Литмир - Электронная Библиотека

— Я предупредил, — ответную усмешку скрыла ночь.

Колкий ответ застрял в горле Вегарда, когда мимо него бесшумно прошел огромный зверь.

— Во славу Одина и псов, его сопровождающих, Гери и Фреки, — прошептал во след Вегард.

Впереди, между деревьев, Матс заметил слабые отсветы костра. Ощутив горячее дыхание варга на шее, обернулся. Зверь остановился.

— Йоран? — окликнул мальчик воина.

Не любил людей варг, особенно тех, что носили оружие. Исключением были дети. От них исходил приятный запах невинности и непосредственности. Впереди же пахло потом, кровью и смертью. Там были люди, привыкшие убивать. К ним примешивался еще один запах, который нервировал больше всего. С его обладателем варг встречаться не хотел. По крайней мере, пока.

Шестым чувством Йоран понял зверя. К желанию его отнесся с уважением и, сняв с плеч плащ, расстелил у лап. Лёг волк, брюхом приминая высохшие рыжие иголки, осыпавшиеся с корабельных вековых сосен. Видел он, что люди отнеслись к Избавляющей с почтением, перекладывали её бережно, словно хрупкую драгоценность.

Большой влажный нос втянул воздух. Веселина всё также сладко пахла лаской, возвращая его в беззаботное щенячье детство. Хотелось прыгать и гоняться за бабочками. Довольно млеть от её прикосновений. Но сейчас он ничем не мог ей помочь, о ней позаботятся люди. А у зверя были и другие заботы. Нехотя отступил варг в темноту, сливаясь с лесом, пока не исчез. Не стал прощаться с мальчишкой, который начал пованивать колдовством.

Не сразу заметив отсутствие зверя, Матс огорчился. Рядом с псом Одина он ощущал себя защищенным.

— Не бойся, парень. — Йоран взъерошил рыжие волосы. — Тебе ничего не угрожает. Ярл Фолкор не оставит в беде. Не зря он носит имя — Опекун людей.

Да прибудет тьма (СИ) - img_9

У костра на небольшой поляне сидели двое. Они тихо переговаривались, попивая тягучее пиво из походных кубков. Остальные спали под деревьями, накрывшись плащами от подкрадывающегося утра.

На появление маленького отряда Йорана никто не обратил внимания. Воины часто приводили после вылазок в лагерь не только пленных, но и заплутавших путников, и нуждающихся в помощи, женщин, детей, скот.

Найдя взглядом единственную телегу, Йоран растолкал спящего в ней здоровяка. Тот, смачно рыгнув, свалился на землю и отполз под сосну, где благополучно захрапел.

Устроив Веселену на сене, накрыв сверху одеялом, найденном здесь же, Йоран ушел. Ему следовало доложить ярлу о возвращении. Его воины отправились к костру, оставив Матса одного. Привязав Бруни к телеге и скинув с него тюк с вещами, мальчик сел, откинувшись на колесо. Закутался в отцовский плащ.

Крупная дрожь била щуплое тело. То ли от холода, то ли от всего пережитого, а может, и от того, и от другого вместе. Хотелось пойти к огню, но он не решался оставить Веселину. Так и сидел, погрузившись в свои мысли, пока его не сморил сон. Во сне он продолжал то и дело вздрагивать.

______________________

*Трусить (трусил) — медленно бежать, бежать рысцой.

*Йоран — дар вождя.

*Вегард — ограда.

Глава 7

Матс выскочил из сна резко, как пробка из кувшина с медовухой. Первое, что он увидел, открыв глаза, были ноги. Сон свалил его под телегу, и теперь мальчик взирал на незнакомца снизу высоко вверх.

— Стой! — со сна голос его звучал хрипло. — Змея!

Но было поздно. Чёрная пружина сорвалась, целясь в лицо. Секунда — и всё закончилось. Змея оплелась кольцами на сжавшей её руке. С острых клыков разинутой пасти на кожаную перчатку капнул яд.

— Не убивай! — Матс выскочил из-под телеги, воинственно взирая на мужчину.

— Не собирался. Интересная живность. Твоя? — незнакомец вертел гада, рассматривая. Гибкое тело шипело и извивалось. Но рука держала крепко.

