– Однако людей становилось все больше, а места для жизни и еды – меньше. Смельчаки искали в долине новые стоянки, где было много зверя. И жадность ослепила охотников! Роды стали объединяться и загонять целые стада к глубоким промоинам и к обрывам рек! Животных гибло больше, чем могли съесть люди! В степь пришли падальщики, по многу дней пировавшие на местах охоты. Волки, еноты, гиены, шакалы, росомахи и даже серые медведи, – старик замолчал ненадолго, дернул плечом и снова продолжил:
– Духи больших животных долго терпели, но наконец рассердились на людей и увели стада с равнины. Наступил голод. Охотникам приходилось уходить далеко в степь, и не все возвращались с добычей, много храбрых мужчин погибло тогда от зубов волков и шакалов. Им тоже надо было есть. Часто стаи голодных хищников нападали на наши стоянки, унося малышей. Прошло много зим, и духи предков сжалились над своими детьми, они научили нас ловить рыбу, приручать животных, собирать корни и зерна, дающие пеки, жить на равнине, не замерзая зимой. Собаки стали верными спутниками охотников и охранниками поселений7.
– Постойте, – перебила его Аришка, – что такое пеки? Я не поняла.
– А разве не вы научили людей рода Медведя печь на огне пеки? – Как будто удивился мужчина.
– Не может быть, – от удивления Артем открыл рот, – как?
Шаман снова помолчал и стал говорить, но очень тихо, так что ребятам пришлось наклониться вперед, Аришка так же шепотом переводила.
– Далеко-далеко в горах, где жили наши предки, есть скрытая от всех пещера, в которой шаманы оставляют на стенах только самые важные события в жизни людей рода. Не каждому главе Рода доводится войти в нее, так как мало что происходит. Но много-много зим назад, наш род приютил детей Кагр-ка, которые научили женщин печь вкусные пеки. Великая шаманка А-ка подарила одной из женщин хаш, сплетенный из слез солнца. Шаманы рода хранили его и передавали своим преемникам. Теперь великая шаманка А-ка снова с детьми Медведя и научит нас новому, а я смело войду в пещеру предков, – старик с надеждой смотрел на Аришку.
Ребята потрясенно молчали. Молчал и шаман.
– Даже не знаю, что и сказать, – ошеломленный таким известием медленно произнес Вовка.
– Да че тут скажешь, – пробормотал Артем, – надо переварить все это. И вообще я думаю раз мы застряли в прошлом, то и жизнь немного изменилась, по крайней мере, у рода Медведя.
Так и не дождавшись, когда шаман заговорит вновь, Аришка тихо спросила:
– А зимой? Что вы делаете зимой?
Шаман повернул голову, и, как будто очнувшись от своих дум, продолжил:
– Зимой дети племени готовятся к новому теплу: плетут корзины, шьют одежду, охотятся на лося, оленя, ставят силки на зайца, охраняют стоянку от диких собак и волков.
Шаман поднялся и, велев гостям оставаться пока здесь, ушел.
– Это как это? Как ты вдруг начала его понимать? – Артем начал тормошить сестру. – Ну-ка, говори! Че молчишь?
Вовка тоже с интересом разглядывал девочку.
Аришка не отвечала, пока у брата не иссякли вопросы и он не замолчал, выжидающе глядя на нее.
– Не знаю, – скривилась она, – я сама не понимаю. Но это началось еще там, в степи. В первый день, когда треснула линза. Я быстро запоминала слова, я о многом догадывалась. Ну как будто уже все раньше видела. Вот. Но я думала, что мне только кажется. А сейчас, как вспышка в голове, раз – и все, я его понимаю. Не приставайте! – И девочка отвернулась.
– Дела, – покачал головой брат, – почему у нас нет такого: раз – и все понимаешь? Короче, учи нас языку да побыстрее, – толкнул он в бок сестру.
Дети Рыси долго еще сидели на площадке, вдыхая теплый воздух, наполненный терпким запахом трав и близкого леса. Из жилищ время от времени выходили женщины, бросая любопытные взгляды на ребят, и отгоняли маленьких детей, так и норовивших подкрасться к чужакам.
– Интересно, нас оставят? – Аришка поманила к себе девчушку лет четырех, держащую в руках игрушку, сделанную из кости. Та оглянулась и, не увидев матери, стала медленно приближаться, постоянно озираясь.
