Литмир - Электронная Библиотека

Ну, ничего! Придётся действовать радикально. Обратиться за помощью к соседям, ни с одним из которых, к слову сказать, я не знакома.

Глава 4

Тамара

Квартира Хамида располагается на четвёртом этаже. Слева и справа есть балконы. Мне бы перелезть на соседский, и вот она – свобода! Хотя стоп! А дальше-то что делать? Посольства или консульства в этом захудалом городишке нет. В полицию обращаться – не вариант. Как только тиран обнаружит, что я сбежала, тут же подключит своего брата к поискам. Круг замкнётся. Хасан сдаст меня обратно в лапы Хамида. Нужно придумать что-то ещё.

В голову приходит только одна идея: любой ценой добраться до телефона и позвонить в посольство.

Выхожу на балкон. Соседей не видно. Занимаю выжидательную позицию. За целый день кто-нибудь да появится. Мой мучитель обычно возвращается с работы около семи вечера. Времени у меня полно.

Часа через два на балкон справа выходит женщина. Она начинает развешивать постиранное бельё.

– Здравствуйте! – обращаюсь к соседке, замотанной в платок. Надо же! Даже дома его не снимает. Хотя физически она уже не в квартире. Вероятно, по местным порядкам выход на балкон приравнивается к выходу на улицу.

Женщина бросает на меня быстрый взгляд и продолжает вешать бельё.

– Извините! Не могли бы Вы мне помочь? – делаю вторую попытку установить контакт.

Соседка что-то отвечает на арабском. Я ни хрена не понимаю.

– Мне нужна помощь. Помощь! – надеюсь, что соседка хоть слово «help» знает по-английски.

Напрасно. Женщина раздражённо фыркает и уходит. Ну вот не на ту напала! Я так просто не сдамся. Приношу с кухни пакет чечевицы. Перегнувшись через перила, кидаю крупу на соседский балкон, стараясь попасть в окно. После пары пригоршней, достигших цели, соседка выбегает наружу. Орёт благим матом. Гневно сверкает глазами.

– Телефон! Телефон! – мне всегда казалось, что это слово одинаково звучит на всех языках. Уж его-то женщина должна понять.

Она замолкает. Зовёт из дома девочку-подростка.

– Мисс, что случилось? – спрашивает она на английском.

Я радуюсь, будто услышала родную речь.

– Мне нужна помощь. Понимаете, Хамид ушёл на работу и случайно закрыл меня. А я потеряла телефон и не могу…

Девчонка бойко лепечет по-арабски. Переводит матери то, что я сказала. Та отрицательно качает головой.

– Мы ничем не можем помочь Вам, мисс, – произносит подросток.

– Дайте мне, пожалуйста, телефон. Я сделаю только один звонок и всё. Честно! – на самом деле не очень честно.

Прежде, чем позвонить, надо добыть номер посольства, потому что я не знаю его. Однако надеюсь, что, как и у всех в современном мире, смартфон соседей будет подключен к Интернету.

– Нет, – просто говорит женщина.

Я и без перевода это понимаю.

Ну что за люди?! Жалко им что ли? Может, с соседями слева повезёт? Просидев на балконе до самого вечера, прихожу к выводу: в той квартире никто не живёт.

***

После второй ночи анальной «любви», чаша моего терпения переполняется. Я готова на всё, только бы избавиться от психопата. Никогда не думала, что способна убить человека.

Однако вот он – результат на лицо. Хамид лежит без сознания на полу в прихожей. Тонкая струйка крови бежит из его головы.

Меня колотит крупной дрожью. Изначально план был просто вырубить мужчину. Для этого я притаилась у входной двери, зажав бутылку вина в руке. Но, видимо, не рассчитала силу удара.

П**дец! Я стала убийцей.

В мозгу царит невообразимый хаос. Сердце стучит так сильно, что вот-вот выпрыгнет из горла.

Боже мой! Мамочки! Бежать! Скорее прочь отсюда!

Отпечатки пальцев. Надо стереть их с горлышка бутылки, которое превратилось в «розочку».

Какой смысл? Тут по всей квартире мои отпечатки.

Просто бежать. Немедленно.

Заматываю голову платком так, что остаются видны только глаза. Переступая через распластанное тело Хамида, оборачиваюсь. Нагибаюсь, прислушиваясь, дышит ли он.

Улавливаю слабое дыхание. Или мне хочется верить, что оно есть?

