– И погладишь – если она позволит! – добавил Эллиот.
– Ну, я не знаю… – Седрик покосился на брата с сестрой. Они дурачились и толкали друг друга в высокие сугробы на обочине, но глаз с него не спускали.
– Ну? Что скажешь? – спросил Эллиот.
Седрик сунул руки в карманы парки и непонимающе улыбнулся:
– Ты о чём?
– Как о чём? Тебе нравится Край Омел?
Ответить он не успел – вмешалась Эмили.
– Наш город очень старый, – сказала она. – Многие дома стоят сотни лет. Ты удивишься, но летопись у нас ведётся с тринадцатого столетия.
Эллиот сгорбился и, изобразив смешную гримасу, театрально простонал:
– С мрачного Средневековья, со времён ведьм, троллей и гномов! Уааау! – И, скрючив пальцы, бросился на Седрика.
Седрик засмеялся, но на всякий случай отошёл.
Эмили втиснулась между ними и стукнула брата по плечу:
– Прекрати!
Эллиот отскочил от неё:
– Не догонишь, не догонишь…
Шлёп! – и снежок сестры заставил его прекратить кривляться.
Они прошли по заснеженным улицам и поднялись по обледенелым ступенькам на нечто вроде плато, отгороженного от долины невысокой зубчатой стеной. Оттуда открывался вид на крыши домов, зимнее Нагорье и леса на склонах в конце долины. На мгновение из туч выглянуло солнце, и Седрик даже зажмурился – так ярко засверкали вокруг него ледяные кристаллы. Вдруг из тени домов вылетела большая тёмная птица и стремительно метнулась к городской стене. Седрик пытался понять, кто это, но, кроме больших крыльев, ничего не разглядел.
– Ребят, кто это был? Хищник?! Какой огромный!
Эмили удивлённо посмотрела на него:
– Ты о чём? Я ничего не видела.
– Это наверняка пустельга, их у нас полно, – авторитетно заявил Эллиот.
«Чепуха, эта птица гораздо крупнее», – хотел возразить Седрик, но в его затылок вдруг прилетел снежок. Он оглянулся.
– Извини, – сказала Эмили и улыбнулась ему, захлопав мокрыми ресницами.
– Ладно, вы сами напросились! – крикнул Седрик и с воплями бросился на ошарашенного Эллиота. Тот успел увернуться и подставил ему подножку. Седрик полетел головой в высокий сугроб.
Разгорелась яростная битва. Сначала сражались «все против всех», потом «мальчишки против девчонок», наконец Эмили сердито объявила: «Умные против дураков», и по узким улицам погналась за хохочущими мальчишками. Они попали на другую площадку, окружённую деревьями, всё теми же узловатыми дубами. На их голых ветвях виднелось бесчисленное множество омел. Как и всюду в городе, квадратную площадь обрамляли дома, старинные и величественные. В центре площади стоял колодец, а над ним возвышалась каменная фигура.
Поняв, кого изображает статуя, Седрик испуганно замер:
– Вон там, видите!
– Что такое? – удивилась Эмили.
– Та статуя! – воскликнул Седрик. – Это же грифон!
– Конечно, грифон, – кивнула Эмили.
Эллиот воспользовался краткой передышкой и бросил в грудь Седрику увесистый снежок.
– Эллиот, хватит! Перестань! – одёрнула брата Эмили и повернулась к Седрику. – Грифоны у нас здесь всюду. Это геральдическое животное нашего городка.
Седрик сразу его узнал – сказочное существо с распростёртыми крыльями. У лап грифона извивался дракон. Ночной монстр из сна Седрика выглядел точно так же, как этот высеченный из камня грифон.
– Он стоит как живой. Как хорошо он сделан! – неловко проговорил Седрик.
Эмили недоверчиво посмотрела на него. Седрик смутился.
– Ну да, понятно… Может, они тут у вас и летают? – Ой, что он плетёт?!
– С чего ты это взял? – Эллиот криво усмехнулся.
– Да так, глупости, не бери в в голову.
– Нет, этот у нас каменный, – сказала Эмили, вдруг странно посерьёзнев. – Такой грифон изображён почти на каждом доме. Например, вон там. – Эмили показала на гостиницу.
В самом деле, над входом покачивалась на ветру роскошно украшенная вывеска, на которой под изображением деревянной фигуры орлольва блестели буквы названия: «У Золотого Грифона».