Мужчина был высок. На голову выше, чем любой человек, которого в своей жизни видел Матс. Серые, цвета бушующего моря, глаза смотрели на змею и ребенка со снисходительным любопытством. Непривычно лысую голову великана украшали чёрные рисунки рунами. В косичках светлой бороды виднелись вплетенные красные нити. И пах он странно. Точнее, мальчик не почувствовал той смеси из запахов, каким пропитаны все воины и любые походы.

— Нет. Она принадлежит альве, — мальчик мотнул головой в сторону девушки. От вида её опухшего и почерневшего лица у мальчика засосало под ложечкой. Вид был настолько жуткий, что не исходи от неё слабого свечения, подумал бы, что это разлагающийся труп.

— Альве? — недоверие скользнуло в голосе незнакомца. — Они давно ушли из этого мира.

— Она говорит с животными и лесом, — мальчик не стал вдаваться в подробности магии и светящихся рун. — И они её слышат. Змея — страж.

Мужчина погладил черную «смерть». Та закрыла опасную пасть, перестав извиваться и сжимать руку.

— Вот и хорошо, — мужчина отпустил змею в телегу, и та юркнула под шерстяное одеяло.

— Ты не похож на других, — мальчик присмотрелся. Незнакомца окутывал насыщенно-красный густой свет. Такой же цвет у крови. И Матс кожей ощущал, что он не сулил ничего хорошего… Для врагов.

— Я ярл Фолкор Грозный, — представился воин.

— Я Матс, сын Гуди Доброго, — ответил мальчишка, подумав, что ярл не Грозный, а скорее кровавый и крайне опасный.

— Знал твоего отца.

Слова стали неожиданность для Матса. Сердце его забилось чаще.

— Мы ходили с ним на остров Айона*. И Келду знал. Как они погибли? — глаза ярла потемнели.

— Как ты узнал, что они погибли? — парнишка насторожился.

— Ты без сопровождения. С тобой дух леса, готовый покинуть этот мир. Гуди не отправил бы сына одного без серьёзной причины.

— Сумрачные, — поник Матс, затеребил подол рубахи грязными пальцами. — Мы покинули дом. Направлялись под твою защиту. Отец говорил, что ярл Фолко держит слово. Я ему верил. А они и маму забрали.

— Уверен, Гуди сейчас в Вальхалле за одним столом с Одином. И Келда рядом с ним, наполняет кубок его мёдом. Он был славным воином, — ярл сжал плечо мальчика. — Ты не останешься один.

Мальчик лишь ниже опустил голову. Ещё свежа была рана. Ещё обливалась слезами душа.

— Скажи мне Матс, сын Гуди, кого мне благодарить за подарок, что был найден утром у телеги? Он как раз сейчас зажаривается на костре, — ярл указал на середину поляны. — Сегодня животы моих воинов не будут пусты.

Мальчишка улыбнулся уголками губ. Не бросил их варг. Бродил где-то рядом. От мысли о звере улучшилось настроение. Вот теперь он точно был не один.

— Уверен, Йоран тебе всё рассказал. Зачем спрашиваешь? — спросил Матс.

— В слова его с трудом верится. Особенно зная, что он любит приложиться к пиву. Да и приукрашать он любит не меньше. Несмотря на свою суровость, в душе он — болтливый мальчишка. Про змею я решил сам проверить, — ярл взирал на ребенка, прищурив глаз.

— Убедился? — мальчик сложил руки на груди.

— Правду сказал Йоран. Вот только она не из этого мира, — сказал ярл и ушел, оставив Матса в недоумении.

Осмотревшись, мальчик забеспокоился. Бруни не было там, где он его оставил ночью. Украсть не могли, не принято так обращаться с гостями. Но последние два дня показали, что верить никому нельзя.

В лагере кипела жизнь. Несколько воинов толклись у костра, то и дело поглаживая в нетерпении бороды. Запах жареного мяса наполнял рот слюной, а живот урчанием. Найдя сумку с едой, Матс достал подсохший хлеб и кусочек сыра. В гостях без приглашения к столу не садились.

Прежде, чем позавтракать, Матс нашел бурдюк с водой и смочил тряпицу. Выжал на потрескавшиеся губы Веселины. Тонкая струйка потекла из уголка рта по шее, собралась в ямке под горлом. Из-под одеяла показалась чёрная голова. Змея скользнула к воде. Напившись, сползла в сено.

11
{"b":"915240","o":1}