Литмир - Электронная Библиотека

— Я знаю. Но столько же я и забрал. Во имя короля, во имя чести. Во имя роскоши. Теперь мой король хочет меня убить. Свою честь я оставил на площади. А роскошь? На неё я покупаю выпивку. Ничего из этого не принесло мне счастье.

— Я не понимаю, — Мария сложила руки на груди. Ударила пятками по камню. — Кто сказал, что мы должны быть счастливы?

Галахад посмотрел на девочку, поднимая бро…

— Не надо поднимать брови. Что? Ты спасал жизни, искоренял зло. Легенды о тебе ходят по всей земле. Ты имел значение. Оставил след. Это же хорошо? Единственный недостаток — ты несчастлив. Да и к черту. Кто сказал, что ты обязан быть счастлив. Это жизнь. Боже, да я и не помню, когда была счастлива в последний раз. Нельзя рассчитывать на него. На это блаженство. Иногда жизнь чудесна, иногда ужасна. Вот и всё.

Галахад улыбнулся шире чем обычно. И эта улыбка не сходила с его лица.

— Что⁈ — Мария заразилась его радостью, её глаза заблестели.

— Ты слишком мудра для своих лет. Я знаю, что говорил тебе это, но скажу ещё раз.

— Тем более, было бы преступлением не использовать твой талант. Я видела тебя с мечом в руках. Как ты танцуешь во время битвы — это завораживает.

Галахад хотел приобнять Марию. Её слова успокоили его и дали надежду. Но отчего-то он боялся сближаться с ней. Вдруг он её не спасёт? Привяжется к ней сейчас, а потом…

— Смотри, там лодка! — девочка прищурилась, ткнула пальцем в море, — Кто-то плывет!

#

Галахад шёл впереди, заслоняя Марию. Никогда не знаешь, кого прибивает к берегу. Лодка была небольшая, и её быстро тянуло к пляжу.

— Два человека! — заключил рыцарь.

— Пфф, ты справишься с двумя, если надо будет.

Галахад спорить не стал. Меч вытаскивать тоже. Ни к чему пугать гостей. Если эти двое не профессиональные наёмники, рыцарю хватит и кулаков.

Крики стали слышны раньше, чем можно было разобрать силуэты. Люди спорили. Один голос женский, более громкий, другой мужской. Когда они подплыли ближе, появилась возможность увидеть, как мужчина гребет к берегу, а женщина наседает на него словами. Ни ветер, ни песок ей не мешали.

— Тихо ты! — крикнул мужчина, показывая пальцем на Галахада и Марию на пляже.

Женщину это напугало и успокоило.

— Вы кто такие? — крикнул мужчина. Он перестал грести и встал в полный рост. Но волны всё же толкали лодку к берегу.

— Прохожие! — ответил Галахад. — А вы⁈

Мужчина был одет в белую рубашку и грязные чёрные штаны. На поясе ремень со специальным отверстием для сабли, но самого орудия при нём не было.

Женщина была одета в тёмно-синее платье. Грязь не смогла затмить его роскошь.

— Такие же прохожие! — отозвался мужчина, — Давайте каждый пройдёт мимо!

— Это пират, — сказал Галахад Марии и опустил руку к рукоятке меча, — А эта женщина на пирата не похожа, — продолжил рыцарь, — стало быть, пленница.

Лодку прибило к берегу. Если бы захотел, Галахад мог напасть на пирата и спасти женщину.

— Я спрошу теперь у прекрасной дамы, — слегка поклонившись, сказал рыцарь, — нужна ли вам помощь? И кто этот мужчина с вами?

Женщина выпрыгнула с лодки. Вода намочила её платье по пояс, идти стало тяжелее.

— Меня зовут Руфь, и до недавнего времени у меня было всё, чего только можно пожелать, — платье облепило худенькие ноги, идти стало ещё тяжелее.

Галахад вошёл в воду, взял женщину за руку и повёл к берегу.

— Спасибо, — ответила Руфь. — Так вот, всё что у меня было, всё чего можно пожелать — уничтожено. Этими грязными пиратами! Жестокими, чумазыми, вонючими пиратами!

— Я спас тебе жизнь! — крикнул пират из лодки.

Руфь вырвала руку из руки Галахада, развернулась и крикнула в ответ:

— И ты думаешь этого достаточно! Одна жизнь! Скольких ты убил, скольких ограбил!

Пират выскочил из лодки, зашагал к берегу. Он был выше Руфь, оттого идти ему было легче.

— Ты меня не знаешь! Понятие не имеешь через, что я прошел, дура!

