Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 17. Паладин Савва.

К моему удивлению, кровати в храме оказались намного хуже, чем те на которых я привык спать в сельской гостинице. При том крошечная комната практически не отличалась ни утварью, ни размерами от уже ставшей привычной. Наверное, поэтому я и вспомнил о своем недавнем прибежище, а не любом из множества отелей или арендованных помещений, в которых мне приходилось останавливаться ранее.

Благо теперь я был не просто мужчиной в самом расцвете сил, а крепким и здоровым парнем, на котором еще можно было поля перепахивать. Ну… так было если не присматриваться к моим характеристикам. Но в любом случае, именно благодаря этому поднявшись ранним утром, мне удалось почувствовать себя относительно здоровым и бодрым.

И пока Одри отправилась ухаживать за лошадью с помощью и наставлениями от церковных конюхов, я направился к алтарю Сиенции, где в обмен на горячую просьбу о помощи смог получить такое же благословение, как и в первый раз. После чего, в приподнятом настроении направился прямиком в библиотеку.

Там, расположившись посреди множества массивных книжных шкафов и обложив себя стопками книг, списков, свитков и заметок я надолго погрузился в глубины текстов.

Без малого до полудня я осваивал науки и знания, которые были полезны для выживания в этом мире, но при этом лежали так далеко от реалий моей прошлой жизни, что были для меня чем-то по-настоящему новым. А иногда привычные вещи открывались для меня с совершенно иной стороны. Так было с медициной, военным делом, торговлей, а еще тонкостями законодательства и ремесла.

Но я не мог работать вечно и в разгар дня меня потревожила Одри, которая принесла обед и доложила о том, что вещи выстираны, а Лаванда прекрасно себя чувствует. Кроме того, сразу после короткого отчета она представила мне мужчину средних лет, сопроводившего её сюда.

Сопроводившего вовсе не из простой вежливости, а по личному указанию Великого Понтифика.

– Господин Аллисандр, это Савва Странник. Настоящий паладин Церкви Порядка! И он рассказал мне о том, что сам Каликст Третий велел ему сопроводить меня к вам.

– Вот как, – вставая из-за стола, я задумчиво проронил эти ничего не значащие слова, но не давая повиснуть ненужной паузе в разговоре обратился к прибывшему мужчине, – для меня большая радость познакомиться с вами. Быть может вы один из тех паладинов, о помощи которых мы договаривались с Великим Понтификом?

– Вы абсолютно правы. Церковь Порядка сочла меня достойным кандидатом, не только для того чтобы сопровождать вас во время пребывания в Понте, но и на всем протяжении вашего пути. Сам же я желаю вступить в Орден Драконоборцев, когда всё будет готово к его воссозданию и надеюсь, что мы с вами станем верными товарищами и добрыми друзьями. Впрочем... независимо от того как мы будем относиться друг к другу, можете быть уверены в том, что я буду верно служить Пантеону Порядка, а значит позабочусь о ваших ранах, – хотя Савва начал говорить с теплой улыбкой, на последнем предложении его взгляд померк, а выражение лица сделалось грустным.

Заметив это, я внимательно рассмотрел своего нового помощника и судя по всему личного лекаря. По привычке начав изучать литературу с прикладных наук и заглянул в разные книги чтобы посмотреть на то, какие из них написаны наилучшим языком, я еще не добрался до подробностей о церкви и магии. Поэтому мне до сих пор не удалось толком разузнать что из себя представляли паладины этого мира.

Однако, я всё ещё мог судить о своем собеседнике как о человеке. Итак, он был мужчиной среднего возраста и судя по всему хорошо воспитанным. Но при этом среди его длинных светло-русых волос, как и в аккуратной густой бороде, уже появились первые седые волоски. И во всех них я видел скорее отпечатки пережитого, а не неизбежные свидетельства неумолимо приближающейся старости.

Ведь несмотря на невысокий рост, в глаза сразу бросалось его крепкое и пышущее здоровьем тело, которому бы мог позавидовать не то что крестьянин, но и сытый городской рабочий.

