Хранился у Эпиметея с неведомых пор,
Недавних, возможно, но только никто и не помнил,
Когда в дом попал он и как – всем домашним укор.
А, что в том сосуде у Эпитемея не знали.
Открыть не решались, всегда обходя стороной,
Поскольку какие-то слухи до них долетали,
Что лучше не трогать сосуд, что грозит он бедой.
Пандора была любопытной и страха не знала.
Тяжёлую крышку сосуда, не думая долго, сняла.
И тяжкие беды людей, без конца, без начала,
Рванулись на волю. На дне лишь Надежда была.
Но крышка сосуда закрылась по воле небес.
Надежду не выпустил к людям сиятельный Зевс.
Счастливыми жили до этого мирные люди.
Ни зла, ни болезней, ни бедствий не знали они.
Помыслить никто и не мог, что такое с ним будет
На землю пришли тихой поступью чёрные дни..
Теперь мириады болезней и бедствий, обманов
Меж бедных людей разошлись, затопили эфир.
Всю жизнь для людей на земле занесло, как туманом
И зло расползалось, волной захватив целый мир.
Неслышно в дома заходили болезни и беды.
Их Зевс-громовержец на то и лишил голосов.
Чтоб делали дело, и лишних не тратили слов,
Чтоб страшно страдали мужчины и дети, и деды.
И в мире страданий отныне Пандора живёт
И вместе со всеми мечтает о счастье и ждёт…
Эак
По поэме Овидия «Метаморфозы» и др. источникам
Похитил однажды сиятельный Зевс дочь Асопа.
Речной это бог, и Эгиной звалась его дочь.
На остров её он унёс от родного порога,
И там с ней провёл громовержец счастливую ночь.
Ойнапию – тот островок, ныне знают Эгиной.
Назвал его Зевс так в честь девы прекрасной своей.
И там родила дочь Асопова славного сына
Эак возмужал и добился признанья людей.
Ведь в Греции всей с ним любовью никто не сравнится
К правдивому слову и правде, и быть всё должно
У них справедливо и честно всегда решено.
И в маленьком царстве своём Эак к правде стремится.
На светлом Олимпе он был олимпийцами чтим,
И в спорах своих посылали нередко за ним.
Судьёй стал Эак после смерти, во мраке Аида ,
По воле богов, как Минос и герой Радамант.9
Одна лишь ревнивая Гера его ненавидит.
Спустила на царство Эака глубокий туман.
Полгода держался туман. Разогнал его ветер,
Но гибель тот ветер дыханием южным принёс.
В тлетворном тумане на мрачном и душном рассвете
Он тысячи змей в водоёмы Эгины нанёс.
Людей отравили те змеи губительным ядом.
И мор начался на Эгине ужасный тогда.
Весь остров накрыла собою сплошная беда.
Последний ребёнок глядит умирающим взглядом.
Остались в живых лишь Эак и его сыновья.
И к небу он руки воздел и рыдал, вопия:
«О, Зевс! О, великий эгидодержавный бог неба!
Коль был ты супругом Эгины и мой ты отец,
Меня не стыдишься, молю, чтобы кем бы я ни был,
Верни мне народ мой. Пусть будет несчастьям конец!
Иначе, прошу, и меня скрой во мраке могилы»!
И Зевс дал знаменье Эаку, что внемлет мольбе.
В безоблачном небе вдруг молния даль осветила
И гром раскатился – ответ на мольбу о судьбе!
Молился Эак у огромного, старого дуба
Отцу его – Зевсу тот дуб с первых дней посвящён
У самых корней, на зелёной траве видит он
Большой муравейник, прикрытый землёю, как шубой.
И долго Эак наблюдал, как живут муравьи,
Как строят свой город, как полнят запасы свои.
И к Зевсу с молитвой горячей он вновь обратился:
«Отец мой, ты столько же граждан здоровых создай
И трудолюбивых, чтоб город родной возродился,
Сколь здесь муравьёв в муравейнике есть, их мне дай».