— Ой, слово нехорошее! — Мария прикрыла рот ладонью.

Руфь удивлённо вскрикнула от неожиданного оскорбления в её сторону. Она опустила руку в воду и достала комок мокрого песка. Кинула в пирата. Тот успел увернуться и достал свой комок. Бросил в неё.

Галахад не стал им мешать и отошел в сторону.

— Ты ей не поможешь? — спросила Мария.

— Не стоит им мешать. Пусть выпустят пар.

— Сучьи пираты! Увезли меня, ограбили мой дом! Я знаю, что вы собирались со мной сделать! — кричала Руфь, бросая комки песка.

— Я бы умер, прежде чем допустил подобное с тобой, — сказал пират, опуская свой комок грязи и не уворачиваясь от комка Руфь.

После точного попадания по его лицу комком песка, Руфь опустила руки, бросила второй ком в воду и отвернулась. Пират посмотрел на девочку, затем на Галахада. Второй внушал опасения: дорогие ножны, рыцарская рукоятка меча. Любители с таким оружием не путешествуют. А если и путешествуют, то быстро без него остаются.

— Если хочешь меня убить, мешать не стану, — произнёс пират.

— Я не убиваю безоружных, — ответил Галахад, и на мгновенье перед глазами всплыло кровавое лицо любовника Клаудии.

— В любом случае, — устало вздохнул мужчина, подбираясь к берегу, — пиратов на суше не жалуют, а корабля у меня нет.

— Так не говори никому, что ты пират, — сказала Руфь. Она теперь казалась более спокойной, чем раньше.

— Боюсь, по мне легко понять, — возразил пират.

Галахад посмотрел на Руфь и кивнул в подтверждение слов пирата.

— Не появляйся в больших городах. Обходи большие тракты и заполненные таверны. Найди небольшую деревушку, найди людей, что окажут помощь, а не поднимут на вилы и, может быть, увидишь, как волосы на голове седеют. Увидишь старость, — добавил рыцарь.

— Ты знал таких сам? — спросил пират.

— Как тебя зовут?

— Измаил.

— Да, Измаил, я знал таких. Знал и тех, кому такое не удавалось. Кто не мог жить без моря и рома. Вопрос в том: ты один из них?

Измаил легкомысленно пожал плечами, но Галахад заметил сомнение в глазах пирата. Он боится узнать о себе больше. Боится копаться внутри. Боится, что если начнет, то не сможет остановиться и доберется до самых страшных желаний.

— Измаил, — позвал Галахад, со всей серьёзностью в голосе и сердце, — запомни: мы все одновременно плохие и хорошие. Я рыцарь, и я делал ужасные вещи. Убивал за золото, как и ты.

Измаил несколько раз выразительно кивнул и отвёл глаза.

— Я понял, понял, — добавил он, вольным тоном, будто не предает значения словам. Но Галахад знал — эти слова ему вспомнятся, когда тот останется наедине со своими мыслями и вокруг никто не будет отдавать приказы, занимая тело и ум.

Мария сделала шаг вперёд к Руфь.

— Мы можем вывести вас к тропе. Её отсюда не видно, но она есть, вон там! — она тыкнула пальцам вдаль.

— Хорошо, — улыбнулась Руфь, — мне нужно попасть к людям.

Мария махнула Галахаду и Измаилу.

— Пойдемте. И если вас не затруднит, я сгораю от любопытства. Как вы оказались на лодке вдвоем? Вы сбежали от пиратов? Как⁈ Расскажите прошу!

#

В море правил нет. А если и есть, пираты не будут забивать ими голову. Там место занято мыслями о свободе и роме. О боях и женщинах из борделей, стоящих в портах.

Не следовать правилам — очень хорошее правило, которому пираты всё же следуют. Но тайно, сами того не подозревая. Они так яро следуют этому правилу, что забывают иногда ещё об одном правиле, которому следуют. И которое нарушили на пиратском корабле «Золотой орёл».

«Золотой Орел» под вечным командованием Серой Бороды отплывал с ограбленного им порта. Улов получится богат как на золото, так и на урожай. Еще помимо неодушевленной продукции на борт затащили женщину невиданной красоты. По пиратским меркам.

Обычно женщин на корабль не приводят. «Обычно» — для пиратов это никогда. Все любовные дела обязаны оставлять на суше. Женщина на корабле к беде. Это частая поговорка является правдой по одной причине — на корабле одни мужчины. А под «бедой» имеют в виду конфликты на почве ревности и желании показать себя перед прекрасной дамой.

10
{"b":"913659","o":1}