Следующим внимание привлекало то, что с точки зрения моды или украшений одет паладин был просто или даже откровенно бедно. И это несмотря на то что вся его походная одежда была изготовлена исключительно из качественной ткани.

Хотя… нет. Всё-таки на нём был и роскошный плащ. Столь совершенный и белоснежный, что должно быть на нем лежали чары, отталкивающие грязь. И именно этот примет гардероба, выдавал в Савве человека, очень тесно связанного с церковью.

Всё благодаря нанесенному на ткань золотистому узору, который всё время будто переливался на солнце. А ведь на изображение, уже знакомое мне по вратам церкви в Золотых Холмах или пребыванию в храме, вовсе не попадали солнечные лучи. Во всяком случае здесь и в те самые моменты, когда я отчетливо мог видеть, сколь завораживающее зрелище представляет из себя благословленный священный символ.

И учитывая, что у обычных священников на одеждах я не видел ничего подобного, вполне можно было угадать в этом элементе одежды признак характерный именно для паладинов.

А вот оружия у мужчины при себе не было. Конечно если не считать обычного бытового ножа на поясе. Это сразу обеспокоило меня, на фоне воспоминаний о том, что нынешние паладины не обучались воинскому искусству.

Ведь мне самому, временами еще была нужна защита, как и Одри. Потому включение в отряд еще одного человека, нуждающегося в защите со стороны, могло сулить огромные неприятности, о чем я и постарался вежливо сообщить.

– Я уверен, даже если мы не станем добрыми друзьями, то уж точно будем товарищами способными уважать друг друга, – тепло начал я, после чего немного смутившись продолжил, – однако, было бы глупо скрывать что я обеспокоен. Ведь вы не только выглядите человеком мирным, но и говорите так, словно планируете быть при нашем отряде лекарем. И хотя это само по себе прекрасно, я просто не уверен в том, что наш отряд сможет защитить в случае угрозы еще и вас.

– Хм… ваш отряд состоит из вас и пары гномов. Верно?

– Нет. Брэг, уже сегодня покинет нас. Так что отряд состоит только из меня и этой бойкой девушки, а по совместительству нашей начинающей пращницы и путешественницы. Кстати, можете называть её Одри Убийца Гоблина.

– Одри Убийца Гоблинов, – я был немедленно «поправлен» гордой обладательницей столь «громкого» титула.

– В таком случае можете не переживать. Ведь мне точно не суждено будет стать обузой для вашего отряда. Привычка странствовать по миру, неизбежно приучает своих обладателей обращаться с оружием. И я не стал исключением из этого правила, прилежно освоив комбинацию из щита и булавы, а также использование арбалета как для боя, так и для охоты за пропитанием.

– А что насчет магии? Ну точнее ваших особых сил. Вы ведь наверняка многое умеете, – я загорелся любопытством, сразу после того как тревога оставила меня.

– Вот в этом то вопросе, меня можно назвать самым настоящим лекарем, – в улыбке паладина снова появилась печаль, – ведь боги наделили меня за верную службу способностью исцелять многие раны, болезни и даже выводить яды из тела. Кроме того, я обучился снимать проклятья и даже благословлять предметы или страждущих при проведении верных ритуалов в святых местах. Однако, я не способен отнимать жизней теми способами, которые были бы недоступны обычном головорезам или чудовищам.

– Не могу сказать, что я разочарован в вас паладин Савва. Скорее уж наоборот, вы бесценное дополнение для нашего отряда! – заявил я, хотя конечно жалел о том, что у нашего отряда не появилось чего-то похожего на магию дракона, разве что в менее жестоком исполнении.

– Точно! Это большая радость для нас! А для меня то что с нами будет путешествовать настоящий паладин, еще и огромная честь, – немедля добавила Одри.

– Я рад что вы так считаете, – по Савве было видно, что он говорит искренне.

Кроме того, похоже мы оказали на него положительное впечатление, потому он стал спокойнее и увереннее, когда продолжил.

33
{"b":"912731","o":1}