Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Папуля, посмотри, кого я тебе привела! — С улыбкой на лице мы зашли с Эли в дом и подошли к гостиной, откуда доносились голоса.

— Доченька! — Блейз вскочил и в несколько шагов подбежал к малышке, поднял ее на руки в крепкие объятия. — Почему ты меня не попросила? — Еле слышно он спросил ее, но я смогла расслышать.

— Я нашла более надежного сообщника, — захихикала та, и Блейз засмеялся.

— Умница. Всегда доверяй Эбби, если меня нет рядом. — Настоял Блейз, ставя ее на ноги. Малышка уверенно кивнула и, повернувшись ко мне, подмигнула. Я подмигнула ей в ответ.

— Папуля, ты должен занести мои вещи. Мы очень устали их носить. — Она жалостно захныкала, но я знала, что это всего лишь один из ее приемов.

Все, что не работало на меня, всегда работало на Блейза. Надеюсь теперь, когда она будет с ним жить постоянно, он научиться различать настоящую проблему от манипуляции.

— Конечно! Сейчас мы с твои дядей все принесем, — он повернулся за свою спину. — Да Дэш?

— Дядей? — Спросила удивленно Эля.

— Дэш? — Почему-то испуганно спросила я.

Голос обломался, сердце заболело. Почему я это чувствую. Подумаешь, сколько Дэшей существует в мире. Тогда почему я только одного в жизни встречала. Да ладно, успокойся, мозг. У них разные фамилии. Это не твой Дэш, это другой человек. Блейз бы мне рассказал.

Нет.

Спустя только пять лет ты узнала, что у него есть брат. Он тебе не рассказал бы.

Черт.

Глава 26. Дэш

Брат скинул сообщением адрес. Я стою уже на пороге одноэтажного дома минут пять и потираю ладони друг об друга. Нервничаю. Резкий звон от дверного звонка застал меня в врасплох. Даже не успел понять, когда успел на него нажать. Минута ожидания и вот мы в объятиях друг друга. Сколько я его не видел. Лет шесть точно. Вечно только звонки или переписка. У него появилась небольшая борода, синяк под глазом и морщинки у глаз. Возмужал и стал еще большей копией отца.

— Младший братишка! — Бодро и радостно воскликнул он.

— Брат. — Ладонью сжав его плечо. Мы отстранились друг от друга.

Наше объятие заполнили во мне пустоту, которая в одиночестве томилось много лет. Чувство наполненности сдавливали грудную клетку. Приятно. Мы улыбались вместе, радуясь воссоединению. Укол вины обрушился на мою совесть. Нужно было почаще приезжать к нему. Блейз схватил меня за локоть и потянул в дом, прямиком через гостиную на кухню. Не успел я приземлиться на стул перед лицом, стаканы с виски уже были налиты.

— Ты уверен, что у нас есть крыса? — Отпив, он серьезно посмотрел на меня.

С братом мы в хороших отношениях. Часть бизнеса он отдал мне, когда я ушел от отца восемь лет назад. Теперь я работал на Блейза и занимался черной стороной бизнеса. Как бы он мне не доверял, я все равно с ним советуюсь. И он хуже дьявола, если что-то идет не так. Иногда я его боюсь. Хотя меня сложно запугать.

За эти годы я уничтожил каждую пешку, что мне мешала, перестроил все, что было построено в молодости, и стал самым известным нелегальным драг-рейсингом [A1]. Это при том, что мои гонки по разбиванию тачек стали еще популярнее среди молодежи, чем было раньше. Теперь это не было чем-то скрытным. Билеты скупались за день, чтобы посмотреть на шоу. Люди ночевали у кассы по несколько дней, чтобы заполучить желанный билет. Ранее пустующая машинная свалка стала самой посещаемой точкой.

Отец с тех пор, как я ушел из дома, ни разу не позвонил, и мы окончательно потеряли связь. Только с братом ее поддерживаем сейчас, да и в те времена, когда его выгнали из дома, тоже.

Би я тоже потерял.

Я звонил ей не один миллион раз. Она никогда не перезванивала. Из дома ушла, в университет не вернулась и никогда не приезжала в Санту Монику. Я платил многим людям, чтобы ее нашли, но она как сквозь землю провалилась.

Домой вернулась, что ли? В самое пекло. К Сатане.

Прошло много лет, но я так и не смог найти себе девушку лучше нее. Мое сердце всегда принадлежало ей. Кто знал, что ее так легко отпугнуть.