Лишь только закончил Эак обращение к богу,
Как дуб отозвался – листва задрожала на нём,
Хоть не было ветра, она шелестела в тревоге.
И понял Эак: «Я услышан – ещё поживём»!
И ночью, окутавшей землю, увидел во сне он
Дуб Зевса священный, раскинувший ветви свои.
До самой вершины ползли по нему муравьи.
По листьям, по веткам стремились к далёкому небу.
Вдруг дуб всколыхнулся, и все муравьи, что на нём,
Посыпались вниз, нескончаемым рясным дождём.
На землю упав, муравьи становились крупнее.
Вот на ноги встали и приняли облик людской.
Проснулся Эак, только вещему сну он не верит
И смотрит на жизнь с неизбывной и мрачной тоской.
Но слышит он шум за окном, голоса, говор ясный.
Такого Эак на Эгине давно не слыхал.
«Не сон ли опять?– он подумал, но сын его старший, вбегая, кричит: «Ты такого ещё не видал!
Иди же, отец! Ты увидишь великое чудо!
Такое, какого ты в жизни не ждал, мой отец»!
И вышел Эак из покоев. Мученьям конец!
Он видит вокруг все погибшие ранее люди!
Всё знали они о молитве его и о нём.
И стал он, как прежде, народу любимым царём.
И править народом по правде Эак не устанет.
Людей же своих называет он мирмидоняне10
Данаиды
Основа – трагедия Эсхила «Молящие о защите»
Родился от Зевса Эпаф у красавицы Ио.
И сын его Бел двух могучих мужей породил.
Данай и Египт возмужали, сильны и красивы.
Чтоб править страною своей не жалел каждый сил.
Землёю, которую, благостный Нил орошает,
Владеет Египт. Даже имя своё от него
Страна та с неспешным течением лет получает.
Данай же в пустыне у моря добился всего.
Он Ливией правит. Успешно торгует с другими.
И боги им дали обоим красивых детей.
Имеет Египт при себе пятьдесят сыновей.
Египта на свете продолжено славное имя.
А как же Данай? Пятьдесят дочерей у него.
Красавицы все ненаглядные дочки его.
Своей красотою они египтян потрясали.
Египта сыны захотели вступить с ними в брак.
Но только Данай с дочерьми наотрез отказались.
За брата идти ни одна не желает никак.
Тогда египтяне войною пошли на Даная.
И в кровопролитных боях был Данай побеждён.
И царство своё, и большие богатства теряя,
Поспешно бежать с дочерьми из страны должен он.
Богиня Афина-Паллада ему помогала
Построить впервые огромных размеров корабль.
На нём с дочерьми и пустился в безбрежную даль
Данай, побеждённый и зла переживший немало.
Их долго носило по морю, но ветер принёс
Корабль их плавучий и крепкий на остров Родос.
Однако они на Родосе недолго пробыли.
Боялся Данай, что Египт здесь настигнет его.
Святилище тут основал он богине Афине.
Богатые жертвы принёс ей от сердца всего.
И дальше поплыли они, к берегам Арголиды,
На родину славной прабабушки, нежной Ио.
Надеялся старый Данай только здесь на защиту
От брата Египта, сынов ненавистных его.
И вышли на берег одна за другой данаиды.
Масличная ветвь колыхалась у каждой в руке.
Пустынно вокруг: ни людей, ни следов на песке
И девы проходят под видом мольбы о защите.
Но, что там за облако пыли за дальним холмом?
А вот показались и шлемы блестящие в нём.
И шум боевых колесниц по степи прокатился.
То войско царя Арголиды Пеласга идёт.
А вот он и сам впереди своих войск появился.
Ему доложили про странного судна приход.
С ветвями в руках, умоляют его о защите
Прекрасные девы от гордых Египта сынов.
И именем Зевса не выдать их просят открыто