Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не совсем враг… – не могла не подметить она. – Это были слова, сгоряча сказанные братьями во время деления имущества. Но они не имели в виду на самом деле ничего дурного.

Юную госпожу Цзюнь удовлетворил подобный ответ.

– Те братья, которые вернулись в Шаньдун после того, как прадед поделил собственность.

Это был скорее не вопрос, а констатация факта.

Более того, в ее тоне не прослеживались ни издевки, ни насмешки. Одна из служанок набралась мужества и взглянула на юную госпожу Цзюнь. Выражение лица Чжэньчжэнь, как и прежде, оставалось мягким, в отличие от стоявшей рядом Лю-эр, у которой улыбка была чуть ли не до ушей.

– Верно, – служанка склонила голову. – В порыве гнева они сказали не самые приятные вещи.

По идее, разумным решением было бы передать предприятие старшему сыну и разделить управление между всеми братьями. Однако прадед по какой-то причине оставил денежную лавку только дедушке Чжэньчжэнь, а все остальные просто были отправлены в Шаньдун.

Все предприятие находилось в Янчэне, а в Шаньдуне у них не было абсолютно ничего, в том числе и статуса. Странно, если бы у братьев не было никаких претензий.

Услышав от служанки про передачу имущества дедушке, Чжэньчжэнь снова подумала о том, что, проживая в этом доме, она никогда не видела, как их навещала вся остальная родня. Мысли об этом заставили ее чувствовать себя паршиво.

Цзюнь Чжэньчжэнь кивнула:

– Так вот оно что.

– Да-да, они просто злились, но ни в коем случае никого не проклинали. – Служанка смело продолжила: – Никто этого не помнит. В дальнейшем братья могли бы все уладить, но кто бы мог подумать…

Кто бы мог подумать, что с прадедом что-то случится, а позже – и с самим дедушкой. Трудно было представить, что сказанные в сердцах слова десятилетней давности могли превратиться в родовое проклятие на потомков семьи Фан. Однако теперь единственный наследник парализован, и выходило, что эти чудовищные слова в самом деле исполнились.

Смерть родителей Цзюнь Чжэньчжэнь тоже была тому доказательством. Это подталкивало некоторых к мысли о том, что проклятие распространялось не только на мужчин, а еще и на женщин, а также на дочерей и их мужей. Это означало, что теперь три юные девушки семьи Фан не могли выйти замуж.

Ситуация и в самом деле плачевна. Неудивительно, почему старая госпожа Фан сетовала на несправедливость Небес.

Цзюнь Чжэньчжэнь молча провела рукой по углу стола.

– Гневные слова… Если они – не проклятие, что же это тогда? – Лю-эр сделала недовольную гримасу. – В порыве ярости обычно говорят все, что есть на уме. От чего же еще тогда безостановочно умирали мужчины семьи Фан?

Лица служанок то краснели, то бледнели. Они не осмеливались перечить, да и не знали, что на это отвечать.

Разумеется, людям семейства Фан строго-настрого запрещалось поднимать данную тему за пределами дома, так что они всеми силами старались это замять. Всем будет плохо, если семья Фан развалится, так что люди старались избегать разговоров о проклятии.

Но служанки ничего не могли поделать с этими двумя бессердечными особами, которые даже не считали себя членами семьи Фан.

– Это просто совпадение, – вдруг выпалила Чжэньчжэнь. – Ты сама сказала, что в приступе ярости люди очень многое говорят. Если бы все гневные слова становились проклятиями, ежедневно умирало бы гораздо больше людей.

Лю-эр что-то согласно пискнула, чувствуя, что юная госпожа права, а вот служанки знатно перепугались. Им и не снилось, что девушка могла опровергнуть слова Лю-эр.

– Ладно, достаточно. Можете идти, – тихо бросила Чжэньчжэнь.

Служанки торопливо кивнули и в спешке покинули комнату.

Юная госпожа Цзюнь окинула взглядом помещение и обратила внимание на роскошное убранство: даже маленькие крючки, на которых висели занавески, были выполнены из золота и нефрита.

– Изначально я считала, что это прекрасная, знатная и богатая семья, а оказывается – всего лишь шаткая полуразвалившаяся лодка, – медленно произнесла она.

