Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он отступил на шаг и, увидев мои пунцовые щеки, рассмеялся. И тут же его смех со звоном прокатился по камерному измерению. Дождавшись пока эхо отзвучит, я спросила:

- Что мы будем делать?

- В каждой комнате есть зеркала, - шепотом объяснял Бэрс, - а Читающие очи реагируют на любое движение. Поэтому мы будем перемещаться из зеркала в зеркало, заманивая артефакты в одну комнату, где я их запру.

- А они не зафиксируют наши изображения? - с опаской уточнила я.

- Нет, в доме темно. Так что разобрать что-то будет проблематично. Следуй за мной.

Мы шли, обходя зеркальные стены, пока я не увидела небольшое окно. Бэрс подвел меня поближе. За ним оказалась полутемная комната. И тут же, летя в полуметре над полом, показалось Читающее око. Детектив помахал ему рукой.

- Иди к такому же окну, - он пальцем указал направление.

Пройдя чуть подальше, я увидела окошечко чуть меньше предыдущего. Око рвануло ко мне. Бэрс уже выглядывал из следующего зеркального оконца, маня артефакт к себе. Так, перебегая от одного зеркала к другому, мы добрались до последнего. Марун высунул руку из окна произнес парадокс и закрыл двери. Все три Ока, оказавшись в ловушке, закружили по комнате.

- Пойдем, теперь можно войти в дом. Мы выскочили из зеркала возле Гэриса. Он недовольно заворчал:

- Что вы так долго делали?

Бэрс с лукавой улыбкой ответил:

- Надо было сначала объяснить Солари, как устроено зазеркалье, прежде чем выполнять нашу задачу.

Я покраснела и отвернулась, чтобы Рис не заметил. Но от Бэрса это не ускользнуло. И сверкнув на меня своими хитрыми глазами, он пошел открывать входную дверь.

Прежде чем войти в дом, детектив повернулся к нам, прижав указательный палец к губам. У каждого из нас в руке был маленький фонарик с малюсеньким язычком пламени внутри. Мы бесшумно, словно тени, рассредоточились по дому.

Я исследовала небольшой кабинет со множеством книг и скромной коллекцией антикварных вещей: вазочек, статуэток, курительных трубок и табакерок. На столе между серебряным пресс-папье и массивными малахитовыми часами я заметила фотографию. И челюсть у меня отпала.

На снимке были два совершенно одинаковых человека, похожих, как две капли воды. Они стояли рядом и улыбались. Я вспомнила внешность Стонха Дороновича. Один из этих мужчин был, конечно, историк. А кто другой? То, что это брат-близнец, я не сомневалась.

Схватив со стола изображение, я быстро отыскала в доме Риса и Маруна. Вцепившись в них, выволокла парней на улицу. В руках у них были зажатые вещи, в которых они копались минуту назад: Бэрс держал калькулятор (интересно, откуда у историка иномирная вещь?), а Гэрис, видимо, просматривавший почту, захватил пару деловых писем.

- Что случилось? - недоумевали они.

- Вот что я нашла, - и повернула к ним фото.

Гэрис, автоматически сунув письма в карман, выхватил у меня из рук снимок и уставился на него удивленными глазами. А Бэрс хлопнул себя ладонью по лбу и воскликнул:

- Ну конечно! Вот теперь все встало на свои места. Теперь состав преступления на лицо!

Гэрис, произнеся парадокс - двойников, сделал копию фотографии. Мы положили все, что брали в доме обратно и, выпустив из запертой комнаты Читающие артефакты, вышли за ворота, закрывая за собой калитку.

Все кафе в это время были уже закрыты, поэтому нам пришлось зайти в небольшой ресторанчик, где со сцены томно выводила блюз какая-то откровенно одетая блондинка. Мы сели на диванчик в форме буквы «С», и к нам подошла официантка с блокнотом и ручкой в руках.

- Что будете заказывать? - Она широко заулыбалась, увидев сразу двух симпатичных парней.

Бэрс хотел побыстрее приступить к обсуждению итогов нашего вечернего предприятия, поэтому, не заглядывая в меню, буркнул:

- Три файртейла.

Официантка разочарованно, что мальчики не обратили на нее внимание, отошла от нашего столика, покачивая бедрами.

