал наверх. В коридоре стояла, пытаясь слиться со стеной воедино, Вероника и визжала без остановки. Ярдар лежал в нескольких шагах от нее. В месте старой раны, которая до сих пор была закрыта повязкой, торчала рукоять ножа. Чуть поодаль от Харальдсона лежал и стонал от боли тот, кто вонзил в него нож; Скай лежал в паре метров от него и рычал, глядя горящими яростью глазами на мужчину. Волк укусил его в бедро, но и враг успел ранить зверя — в правой передней лапе его торчал нож. Похоже, мужик — любитель холодного оружия.

8
{"b":"915725","o":1}