Потерял ли я надежду найти ее? Да. Перестал ли я ее искать? Нет!

— Я бы не приехал сюда, если бы не был уверен. Ты же знаешь. Я бы выбил дурь из предателя, но я не знаю, кто он. Поэтому приехал к тебе. Ты больше думаешь мозгами, чем я, — выпалил я, отпив из бокала. Виски был хорош. Горечь обжигало горло и грудь, постепенно одаривая теплом.

— Раз так, мы в этом разберемся. — Он хмурился, и я понял: что-то не так.

— Что происходит?

— Я вчера подписал, наконец, документы о разводе, — усмехнулся он. — Проблем меньше не стало. — Плечи его совсем поникли, и он чуть прилег на столешницу, держа бокал в руках.

— Я могу чем-нибудь помочь?

Их отношения с Луизой я знаю как свои пять пальцев. Девушка хоть и хорошая, но за деньги готова биться до смерти. Не хочется спрашивать брата, что она у него отобрала. Надеюсь, он скажет сам.

— Я так ее любил.

— Знаю. Все это знали.

— Все прошло. Кажется, уже давно, — усмехнулся он. — Я устал, и груз по имени Луиза, наконец, спал с моих плеч.

— Все забудется, брат. Я рядом. — Моя рука дотянулась до его плеча и ободряюще похлопала по нему.

— Эта сучка забрала фонд матери и самый четкий клуб. В таком месте я уже много лет не был.

— Фонд матери? Разве там не долги?

— Она то об этом не знала. — Засмеялся брат.

Слегка растерявшись, я сначала не понимал, как реагировать. Поддержать его неудачную попытку посмеяться или промолчать. Выбрал второе. За последнее время я одичал, и показывать эмоции было уже не так привычно.

— Значит, нет проблем?

— Мой заместитель в ярости за клуб. Понимаешь, я в нем никогда не был и отдал его без задней мысли ради своих же целей. Теперь мне либо открутят голову, либо вырвут яйца с корнем, если новый клуб не будет лучше прежнего. — Тяжело выдохнул он.

— Ну да, наслышан о твоих предпочтениях в ассистентках, — усмехнулся я. — Любишь. когда с тобой жестко. — Теперь смеялся я.

— Папуля, посмотри, кого я тебе привела! — Внезапно наш разговор прервали смех и веселье.

— Доченька! — Мой брат вскочил и побежал к двери.

Доченька?

У него есть ребенок? Какого хрена?

— Я нашла более надежного сообщника. — Ребенок с братом засмеялись, и я только сейчас понял: надо посмотреть, но ноги не идут.

— Умница. Всегда доверяй Эбби, если меня нет рядом. — Настоял Блейз, ставя ее на ноги.

— Папуля, ты должен занести мои вещи. Мы очень устали их носить. — Она жалостно захныкала.

— Конечно! Сейчас мы с твои дядей все принесем, — он повернулся лицом ко мне. — Да Дэш?

А. Что?

Это он мне?

Я тупо смотрю ему в лицо и вижу вопросительный знак. Молча киваю и слышу приглушенные звуки.

— Дядей? — Спросила удивленно маленькая девочка.

— Дэш? — Испуганно уточнила женщина.

Почему — этот голос до боли знаком. Я поднялся со стула и подошел ко всем. Теперь я мог рассмотреть белоснежную голову маленькой девочки, которая чем-то была похожа на Блейза. Ей сколько лет? Шесть или девять? Не понятно. Почему я о ней никогда не слышал. Мой взгляд перешел на женщину, и я перестал дышать.

Моя Би.

Возраст только украсил ее. Она стала более женственной, внешность ее стала более серьезной и с ног сбивающей, насколько сексуальной. Грудь такая же налитая, бедра стали больше. Она изменилась, но горящие глаза от безумия остались прежними. Мы стояли неподвижно. Ее глаза расширились, когда она увидела меня. Ее взгляд осматривал каждый мой дюйм. За столько лет я стал больше, морщины возле глаз и между бровями появились, немного портя мой вид. Она же была идеальной. Такая же молодая, но более зрелой.

— Эбби, это мой брат, Дэш. — Начал махать руками. — Дэш, это моя ассистентка. Права рука — мое спасение и моя жизнь, Эбигейл. — Он засмеялся, и видно было, как она растаяла от его похвалы.

Моя жизнь. Нет!

Эбигейл Филдс. Моя.

36
{"b":"915229","o":1}