– Не спугни, – прошептала Аришка, остановив брата, попытавшегося встать.
– Иди, не бойся, – тихо позвала она ребенка, приветливо улыбаясь. Девочка не знала, чем можно угостить ребенка и что дать, ведь ничего не было. И вдруг она вспомнила, что в кармане джинсов лежит кусочек цветного шнурка, оставшегося после плетения, и осторожно достала его. Девчушка, осмелев, наконец-то подошла и уселась на землю напротив.
– Покажи, что это у тебя, – Аришка осторожно потянулась к игрушке. Девочка поколебалась, но подала косточку. – Класс! Это собака! – шепотом воскликнула она, чтобы не испугать ребенка. Быстро завязала шнурок на шее у костяной фигурки и протянула обратно. Но девочка недоуменно рассматривала свою игрушку и не торопилась брать в руки.
– Похоже, она не поняла, зачем ты повесила ее игрушку, – Артем хихикал, наблюдая эту уморительную сцену. – Она подумала, что ты его убила! – Вскрикнул он, видя, как наполняются слезами глаза девочки. Выхватив у сестры косточку, он быстро развязал шнурок, покачал головой и погрозил пальцем Аришке. Затем ласково погладил собаку по голове и протянул девочке. Та заулыбалась, выхватила игрушку и убежала, оглядываясь на Артема.
– Я же хотела как лучше, – Аришка сама чуть не ревела, не понимая, что произошло.
– Не реви, – брат прижал ее к себе, – они же не знают, что такое бантики. А веревка на шее – это веревка на шее. – Теперь она всем расскажет, что чужая девочка злая, – пошутил он. Неудачно, так как сестра после его слов уже вовсю рыдала.
Прошло минут пять, и снова появился старик. Из жилищ выглядывали женщины и дети, но только выглядывали, никто не выходил.
– Скажи, А-ка, а зачем ты хотела убить игрушку Белой кувшинки? – с ходу начал разговор шаман.
Мальчики напряглись, а Аришка не могла произнести на слова, только вздрагивала, размазывая слезы по щекам. Артем еще крепче прижал сестру к себе, а Вовка подсел поближе к шаману и попытался объяснить на пальцах, что А-ка хотела украсить игрушку.
– Понимаешь, там, где мы живем, жили, – уточнил он, – люди украшают себя лентами, бантами, – и принялся завязывать шнурок на волосах девочки, улыбаясь и цокая языком. Затем прикрепил шнурок себе на жилет, разгладил и тоже поцокал языком.
– Дай, – Аришка уже почти не плакала, она улыбалась, наблюдая, как старается Вовка. Еще пару раз всхлипнув, она объяснила шаману назначение этого шнурка. У нее на шее он, правда, не завязался, так как был коротким, но она приложила его спереди и заулыбалась.
Старик покивал, но так и не понял, от каких злых сил оберегает эта штука. Встал и пошел успокаивать женщин.
– Он решил, что это оберег, – наконец-то Вовка придумал, как можно назвать этот шнурок, – похоже все украшения на одежде, это обереги, – наблюдая за разговором шамана с женщинами, проговорил он. – Просто так никто ничего на себя не вешает, – и, как всегда, добавил, – наверное.
* * *
Немного погодя молодая женщина вышла из хижины, к которой был пристроен навес. В руках она держала двух куропаток. Подойдя к ребятам, положила птиц на землю, указала на место, где можно развести костер, и, не сказав ни слова, ушла.
Женщины селища только что разговаривали с шаманом. Гибкая ива, под навесом жилища которой разместили чужаков, должна была присматривать за ними. Шаман сказал только одно:
– Так надо. Духи сказали мне, что это не просто дети. Они принесут пользу Роду. Хорошо будет, если ваши ребятишки подружатся с ними.
– Мы примем их к себе? – удивилась Белая цапля. Она была женой главного охотника и самой старшей из женщин. – Они не знают наш язык! Как мы можем поселить их рядом?
– Замолчи, женщина! – звенящим шепотом процедил старик. – Так надо! – и все быстро разошлись по сторонам, боясь посмотреть в глаза разозлившемуся шаману.
– Гибкая ива, – обратился старик к жене младшего сына главы Рода, – дай им еды.