Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С другой стороны, это прощание привело к незапланированной мной удаче. Ведь мой первый спутник в этом мире, а именно Брэг Подпольный, известный любитель поработать в городе, под влиянием момента решился сопроводить нас до Понта и провести ознакомительную экскурсию. Ибо, согласно словам гнома, если мы хотели получить удовольствие от первых дней блуждания среди городских улиц, то просто обязаны были иметь надежного гида.

Из-за того, что у нас была только одна немолодая лошадь на двоих, на которую к тому же погрузили всё имеющееся имущество, я не боялся замедлится, взяв еще одного спутника. Наоборот, стоило радоваться возможности на протяжении всего пути иметь под боком фонтанирующий энергией и тягой поболтать источник информации в виде Брэга.

Потому, наша небольшая группа с дополнением в виде Лаванды, стойко несущей на себе всю поклажу, быстрее любого обоза преодолела дневной переход и прошла сквозь обширные городские предместья. Таким образом лобзавшись до ворот в тот момент, когда вечер еще только начинался.

И стоило признать, к этому моменту, я уже знал намного больше о городе, его примечательных местах и личностях. Кроме того, гном не поскупился на пересказ слегка протухших за время его отсутствия слухов.

Пусть вся эта информация и была того уровня важности и достоверности, к которым мог получить доступ разнорабочий. Однако, до этого у меня и её не было. К тому же сложив с ней информацию полученную из рассказов сэра Ричарда Железнорукого и его верного оруженосца, я мог получить у себя в голове весьма разностороннюю картину.

Всё это позволяло мне чувствовать себя вполне уверенно, когда подошла моя очередь приветствовать привратника, несущего службу у мощной круглой башни, выполняющей роль вынесенного за основную стену барбакана.

– Доброго вечера вам, я бы хотел пройти в город вместе со своим слугой и сопровождающим. Что касается цели визита, то меня интересует посещение городского храма.

– Ага… доброго вечера и вам, ваше благородие. За троих стало быть мы должны с вас взять двенадцать медяков, – ответил седеющий мужчина, явно потерявший интерес к проходящим путникам после долгого дежурства.

– Эй, погоди! Да это же Брэг с ними!

Другой привратник с удивлением указал на моего сопровождающего, отвлекшись от приготовления пломб на оружие и трех наших пропусков. Я в свою очередь спокойно извлек одну серебряную и две медные монеты из туго набитого кошеля, оплатив наш проход.

– И правда! – с удивлением и легкой завистью ответил первый, – неужто надоело тяжести тягать вдоль стен и бегать за нашими каменщиками и тебе удалось заделаться прислугой у богатого господина?

– Ах, если бы! Только вот эта красавица, средненькая наша, смогла удачно ухватиться за хвост господского коня.

– Да ты что?! Вот ведь ушлая у тебя семейка!

– Эй! – непритворно возмутился Брэг, – мы просто честные и обаятельные гномы, за что нас и ценят!

– Ну и слава богам, в любом случае поздравляю тебя девица. Не каждой такая удача улыбается, – отмахнувшись от разговора ответил привратник и убедившись, что ими всё сделано верно, пропустил нас дальше.

После чего мы не спеша преодолели путь сквозь предвратное укрепление и наконец миновали одни из главных городских ворот. Оказавшись под защитой высоких, но не очень толстых стен. Которые через равные промежутки были усеяны вполне привычными на вид квадратными башнями.

Хотя и здесь бросалось в глаза, что все оборонительные сооружения обязательно были накрыты крепкой на вид крышей, со смотрящими вверх бойницами. Кроме того, пока мы проходили непосредственно сквозь укрепления, я нутром почувствовал отклики чего-то совершенно непривычного. Возможно это были магические энергии…

Но в любом случае всё это пока что было выше моего понимания и только заставило ускорить шаг. А теперь я любовался видом не только на местные фортификации, но и на тщательно вымощенную улицу, по обе стороны от которой тянулись аккуратные дома основным материалом для строительства которых служил камень.

