В общем, не нашел способа лучше, чтобы отблагодарить его.
Обе невестки сразу же поняли значение этой фразы.
– Но раз глава семьи Цзюнь – врач, то обращение к доктору за помощью – это не что-то само собой разумеющееся? – добавила третья госпожа Нин. – Разве старый господин не понимал, что это обычная обязанность врача – лечить людей?
Похоже, он решил воспользоваться связями и данной возможностью, иначе он бы не согласился на этот брак.
– Быть может, в тот момент старого господина принудили к этому, – покачав головой, сказала четвертая госпожа Нин.
В этом случае почему старый господин никогда не говорил о помолвке – таком важном событии – своему старшему внуку?
– Отец не упоминал об этом, понятия не имею, как так вышло, – сказала госпожа Нин, акцентируя внимание на этой фразе, – его жена настаивала на том, что все это чушь, но тут уже ничего не попишешь. Когда семья Фан навестила нас и стала расспрашивать об этом, я попыталась тактично им все объяснить, но, похоже, Цзюнь Чжэньчжэнь вообще меня не слушала. Старая госпожа уже совсем плоха, и я не допущу, чтобы ее втягивали в скандал. Мне очень жаль, что юная госпожа Цзюнь лишилась близких людей, поэтому я не могу быть груба с ней…
– Матушка! – тут же закричала Нин Юньянь, которая уже перестала писать и подошла послушать разговор. – Она жалкая, а десятый брат не такой. Разве он этого заслуживает? Ведь это не мы с вами убили ее родителей, так с какой стати брат должен ей это компенсировать женитьбой?
– Вот-вот, даже император восхваляет таланты десятого брата, так почему такой грубый и невежественный человек, как Цзюнь Чжэньчжэнь, смеет втягивать его во все это? – тут же согласились две другие девушки.
В комнате снова воцарился беспорядок.
Похоже, у госпожи Нин разболелась голова от такого шума, и она от бессилия потянула руку ко лбу.
– Но ведь невозможно просто смотреть, как эта Цзюнь Чжэньчжэнь пытается свести счеты с жизнью прямо у нас на глазах, – ответила она.
– А теперь она бросила белую ткань на стол, это открытая угроза, – вмешалась матушка Сун. – В прошлый раз она повесилась на постоялом дворе, теперь она может это сделать прямо перед нашим домом.
– И ведь она осмелится! – сердито крикнула третья госпожа Нин.
Глава 2
Вы знаете себя лучше, чем кто-либо другой
Клан Нин обосновался в поселке Бэйлю недалеко от города Янчэн уезда Цзэчжоу около двухсот семидесяти лет назад, в тот самый момент, когда их предками был выкопан первый кусок угля на северном кургане города.
Более ста лет назад клан Нин был уже не просто богатой семьей. После того как их положение стабилизировалось, глава клана решил потратить семейное состояние на обучение потомков и нанял известнейших учителей и выдающихся ученых. Последующие поколения оправдали его ожидания. За сто лет сорок учеников стали гуншэнами [6], двадцать учеников – цзюйжэнями [7], девять – цзиньши [8], и шестеро поступили в Ханьлинь. Таким образом, семья Нин обрела репутацию «девяти цзиньши, в течение нескольких поколений накапливавших добродетель, и шести академиков Ханьлиня, удостоившихся высшей оценки императора».
За последние сто лет более сорока потомков клана были чиновниками, прославляя род Нин во всех уголках страны. Согласно генеалогическим записям, чиновникам семьи Нин возводили более дюжины храмов, когда они покидали свой пост.
Сейчас второй сын главы клана, Нин Янь, – заместитель начальника Министерства общественных работ.
Немыслимо, чтобы кто-то осмелился провоцировать и переходить дорогу такому многовековому роду. С этим невозможно просто так смириться.
Четвертая госпожа Нин тоже была очень рассержена.
– Да за кого она нас принимает? Тот, кто хочет повеситься, возьмет и повесится! – она вскочила. – Сестрица, нет необходимости тебе идти к ней. Я сама пойду и разберусь с этой девчонкой.
