Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Проверь под засранцем.

— Нашла, — бормочу я.

Конечно же, под этим именем появляется номер. Я нажимаю кнопку вызова и ставлю телефон на громкую связь. Блэйзу требуется четыре гудка, чтобы ответить на звонок. На заднем плане гремит музыка и по крайней мере дюжина человек кричат.

— Маттео, чего ты хочешь? Сказать, что он кажется менее чем довольным — ничего не сказать.

— Это Деми.

— Ой, подожди.

На другом конце провода раздается царапанье, затем я слышу его рев: «Тихо».

Неприятные звуки прекратились.

— Извини, что случилось?

Он такой непринужденный после завершения того, что, несомненно, является вечеринкой оборотней.

Ничего страшного, я достаточно сильна, чтобы заставить волков заткнуться.

— Помнишь услуги, которые ты мне предлагал? Мне нужно воспользоваться одной.

Я смотрю на Кольта, который ободряюще кивает, а затем смотрит на телефон, ожидая, что волк ответит.

Он молчит секунду, но я слышу, как дверь открывается и закрывается, как будто он ушел куда-то, чтобы уединиться.

— Прежде чем ты спросишь, я не могу убить Маттео за тебя.

Я фыркаю.

— Замечательно, но думаю, я сама справлюсь с этим.

Я пристально взглянула на Маттео и с разочарованием заметила, что его губы дернулись.

Ему нравится, когда я его убиваю? Если так, то мне придется подумать о другом наказании.

— Нам нужно найти путь в Подземный мир.

Блейз издает тихий свист.

— Какое у тебя там дело?

— Тебя не касается, — говорю я, сжимая телефон. — Ты можешь помочь или нет?

— Если вам нужна моя помощь, я должен знать. Без обид, Деми, но разрушение всегда преследует тебя. Я не собираюсь рисковать жизнью моего друга без веской причины.

Его слова слишком близко приняты к сердцу, и мне пришлось отвести взгляд от Маттео.

Должно быть, он все почувствовал, когда я ощутила укол боли. Сколько он получил от связи?

— Никс забрала Зену.

— Почему ты думаешь, что она в Подземном мире?

Банка пива трескается с другой стороны телефона, или, по крайней мере, я почти уверена, что это пиво. Блейз не кажется мне фанатом газировки.

— Потому что она использовала демона, чтобы сбежать от меня.

Блейз кашляет и бормочет на другом конце провода, несколько раз прочищая горло, прежде чем заговорить.

— Никс работает с портальным демоном?

— Похоже на то. Это достаточно веская причина, чтобы помочь мне, или ты был в долгу передо мной, притворяясь ради Эвелин?

Он ворчит.

— Это не позерство, и я могу помочь. Дайте мне два дня.

— Два дня? Это слишком долго… — Я оборвала разговор, когда он отключил звонок.

Это не мой телефон и не моя квартира, поэтому я сопротивляюсь желанию разбить его об окно от разочарования.

Два дня и Зена может быть мертва. Два дня — это слишком долго.

— Блейз справится. Может, он и дворняга, но на него можно положиться.

Слова Маттео не помогли мне почувствовать себя лучше, когда я сижу и жду два дня, пока Зи подвергается Один знает чему.

— Я бы хотел поговорить с Деми наедине.

Кольт поднимает покрытую шрамом бровь.

— Деми хочет с тобой поговорить?

Более крупный вампир рычит, и Грейсон подталкивает меня, напоминая о нашем предыдущем разговоре, который, несомненно, слышал Маттео.

Этот всегда оппортунист.

— Все в порядке, — говорю я Кольту. — Есть ли на моем этаже квартира для моих родителей?

Он кивает.

— Я приготовлю ее для тебя. Когда вы закончите здесь, Маттео напишет мне, и мы сможем их найти.

— Спасибо. — Я улыбаюсь ему, и он отвечает тем же жестом.

Грейсон ерошит мне волосы, и они с Кольтом входят в лифт, оставляя меня с Маттео.

Когда начинает работать двигатель и лифт покидает его этаж, я закрываю глаза и ругаю себя за то, что согласился поговорить.