- Так, что получается, - начал Гэрис, - двое братьев - историков решили перейти в Эгоцентриум. Только у одного есть разрешение на переход, а у другого нет. Поэтому они поменялись местами. А прикрывает их родственник - судья.

Бэрс отрицательно замотал головой.

- Переход открыт для всех ученых, - не согласился Бэрс. - Нет. Тут главное - мотив. Кто и зачем проник в другой мир? Что мы узнали? Есть два брата-близнеца. Только один - историк, а вот другой… - тут Бэрс сделал многозначительную паузу, - ... другой - судья.

Мы с Гэрисом изумленно уставились на детектива. А он продолжал:

- Ты прав, Рис, они поменялись местами. И в Эгоцентриум перешел не историк, а судья, взяв пропуск своего брата. Судьи не имеют права переходить в другие миры, поэтому, попав в «Архив ключей» с помощью документов историка, судья убил архивариуса и сиганул через портал. Поэтому он и не схлопнулся за ним, а Солари утянуло туда следом по закону Гериоксена о незакрытых «дверях».

И тут меня осенило:

- Судья! Так вот откуда у преступника такая сильная магия!

- Умница! Думаю, все так и есть.

- Ваш заказ, - прогнусавила подошедшая с подносом официантка, выставляя перед нами три высоких стакана с оранжевым содержимым.

- Спасибо, - бросил ей Гэрис, даже не взглянув в ее сторону.

Та демонстративно удалилась.

- Только, - Бэрс печально вздохнул, - мы не можем это доказать.

- А фотография? - с надеждой спросила я.

- К сожалению, она не является доказательством нашей гипотезы, - резонно подчеркнул Рис. - Никто не станет проверять судью. Тем более, другой брат в Эгоцентриуме. И, вообще, быть близнецами - не преступление.

Я задумалась об убийстве иностранного дознавателя и предположила:

- Выходит, это историк убил Дориана Варка!

- Скорее всего, - поддержал мои выводы Бэрс, потягивая напиток.

В расстроенных чувствах, я сделала большой глоток, и слезы тут же выступили у меня на глазах.

- Это что, водка?! – просипела я обожжённым горлом.

Бэрс прыснул со смеху. А Рис, оторвавшись от своего стакана, с интересом переспросил:

- А что это такое?

- О, Менделеев, прости его! - воскликнула я, откашливаясь, - это та бурда, которую ты пьешь!

- Но ведь это файртейл, - растерянно произнес он.

Давясь от хохота, Бэрс объяснил другу:

- В Эгоцентриуме алкоголь так называют. А ты, что не пьешь алкогольные напитки? - обратился он ко мне.

- Пью, но не такие крепкие, - честно призналась я, а у него в глазах промелькнул странный огонек.

- Ты, что в жизни никогда не напивалась? - переспросил Гэрис.

- Один раз на студенческой вечеринке. И больше не хочу.

Бэрс, толкнув Гэриса локтем, кивнул в мою сторону:

- А память-то к ней возвращается! - и снова захохотал.

- Лучше бы этот эпизод из моей биографии выпал навсегда! - пробубнила я, краснея.

Теперь парни дружно покатывались от смеха. Алкоголь начал свое коварное дело!

- Не могу себе представить тебя пьяной, - сквозь смех проговорил Рис.

- И не увидишь, - злобно отрезала я, - И вы, завязывайте с этим, - я указала на стаканы. - Завтра надо ехать в Таргери за Гориным. И, вообще, кто поведет примвер? Я не умею.

- Грихэль, ты ужасная зануда, - ввернул Бэрс, уже находящийся под градусом. - Ты не умеешь радоваться жизни.

- Кто бы говорил, - буркнула я, - можно подумать, из тебя оптимизм так и прет - трудоголик!

Меж тем на сцене блондинка затянула очередную любовно-песенную муть. И Гэрис, повернувшись ко мне, протянул руку.

- Пойдем танцевать? - предложил он.

Я с сомнением покосилась на него, но все же согласилась. Мы вышли на танцпол. Но едва подстроились под ритм, к нам подлетел Бэрс и потащил к выходу.

Свежий ночной воздух провентилировал легкие и, освежив, вернул к действительности.

- У нас есть план по спасению Никиты? - спросила я у парней, шедших по обе стороны от меня.

- А кто этот таинственный... хм Никита? Странное имя! Что ты все рвешься его спасать? - внезапно спросил Гэрис.

49
{"b":"912725","o":1}