Сердце Джейн наполнилось ужасом.
– Ты не сделаешь этого, Эмили. Знаю, не сделаешь!
– Конечно, нет. Но у меня появилась такая мысль. И это было не впервые. Помнишь? – Эмили взглянула на кузину умоляющими глазами, тормоша в руках вышитый батистовый платочек.
– Помню, но все же не верю, что ты способна на такое. – Господи, она надеялась, что этого никогда не случится!
– О, Джейн, я недостойна быть матерью. Уверена, Сесил знает об этом. Вот почему он не… – Голос Эмили звучал так несчастно, потом замер, а слезы полились вновь.
– Что он? – спросила Джейн, но тут же пожалела, желая взять свои слова обратно.
– Он не… он не приходил в мою постель с момента рождения Амелии. – Эмили провела рукой по животу. – Посмотри, какая я толстая.
– Не смеши меня, Эмили. У тебя прелестная фигура. Послушай, ты просто немного переутомилась. Ты пытаешься делать слишком много. Кормилица здесь именно для того, чтобы заботиться об Амелии. А ты должна позаботиться о себе. Прекрасно знаю, какое испытываешь отчаяние, если тебя охватывает страх. Позволь мне помочь тебе, – взмолилась Джейн.
– Ты, конечно, права. Но так трудно справиться с этим!
– Понимаю. А если нам поехать в Лондон, как мы уже обсуждали? Сесил сейчас у прокурора, но как только он вернется, я поговорю с ним об этом.
– Это вряд ли поможет. – Нахмурясь, Эмили покачала головой. – Он хочет поехать туда один.
– Я скажу ему, что это необходимо для твоего здоровья. Он вряд ли откажет. Мы возьмем с собой Амелию с кормилицей. Ты познакомишься с моей любимой подругой Люси, леди Мэндвилл. У нее недавно родилась дочь. Ее третий ребенок, немного старше Амелии. Это будет замечательно.
Эмили радостно кивнула:
– Будет замечательно, если ты сможешь уговорить его.
«О, я попробую убедить его. И не приму никаких «нет», когда на карту доставлено благополучие Эмили».
– Да, кстати, лорд Уэстфилд пригласил нас на обед в Ричмонд-Парк завтра вечером. Я должна напомнить тебе, что ты дала обещание Мэдлин. – Действительно, она обещала это девочке. – Тебя это развлечет, Эмили?
Эмили кивнула в ответ:
– Конечно. Мне будет очень жаль, если он уедет в Лондон.
«И мне также», – добавила про себя Джейн, удивленная этой мыслью.
– Миссис Тоулленд, Джейн! – Мэдлин влетела в гостиную и тотчас бросилась к гостям. Позади нее струились ленты, не завязанные в бант.
– Мисс Роузмур, – поправил девочку Хейден.
– Все нормально, лорд Уэстфилд, я сама предложила ей называть меня по имени, не правда ли, Мэдлин?
– Да, – ответил ребенок, обняв Джейн за ноги. – Я так рада снова видеть тебя.
Джейн сердечно обняла девочку.
– Я тоже рада. Это было очень любезно со стороны твоего дяди – пригласить нас. – Джейн благоговейно перебирала волосы Мэдлин, а подняв голову, встретилась с проницательным взглядом лорда Уэстфилда.
Какое-то мгновение он смотрел на нее, затем откашлялся и отвел взгляд в сторону.
– Мэдлин, через несколько минут мисс Кросли должна отвести тебя наверх в спальню.
– Я должна?
– Боюсь, да, – ответил граф, пожав плечами, затем обратил внимание на Сесила. Мужчины направились к буфету, чтобы насладиться своим бренди.
Мэдлин сразу переключила внимание, на Эмили:
– Миссис Тоулленд, я ужасно скучала. Почему вы так долго не приходили?
– Разве твой дядя не сказал, что у меня дома появился младенец?
– Кажется, сказал, – вздохнула девочка.
– Ее зовут Амелия. Пока еще она очень маленькая, – сообщила Эмили. – И отнимает слишком много времени, но скоро я смогу приходить к вам гораздо чаще.
Мэдлин нахмурилась.
– Джейн, ты ведь не собираешься иметь детей, да?
Джейн удивленно вскинула голову, а лорд Уэстфилд даже замер на месте, не донеся бокал до рта. Чтобы он не смог пожурить девочку, Джейн быстро заговорила:
– Совершенно точно. Не собираюсь, Мэдлин. Видишь ли, у меня даже нет мужа. – Она широко улыбнулась девочке и услышала, как рассмеялся Сесил.