Получается, Хамид ещё живой. Нормальный человек вызвал бы скорую, но за последние три дня я стала настолько далека от нормальности, чем когда бы то ни было. Поэтому захлопнув дверь квартиры, убегаю в тёмную тунисскую ночь.

Как там говорил мой несостоявшийся муж? На всё воля Аллаха? Вот пусть он ему и поможет. А я всё. С меня хватит!

***

– Эй! Вставай! – просыпаюсь от громкого голоса.

Открываю глаза и не сразу соображаю, где я нахожусь. Вокруг апельсиновые деревья, впереди – море и пляж. Надо мной нависает незнакомый мужчина.

– Вставай, говорю! – нетерпеливо повторяет он на французском. – Это частная территория. Здесь нельзя находиться посторонним.

В голове всплывают воспоминания прошедшей ночи. Быстро оцениваю ситуацию. Скорее всего, меня обнаружил охранник того участка, на котором я вчера устроилась на ночлег.

– Да, извините. Сейчас уйду, – отвечаю на английском.

В Тунисе вторым языком считается французский, потому что до середины двадцатого века страна находилась под контролем Франции.

К сожалению, я не владею языком Стендаля и Бальзака, хоть и научилась понимать отдельные фразы на нём за то время, что провела с Хамидом.

Пока я спала, платок слез с головы. По светлым волосам и белой коже охранник определил, что перед ним – иностранка, но английского этот мужчина очевидно не знает.

– Стой! Как ты здесь оказалась? – он преграждает путь.

– Я вас не понимаю. Я не говорю по-французски.

Охранник внимательно рассматривает меня, а потом произносит с сильным акцентом:

– Do you need help? (прим. автора: англ. Тебе нужна помощь?)

– Help, – повторяю за ним, лихорадочно прикидывая, можно ли доверять незнакомцу?

– Пошли, – кивает он, приглашая следовать за ним.

Охранник не злится, не угрожает полицией. Неужели он – мой шанс на спасение?

– Воды, дайте, пожалуйста, воды, – прошу, когда мы приходим в небольшой домик. Судя по всему, он предназначается для персонала.

Мужчина наливает из стеклянного графина воду и протягивает мне стакан. С жадностью осушаю его.

– Merci, – единственное слово, которое могу сказать на французском. (прим. автора: франц. Спасибо.)

Охранник улыбается. Что-то снова спрашивает, но я не понимаю его. Тогда он ставит передо мной тарелку с фруктами. Робко протягиваю руку к персику. Мужчина одобрительно кивает. С несказанным удовольствием уплетаю сочный фрукт, а за ним ещё два банана.

– Пойдём, – говорит охранник, когда я заканчиваю есть.

Он заводит меня в маленькую спальню. Не успеваю сообразить, зачем мы здесь, как мужчина закрывает дверь на замок.

– Что… Что Вы хотите? – лепечу растерянно.

Вместо ответа он тянется к ремню своих штанов. О, Боже! Только не это!

– Нет! Нет! – машу руками и мотаю головой. Пячусь назад, пока спиной не натыкаюсь на шкаф.

Охранник подходит ко мне вплотную. Что-то бормочет то ли на арабском, то ли на французском. Оцепенев от страха, я уже не различаю языки. В ушах шумит кровь, сердце бешено колотится в груди.

Мужчина с невозмутимым видом достаёт из трусов член. Дёргает меня на руку, принуждая упасть на колени. Сопротивляюсь, но силы у нас явно неравные. Охранник давит на плечи, злобно возмущается.

В следующую секунду перед моим лицом болтается мужской орган среднего размера. Его обладатель уверенно кладёт руку мне на затылок, прижимает губами к паху.

Чувствую, как по пищеводу поднимаются съеденные пять минут назад фрукты. От запаха чужих гениталий меня вот-вот вырвет.

– Соси, – приказывает мужчина.

Для понимания его требования не нужно знать языка.

Мои глаза наполняются слезами.

– Пожалуйста, не надо! Я не хочу! – умоляю его, но он только сильнее стягивает волосы на моём затылке.

Раздаётся какой-то звук. То ли звонок в дверь, то ли сигнализация. Охранник молниеносно отталкивает меня от себя, заправляет своё хозяйство в брюки и уходит из комнаты. Слышу, как в замочной скважине поворачивается ключ.

5
{"b":"914032","o":1}