Договорив, она действительно развернулась и ушла.
– Четвертая сестра! – поспешно воскликнула госпожа Нин.
Третья невестка Нин удержала ее.
– Сестрица Нин, не беспокойся об этом. Я тоже пойду, – бросила она.
Госпожа Нин могла лишь беспомощно наблюдать, как они развернулись и ушли.
– Поговорите с ней по-хорошему. Так жалко эту девушку! Не пугайте ее, – с тревогой добавила она. – От этого зависит лицо семьи [9] Фан!
– Лицо семьи Фан? Семье Фан плевать на наше, так почему мы должны заботиться об их?
Третья невестка Нин и без того была зла, а после упоминания семьи Фан и вовсе вспыхнула гневом. Не дожидаясь, пока госпожа Нин скажет что-то еще, она поспешно ушла вместе со своей прислугой.
В комнате снова воцарилась тишина, и с лица госпожи Нин исчезло былое беспокойство. Женщина взглянула на трех девушек, равнодушно стоявших в стороне.
– Почему Цзюнь Чжэньчжэнь для угрозы нашей семье придумала такой изощренный способ в виде самоубийства? – внезапно поинтересовалась она.
Три девушки переглянулись, их глаза тут же вспыхнули.
– Да кто ее знает. Должно быть, запаниковала, когда услышала, что десятый брат собирается вступить в брак с юной госпожой Ян, – ответила одна из них.
– Верно, верно! С тех самых пор, как она на Празднике середины осени встретила десятого брата, она становилась все более и более бесстыжей и бессовестной. К счастью, десятый брат не часто бывает дома. Где бы эта девчонка ни появлялась в городе, она всем девушкам в округе растрепала, что является будущей женой нашего брата! – с ненавистью добавила вторая. – Теперь внезапно она услышала, что десятый брат собирается жениться на другой, и в итоге сошла с ума.
Взгляд госпожи Нин упал на Нин Юньянь, которая в этот момент молчала.
– Янь-Янь, это ведь ты рассказала ей о юной госпоже Ян, не так ли? – ответила она.
Губы Нин Юньянь дрогнули.
– Это не так. Чтобы избежать каких-либо подозрений, я практически не разговариваю с ней, – самодовольно ответила она, а затем добавила: – Я поделилась только с Линь Цзинь-эр, но я попросила ее никому об этом не говорить.
Определенно она проговорилась об этом не специально, а лишь вскользь упомянула между делом.
Молодые девушки, как правило, довольно невинны и невежественны.
Госпожа Нин слегка нахмурилась.
– У нашей семьи есть свои соображения на этот счет, и вам, сестрам, не стоит вмешиваться во избежание лишних проблем, – ответила она, после чего больше не поднимала эту тему, уж тем более о выговоре.
Три девушки радостно воскликнули:
– Я знала, что вообще не стоило из-за нее переживать. – Нин Юньянь взяла мать за руку и с улыбкой продолжила: – Если так хочет умереть – пусть умирает! Зачем нам ее бояться?
– Кроме того, она же все-таки не умерла? – отметила другая девушка с явной насмешкой в голосе. – Не смогла умереть и все еще хочет продолжать угрожать нашей семье этим? Да кем она себя возомнила?
Госпожа Нин молча улыбнулась.
– Матушка, я закончила писать.
– Тетушка, я тоже закончила.
Голосами, похожими на пение иволги и щебетание ласточки, девушки резко сменили тему.
– Хорошо, дайте мне взглянуть. Если написано недостаточно хорошо, вы будете наказаны, – заявила госпожа Нин.
Девушки немедленно окружили госпожу Нин и направились в восточную комнату, оживленно разговаривая и веселясь.
Более незачем придавать огромное значение этой юной госпоже Цзюнь.
Услышав снаружи имя госпожи, тянувшаяся за закусками служанка поспешно выпрямилась.
Дверная занавеска приподнялась, и шаги в комнате прекратились.
Юная госпожа Цзюнь, которая до этого безмятежно смотрела в пол, подняла взгляд и обратила внимание на двух женщин.