Глава 15

Связанные кровью (ЛП) - _2.jpg

Маттео

Это будет битва, я уже могу сказать точно. От твердого стиснутого подбородка до морщины на бровях она более чем ясно дает понять, что этот разговор ее не интересует. Однако она предпочла остаться, так что я буду работать в отведенное мне время.

— Как поживают твои родители?

Глаза Деми затуманились красным.

— Они в порядке. — Она ерзает на диванчике, сжимая пальцы в кулаки.

Я хмурюсь.

— Почему ты расстраиваешься из-за этого?

— О, не знаю, может быть, потому, что ты дал моему отцу свою кровь?

Ах. Я понимаю.

— Ты бы предпочла, чтобы его отправили в больницу, где мы не сможем за ним следить? Куда Никс сможет прийти и использовать его против тебя?

Красный цвет становится глубже в ее глазах.

— Нет, — признается она, стиснув челюсть во время разговора.

Я наклоняюсь вперед, мне любопытно посмотреть, нападет ли она на меня. Если она это сделает, значит, ей все еще не все равно. Когда она перестанет реагировать, я буду очень волноваться, потому что это будет означать, что ей уже наплевать.

— Что бы ты ни думала, я сделал это не для того, чтобы тебя разозлить. Я сделал это, чтобы помочь. — Я поднимаю руки вверх, пытаясь показать, что я не представляю угрозы.

Она кивает.

— Я поняла, спасибо.

Я беру свой напиток и делаю глоток, затем замечаю, как она хмурится.

— Мне нужна кровь, чтобы выжить, Деметрия. Ты бы предпочла покормить меня?

Качая головой, она фыркает.

— Нет.

— Тогда позволь мне закончить это, чтобы ты могла перестать хмуриться на меня за то, что я пил кровь, которая мне нужна, чтобы выжить, но ты ее не даешь.

Она скрещивает руки на груди и смотрит, как я пью. Эмоции, которые она испытывает, вспыхивают в связи: ревность, разочарование, тоска и стыд.

Ей стыдно, потому что она ревнует к тому, что я пью чужую кровь.

— Для связи вполне естественно чувствовать себя собственником. — Я ставлю стакан на журнальный столик и кладу руки на спинку дивана.

— Это должно заставить меня чувствовать себя лучше? — Ее глаза скользят по мне, охватывая каждый дюйм меня, прежде чем она поднимает сердитый взгляд и встречается с моим.

Да, она не собирается уступать мне ни дюйма.

Время для жесткого разговора.

— Я хотел бы рассказать о твоем отце и о том, что произошло.

— И как ты решил, что солгать мне станет решением этой проблемы?

Я провожу рукой по шее, затем прикладываю ее ко рту.

Красный цвет ее глаз исчез.

Я вижу только боль.

Ее гнев подогревается обидой, как это часто бывает с большинством людей. Я сделал это с ней. Глядя на устроенный мной беспорядок, я убираю руку и снова протягиваю ее через спинку дивана.

— Никс обратила меня почти триста пятьдесят лет назад. Ты знаешь почему?

— Ты знаешь, что нет.

Я киваю.

— Эвелин встретила мужчину и влюбилась. Она и не подозревала, что этот мужчина был вампиром. В то время вампиры могли заполучить одни из самых благородных титулов. Теперь ты ее знаешь, поэтому можешь только представить, как она была рада найти состоятельного мужчину, который действительно хотел с ней находиться и общаться. Большинство просто хотели переспать с ней и не хотели слышать ее мнение.

Я смотрю в окно, глядя на яркие огни города.

— Эвелин невероятно умна, она всегда была такой. Этот мужчина начал оказывать ей знаки внимания, всячески ухаживать за ней, пока, наконец, не попросил у моих родителей ее руки. Они, конечно, согласились, как они могли отказать моей сестре в ее счастье?

Когда я проверяю, слушает ли она, я обнаруживаю, что она сидит, наклонившись вперед, положив локти на колени и сложив руки вместе. Я привлек ее внимание. Это хорошо.

— Есть вещи, о которых я не могу тебе рассказать, потому что я поклялся Эвелин, что не скажу, но, скажем, то, что Сиско сделал с Алиссой, считается добрым отношением по сравнению с тем, что Авраам сделал с моей сестрой.

29
{"b":"915249","o":1}