Цзюнь Цзюлин - i_012.jpg

Хотя Чжэньчжэнь была свободна в своих действиях в семье Фан и никто ей не препятствовал, однако из-за ее вопросов служанки немедленно доложили обо всем тетушке Фан, после чего та вместе с ними направилась к старой госпоже.

– В иной ситуации я бы даже не обратила на это внимания, но Чжэньчжэнь только-только разорвала помолвку с семьей Нин. Я снова не понимаю, о чем она думает, поэтому пришла посоветоваться с вами, матушка.

Прежде чем старая госпожа Фан успела что-либо сказать, до нее донесся глухой стук.

Госпожа Фан оглянулась и сквозь унизанный жемчугом занавес увидела в светлой комнате трех юных девушек, которые сидели на кане [15] за столом с расчетными книгами, кистями и тушью. Одна из них отбросила от себя книжку – именно этот стук и услышала старушка.

То была третья юная госпожа, Фан Цзиньсю, которая чуть ранее восторженно ожидала у ворот труп Цзюнь Чжэньчжэнь.

– Цзиньсю.

Но не успела Цзиньсю вымолвить хоть слово, как ее опередила девушка, сидевшая напротив нее, – Фан Юньсю, старшая дочь семьи Фан.

– Все эти счета должны были быть упорядочены еще несколько лет назад, так что не откладывайте в долгий ящик, – прошептала девушка, – бабушка уже в возрасте, нам с вами надо разделить все ее тяготы, не стоит огорчать их с матушкой.

Последняя фраза звучала скорее как предупреждение.

Фан Цзиньсю прикусила нижнюю губу, склонила голову и взялась за расчетную книгу.

– Тебе следует поучиться у Юйсю, – сказала Фан Юньсю, мельком взглянув на другую девушку.

Вторая юная госпожа, Фан Юйсю, просматривала от начала до конца книги с опущенной головой. Она стремительно что-то писала, не обращая внимания на происходящее вокруг.

Но, когда раздался голос Фан Юньсю, она все же заговорила:

– Сестра, чему у меня учиться? Устремления у каждого свои. Я привыкла быть медлительной, да и хочу быть похожей на третью сестру, чтобы схватить эту Чжэньчжэнь и поучить ее манерам, – медленно прошептала она, глядя в книгу и по-прежнему что-то записывая.

Фан Цзиньсю это позабавило, а Фан Юньсю немного растерялась.

– Ладно, хватит самохвальства. Поторопитесь, вы обе. Если не закончите до темноты с этими счетами, я накажу вас и лишу ужина.

Девушки рассмеялись и прекратили разговоры, опустили головы и продолжили заниматься своими делами.

А тем временем старая госпожа Фан уже выслушала доклад служанок.

– Спрашивала и спрашивала, это ведь не тайна. Весь Янчэн осведомлен, нам тоже незачем скрывать это от нее. В ее глазах семью Фан не сильно заботит дурная слава.

Госпожа Фан расплылась в улыбке и с облегчением промолвила:

– Однако, похоже, в этот раз все иначе. Служанки сообщили, что, когда Лю-эр нагрубила им, Чжэньчжэнь сделала ей выговор и добавила, что это всего лишь совпадение и чтобы она не верила этому. Матушка, в этот раз Чжэньчжэнь кажется очень здравомыслящей.

Старая госпожа Фан улыбнулась, но от этой улыбки слегка веяло холодом.

– Не по словам судят, а по делам, – заверила старуха.

Глядя на служанку, госпожа Фан ответила:

– Давай, иди и отвечай на все ее вопросы. Не перечь и не пытайся что-либо скрыть от нее.

Служанка кивнула. Как только она удалилась, вскоре впопыхах зашла другая прислуга:

– Старая госпожа, госпожа Фан. Чжэньчжэнь ищет кого-нибудь, чтобы снова задать несколько вопросов.

Госпожа Фан немного начала сердиться:

– Разве я не распорядилась только что о том, чтобы вы отвечали на все ее вопросы?

Служанка чуть помедлила, а затем произнесла:

– Но, госпожа, на этот раз Цзюнь Чжэньчжэнь спрашивает о работе в денежной лавке.

Глава 17

Сплетни и любопытный случай

Денежная лавка?

вернуться

15

Традиционная система отопления в домах Северного Китая. Кан представлял собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой проходил горячий воздух от печи.

23
{"b":"913776","o":1}