Литмир - Электронная Библиотека

У нее вырвался тихий стон. Джейн вдруг почувствовала его возбуждение. Хейден лукаво улыбнулся ей, и Джейн скользнула вниз по его гладкому телу, приноравливаясь к нему и вновь отдаваясь страстному вихрю желания.

Джейн двигалась и двигалась поверх стройного тела Хейдена, одновременно думая о том, что наконец-то нашла себе пару. Этот человек заставил ее преодолеть все страхи, и он будет любить ее, несмотря ни на что.

Хейден перевел дыхание, наблюдая, как его удовлетворенная супруга скатилась с него и откинулась на подушку.

– М-м-м, – пробормотал он, поднося к губам ее руку. – Я никогда не устану любить тебя.

Он приподнялся, опершись на локоть, взглянул на обнаженную жену, лежащую рядом, и нежно убрал прядь каштановых волос, прилипших к ее влажному лбу.

– Я испытываю то же самое, – ответила она. – Меня всегда изумляет… ну, разнообразие. – Ее щечки прелестно вспыхнули. Хейден снова почувствовал волшебную твердость в паху. Господи, он чувствовал себя как восемнадцатилетний мальчишка, а не мужчина, расцвет которого остался в прошлом. Что она делает с ним? Несомненно, она его заколдовала.

Слабый свет еле проникал сквозь тяжелые занавеси. Повсюду по комнате была разбросана ее одежда. На изящном резном туалетном столике лежали щетка и зеркало (в серебре и с ее инициалами), другие женские безделушки, о назначении которых он мог только догадываться. Лиловый халат Джейн все еще лежал на бархатном шезлонге, куда он бросил его прошлой ночью, стащив через голову, чтобы поскорее раздеть ее. Даже воздух в спальне был наполнен ее запахом – экзотическим, пряным. Возможно, он когда-нибудь обследует ее туалетный столик и узнает источник такого пьянящего и возбуждающего аромата. А может, это останется для него навсегда загадкой.

На столе в углу стоял поднос с почти нетронутой едой. О нем попросту забыли. Аппетиты Джейн и Хейдена были направлены совсем в иное русло. После вчерашнего свадебного завтрака сколько всего часов они провели вместе? И сколько раз занимались любовью в это время? Он уже давно потерял счет.

– Хейден!..

Он взглянул на Джейн. Та села в постели, вытянув перед собой длинные ноги и скрестив лодыжки.

– Было прекрасно, ты согласен? Я имею в виду свадьбу.

– Полностью согласен. И ты, моя радость, выглядела очаровательно. – Он провел пальцем по изгибу ее плеча вниз, по груди с розовыми бугорками, восхищаясь ее бархатной кожей.

– Я по-настоящему счастлива только тогда, когда все, кого я люблю, находятся вместе под одной крышей.

– Мне это хорошо известно. Значит, надо почаще устраивать праздники.

– Мэдлин была самой красивой невестой, какую я когда-либо видела. Уверена, она будет счастлива. Они явно влюблены друг в друга. Мне кажется, мистер Лейтон – прекрасный человек.

– Полностью согласен. Он будет ей хорошим мужем. Я никогда бы не выдал Мэдлин за него, не будь я в этом уверен.

– Но дети будут очень скучать по ней. Последние несколько дней Анна хандрила в своей комнате. Бедняжка! Александр никогда, конечно, не признается, но я видела в его глазах слезы, когда Мэдлин шла по нефу. А близнецы закатили истерику, лишь только свадебная карета отъехала. – Джейн положила ему руку на плечо. Крупный сапфир на ее пальце отражал свет стоящего у кровати канделябра. Свечи почти догорели. Не осталось ничего, кроме кусочка воска на серебряном подсвечнике. Пламя едва мерцало. – Я понимаю, что расстояние до ее нового дома такое же, как до деревни, но без нее все будет уже не так. Я буду очень скучать по ней.

– Да, это только начало. – Хейден тяжело вздохнул. – Один за другим птенцы будут улетать из гнезда. Потом не останется никого. Только мы одни.

Ее глаза озорно заблестели.

– Это случится, возможно, позже, чем ты предполагаешь.

– Ты так считаешь? – Он поднял одну бровь.

– Да. – Она самодовольно улыбнулась, и Хейден мгновенно понял, что означала эта ее улыбка. – По крайней мере, мы можем рассчитывать еще на восемнадцать лет хаоса.

– Вам есть что сказать мне, леди Уэстфилд?

– Только то, что через семь месяцев мы вновь будем благословлены. Я хотела быть абсолютно уверенной, прежде чем сказать тебе.

– И каждый раз, когда ты делишься со мной подобными новостями, я становлюсь самым счастливым человеком на земле. Имеете ли вы хоть малейшее представление, как я обожаю вас, леди Уэстфилд?

– У тебя впереди еще целая жизнь, чтобы показать мне это, любовь моя. – Она обольстительно коснулась его губ, обдавая своим теплым дыханием его щеку.

– Если бы это было возможно, я подарил бы тебе луну. – Она с ласковой улыбкой покачала головой:

– Мне не нужна луна. Ничего, кроме твоего сердца, Хейден. – Она положила ладонь ему на грудь, на то место, где бешено билось сердце.

Он взял ее руку в свою.

– Оно твое, Джейн. Навеки.

– А ты говорил, что у тебя нет сердца, – поддразнила она мужа. – Это свидетельствует о том, что я была права, милорд, а вы ошибались.

– Хочу заметить, что вы и сами заблуждались в нескольких случаях, миледи. Вы родили четверых детей и остались такой же разумной, как и тогда, когда я впервые встретил вас.

– Хм! Не очень-то вежливо указывать леди на ее ошибки. Вы не согласны?

Он бесцеремонно притянул ее к себе на колени, прижавшись губами к ее волосам с ароматом лаванды.

– Что за язвительная особа!

– Высокомерный грубиян, – раздался ее приглушенный ответ.

– Не хочу ничего другого.

– И я, Хейден. Даже луну с неба.

58
{"b":"91336","o":1}