– Я рада. Надеюсь, у тебя никогда не будет мужа. – Мэдлин уперлась маленькими кулачками в бока. Но вот; ее лицо осветилось, губы приоткрылись от неожиданно пришедшей удачной мысли: – У меня идея! Ты можешь выйти замуж за дядю.
Лорд Уэстфилд мгновенно оказался рядом с девочкой, словно ожидал нечто подобное.
– Довольно, Мэдлин. Пора отправляться спать. Давай. Возьми мисс Кросли за руку. – Он направил племянницу в сторону гувернантки, которая, словно по волшебству, появилась в дверях.
Жар на щеках Джейн несколько поостыл, она даже обрела голос:
– Лорд Уэстфилд, если вы ничего не имеете против, могла бы я проводить Мэдлин в детскую?
– Можно? – умоляющим голосом проговорила Мэдлин, дергая дядю за руку.
– Полагаю, да, – неуверенно ответил тот, словно опасался, что девочка продолжит ту же тему, как только он перестанет их слышать.
– Ты должна рассказать мне побольше о своем пони, – сказала Джейн, явно пытаясь избавить Хейдена от смущения.
Мэдлин взяла ее за руку и повела наверх по лестнице, оживленно болтая о своей любимице Мэри Энн.
И тут Джейн услышала снова смех Сесила. Она оглянулась.
– Тебе надо было дать возможность малышке договорить, старина. Возможно, у нее правильная идея.
С усталым вздохом Джейн ускорила шаги.
Хейден бросал тревожные взгляды в сторону открытой двери гостиной, размышляя, что же могло задержать Джейн. Он поставил свой бокал и достал часы, хмуро открыв крышку. Как давно она ушла? Пятнадцать минут назад? Двадцать? Он щелкнул крышкой, закрывая часы.
Черт побери! Он не мог представить, что говорила ей в данный момент его воспитанница. Гувернантке следует побеседовать с Мэдлин по поводу подходящих тем для разговора с леди.
– Ты не согласен, Уэстфилд?
Тут граф понял, что Тоулленд обращается к нему.
– Конечно, – в смятении ответил Уэстфилд, не имея представления, с чем он согласился.
– Бесполезно, Уэстфилд. Ты явно не слышал ни слова из того, что я сказал. Почему бы тебе самому не отправиться наверх и не притащить ее сюда? Не могу больше смотреть, как ты не сводишь глаз с двери.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду? – Хейден стряхнул пушинку с рукава. – Уже давно пробило восемь. Пойду узнаю, когда подадут обед. – Он вышел из комнаты, не дожидаясь ответа.
Без всякого сомнения, гости поняли, куда он направился. Хейден быстро поднялся по ступенькам, чувствуя себя полным дураком. Это было безумием с его стороны. Он не имел ни малейшего представления, что все-таки заставило его вчера послать приглашения на обед. Ему хотелось думать, что он заботился о благополучии Эмили. Прежде чем отправиться в Лондон, он хотел удостовериться, что ее настроение улучшилось. Но он прекрасно понимал: здесь было нечто большее. Просто ему снова захотелось увидеть Джейн. Отчаянно захотелось.
На полдороге Уэстфилд остановился. Ему показалось, он заметил голубое шелковое платье Джейн на верхней площадке. Она направлялась к галерее. Но ведь детская была этажом выше… Обуреваемый любопытством, он быстро поднялся наверх, шагая сразу через две ступеньки. Почему она одна ходила, крадучись, по дому? Может быть, его первое впечатление о ней оказалось верным? И сейчас она измеряла окна для новых штор? Его охватило острое чувство разочарования. Он был лучшего мнения о ней.
Уэстфилд молча миновал площадку второго этажа и повернул в широкую галерею. Он застыл на месте, увидев Джейн стоящей перед портретом на стене.
– Мой дед, – пояснил он, и девушка резко повернулась к нему.
– О, лорд Уэстфилд! Вы испугали меня. – Она поднесла тонкую, изящную руку к горлу. Щеки ее окрасились в клубнично-красный цвет.
– Похоже, так и есть.
– Я увидела галерею, спускаясь вниз. Боюсь, мое любопытство победило.
– Вы очаровательно выглядите сегодня. – Хейдену было интересно, будет ли она жеманничать в ответ на комплимент, как большинство леди? Однако он сказал правду: она была голубой мечтой в шелке цвета утреннего неба. – Вам очень идет этот цвет.