Чем больше Седрик смотрел по сторонам, тем чаще обнаруживал изображения грифона. На гербах, висящих на фронтонах, на флюгерах и даже на спинке скамьи в парке.
– Да, он действительно везде, – согласился он наконец.
Эмили радостно кивнула:
– Ну да. Ты должен знать, что мы… – Она помедлила и почему-то нерешительно взглянула на Эллиота. – Грифон защищает нас, – сказала она потом.
– От кого? – удивился Седрик.
После новой паузы и какого-то безмолвного спора с братом, в котором, казалось, она победила, Эмили продолжила:
– Слушай, Седрик, мы должны тебе кое-что рассказать. – Она набрала в грудь воздуха, но тут вмешался Эллиот.
– Скучища! Может, наперегонки?
Возмущённая Эмили сдула с лица светлую прядь:
– Эллиот, честное слово, ты не…
Но он опять перебил её:
– Кто первый добежит до лавки Берты там, на углу! – И он помчался, не дожидаясь ответа.
Через секунду Эмили молнией понеслась за ним. Ругалась она или смеялась, Седрик не понял – уж больно быстро она мчалась.
– Стойте… подождите! – крикнул Седрик. Он бежал изо всех сил. Как же эти двое могут так быстро бегать?! – Не бегите так! Эй!
Шансов у него не было. Когда он с большим отрывом, тяжело дыша, подбежал к лавке Берты, Эмили и Эллиот уже уселись на деревянную скамью возле витрины и сунули в рот карамель.
Эмили протянула ему на ладони парочку конфет, завёрнутых в золотистую фольгу:
– Дерфы, это тебе! – Карамель прилипла к её зубам. Но её это не смущало. Совсем наоборот.
Седрик же никак не мог опомниться после бега:
– Как… вы… это… делаете?
Эллиот удивлённо поднял брови:
– Мы заплатили за карамель.
Эмили засмеялась.
Седрик разглядывал витрину лавки. В его голове всё почему-то перемешалось, и он никак не мог прочесть надпись над входом. Буквы плясали перед глазами: то ему казалось, что он разобрал слова «волшебные» и «магическая», но буквы на вывеске тут же успокаивались, и он видел уже «Всякие мелочи от Берты». На витрине лежали всевозможные товары для дома и вещи для подарков. Он плюхнулся на скамейку рядом с друзьями.
– Нет, вааще… уф! – пыхтел он, хватая воздух ртом. – Как вам удаётся так быстро бегать?!
Эллиот воскликнул «Йииих!» и шлёпнул его по плечу ладонью:
– Неправильный вопрос, Седрик! Почему ты так чертовски медленно бегаешь?
Эмили недовольно наморщила лоб:
– Ой-ой-ой, какая встреча!
К ним по снегу пробирались две девочки. Седрику бросилось в глаза, что они не только абсолютно одинаково одеты (все в розовом!), но и выглядели абсолютно одинаково. У них были красивые мордашки и длинные светлые волосы – только у одной они были перекинуты через правое плечо, а у другой через левое. Обе наклонили головы набок и с интересом смотрели на Седрика.
– Привет!..
– …Привет…
– Новенький!
– Привет, Алиса, – холодно ответила Эмили.
Седрик опешил. Обе девочки говорили одновременно. Слова вылетали будто из одного рта, но будто с эхом.
– Почему ты так…
– …запыхался? Вы состязались, кто…
– …быстрее?
– Вы говорите со мной или с кем? – удивился Седрик.
– Они проделывают…
– …нечестные трюки, как…
– …всегда. Или, если точнее…
– …с нечестным волшебством.
– Алиса, ты бы заткнулась. – Эллиот даже не посмотрел на девочек, говоря это, а спокойно достал новый леденец и, развернув золотую фольгу, сунул его в рот.
Одну зовут Алиса, подумал Седрик. А другую как?
– Ведь вы близнецы, да? – озадаченно спросил он.
Девочки засмеялись. Абсолютно синхронно!
– Я…
– …двойнец!
Эмили не выдержала:
– Ты просто чокнутая, вот ты кто.
– Кто бы…
– …говорил!
Взгляды, или, вернее, взгляд, которые обе девочки бросили на Эмили, были полны презрения. Эмили закатила глаза.
– Я пришла сюда не к вам…
– …а ради него.
Обе показали на Седрика. Одновременно.
Что это?! Что они обе от него хотят?!