Пусть мне не нравилось, как они нависают со всех сторон и то что от единственной широкой улицы во все стороны тянутся только довольно узкие и темные улочки. Однако, я не мог не признать, что на фоне сельской местности, подобные городские пейзажи впечатляли масштабами и плотностью застройки, а главное количеством людей.

Ведь, мы еще не дошли до рыночной площади или храма, а вокруг уже сновало множество самых разных незнакомцев. От городской бедноты, до зажиточных бюргеров и заезжих путешественников или аристократов.

Но это только то что бросалось в глаза.

Ведь в дополнение к окружающей картине, существовал также слышные со всех сторон звуки города и наполненной спешкой городской жизни. Ну и конечно были запахи, не ужасные, но двигаясь по улице ты точно понимал, что нетронутая природа осталась далеко позади, а за городскими стенами тысячи людей трудятся, едят и справляют естественные нужды. А также что характерно делают всё это практически беспрерывно.

– Итак! Господин Аллисандр, куда мне вас провести в первую очередь? – спросил гном, поняв что мы вместе с Одри, немного попривыкли к округе и перестали таращиться на всё словно малые дети.

– Давайте двинемся через ремесленников и рынок, к храму. Мы ведь еще успеем что-нибудь купит?

– Не беспокойтесь, в город будут прибывать еще несколько часов, а пока городские ворота открыты, то и работа в городе не замрёт, – уверенно ответил гном.

– Чудно, тогда веди нас к портному, конечно не к лучшему, но точно к хорошему.

Кивнув Брэг вполне уверенно провел нас в лавку, которую точно нельзя было назвать бедствующей. Здесь повсюду была разложена цветастая одежда из добротных тканей, которую не стыдно было носить как минимум купцам, горожанам и воинам.

Не поскупившись и полагаясь на знание портным местной моды, я обзавелся вовсе и нескромным платьем, расставшись с единственной золотой монетой и еще двадцатью и одной серебряными. Естественно увидев у покупателя серебро и золото, портной расстарался на славу и окружил нас заботой и вниманием.

Потому, вскоре к моей ярко красной шляпе добавился отлично выкрашенный зеленый капюшон из дорогой ткани, ложившийся на плечи украшенного не слишком вычурной вышивкой стеганный дублета, который в свою очередь обладал насыщенно красным цветом. Заканчивалось обновление моего гардероба отличными темно синими шоссами.

Благо две имеющихся у меня пары добротных сапог я еще не сносил и потому новыми обзаводиться не пришлось. Да и не относились они к платью, а значит можно было отдельно радоваться, что не пришлось отдельно топать еще и к сапожнику.

Кроме того, грубо говоря на сдачу, я приобрел для Одри приличное платье оливкового цвета, которое не стыдно было бы носить слуге приличного человека. Оно пошло на замену откровенно убогого серого платья девушки, выдававшего в ней крестьянку. И кроме того, как меня убедили сначала слова портного, а затем и демонстрация наряда, новая одежда отлично сочеталась с длинными рыжими волосами девушки, заплетенными в тугую косу.

– Ах… какая красота! – произнесла Одри, рассматривая свое слегка искаженное отражение в примитивном, но довольно большом старинном зеркале, составленном из покрытых оловом осколков.

– Воистину девушка права, – с улыбкой начал сам портной, – нам всем очень повезло что у меня нашлись подходящие заготовки для вас обоих. Сейчас мы быстро всё подгоним, после чего никто не сможет догадаться что эта одежда не была сшита по индивидуальному заказу.

– Благодарю вас за работу, – ответил я, давая мастеру сделать всё в лучшем виде.

Соответственно, когда мы примерно через полчаса вышли на улицу, то наша одежда куда лучше соответствовала приемлемому статусу. А значит мне было уже не стыдно показаться практически в любой лавке или у рыночного лотка, но самое главное в храме, к которому я решил направиться в первую очередь. Надеясь, что в будущем у меня будет более чем достаточно времени на то чтобы спокойно заняться другими покупками.

29
{"b":"912731","o":1}