Но он оказать им защиту пока не готов.
Он знает теперь: не чужие они в Арголиде.
Прабабушка девушек Ио ведь здесь родилась.
Но знает, что грозная сила за ними гналась.
И он опасается дать этим девам защиту.
Что делать ему? Но боится он гнева богов.
Ведь Зевс покарает того, кто основу основ
Нарушит, и тех оттолкнёт, кто его умоляет
Спасти, приютить, от великой беды оградить.
Но граждан Аргоса Пеласг убедить обещает
В Аргос увести их, принять, от врагов защитить.
Уходит Пеласг. А Данай с дочерьми в ожиданье.
Трепещут сердца. Все они с нетерпением ждут
Решенья народного в светлом Аргосе, собранья.
Часы ожидания неотвратимо идут.
Но близко несчастье. Корабль из Египта причалил
И вестник на берег выходит. Он силой грозит.
И всем данаидам взойти на корабль он велит.
За руки хватает. На помощь и слуги примчались.
Но прибыл Пеласг. Под защиту он взял данаид,
Не глядя на то, что войной ему вестник грозит.
И дни пролетели. Приплыли сюда египтяне.
Суда парусами накрыли почти весь залив.
И воины вышли на берег. Их шлемы сияли,
Щиты их сверкали в рождавшемся свете зари.
Кровавая битва в полях и горах Арголиды
Недолгой была. Египтяне храбры и сильны.
Пеласг и бойцы из Аргоса в сраженье разбиты.
И царь удалился в изгнанье на север страны.
Лишь битва утихла, Даная в Аргосе избрали
Царём, проявив уваженье к сединам его.
Но против египтян он сделать не мог ничего,
Чтоб требовать те дорогих дочерей перестали.
Напротив, Египта сыны угрожали войной,
Построив отряды, готовые ринуться в бой.
Одно лишь осталось, отдать данаид им прекрасных,
Как требуют, в жёны. Они ж гарантируют мир.
Данай согласился. Всё было так просто и ясно.
Назначили свадьбы, и сели за свадебный пир.
Пышнее ещё не видали в краях этих свадеб.
Египтпа сыны поскромней не желали никак.
И верили все, что пришло долгожданное счастье,
Не зная, не ведая, что им сулит этот брак.
Закончился свадебный пир, смолкли звонкие гимны.
Потухли все факелы. Ночь на Аргос наползла.
Судьба не для мести ли страшной её избрала?
За тучу укрылась луна. Тишина, как в могиле.
Но вот в тишине прозвучал стон предсмертный, глухой.
Ещё и ещё нарушают покой городской.
Под ночи покровом свершили ужасное дело
Прекрасные девы по воле отца своего.
Кинжал каждой выдал Данай. В распростёртое тело
Уснувшего мужа все девы вонзили его.
Так смертью ужасной, позорной, слепой и бесславной
Погибли Египта сыны, обретя данаид.
Но спасся Линкей – самый юный, красивый и славный.
Его не смогла Гипермнестра кинжалом пронзить.
Успела его полюбить. Был он добрым и нежным.
Его разбудила и тайно ушли из дворца.
Она опасалась безмерного гнева отца,
Хотя понимала, что встреча с отцом неизбежна.
И точно. В неистовый гнев погрузился Данай,
Когда о поступке своей Гипермнестры узнал.
Он в цепи её заковал и отправил в темницу.
Суд старцев Аргоса собрался её осудить
За непослушанье отцу. Эти важные лица
Решили, что нужно преступную деву убить.
Но тут зал суда во дворце затопило сиянье.
С Олимпа богиня любви Афродита сошла
Златая богиня не зря посетила собранье.
Она Гипермнестру с любимым от казни спасла.
И стала женой Гипермнестра красавца Линкея.
И был на Олимпе богами тот брак закреплён.
Потомство великих героев дал Греции он:
Героя Геракла и сына правнучки Персея.
Других данаид Зевс не дал погубить, пожалел.
Афине с Гермесом очистить он их повелел.
Данай же устроил в Аргосе великие игры.
Богам – олимпийцам он их посвятил, как всегда.
На них побеждал самый сильный, умелый, открытый.
В награду ему в жёны дочь царь Данай отдавал.
Но не было их злодеянье совсем безнаказным.
Во мрачном Аиде их вечная кара нашла.
Они после смерти в Аиде без отдыха, сразу
Должны приниматься за странные эти дела.
Громадный сосуд, не имеющий дна, наполняют
Водой данаиды, черпая её из реки.
Умом не постичь их страданий, сердечной тоски
Вода из сосуда без дна, сколь ни лей, вытекает.
И так день за днём, год за годом навеки всегда
За их злодеянье – ведёрко, сосуд и вода…
Персей
По поэме Овидия "Метаморфозы"
Рождение Персея
В то время в Аргосе Акрисий был царь, внук Линкея. И дочь он Данаю имел, неземной красоты.
Берёг её царь, ничего для неё не жалея,
Всё делал, чтоб в жизнь воплощались девичьи мечты.
Но, горе! Оракул, который грядущее знает,
Явился в Аргос и Акрисию твёрдо сказал,
Что примет он смерть от руки внука – сына Данаи.
Акрисий грустил. Он боялся и очень страдал.
Затем под землёй он построил из бронзы и камня
Обширный покой и Данаю туда заключил.
И всем, кроме няни являться туда запретил.
Никто не увидит Данаю, лишь старая няня.
Но Зевс – громовержец! Преград для него в мире нет.
В подземный покой проложил он свой радостный след.
Увидев Данаю, влюбился в неё безнадежно.
И вот обернувшись весенним дождём золотым,
Ласкать её начал то грубо, то ласково, нежно.
И дева ему отдалась, пробуждённая им.
И стала Даная любимой женою Зевеса.
От этого брака мальчишку она родила.
Чудесный ребёнок играл с ней и рос за завесой
Персеем Даная его в добрый час назвала.
Однажды Акрисий услышал внизу смех ребёнка.
Он к дочке спустился, желая узнать, что за смех.
Вошёл и застал их в разгаре весёлых потех.
К вошедшему тянет ручонки прелестный мальчонка.
Когда царь узнал, что малыш его собственный внук, он тотчас пророчество вспомнил и дикий испуг
Его обуял, и себе не находит он места.
Всё думает царь, как ужасной судьбы избежать.
Тоскует, не спит и в просторном дворце ему тесно.
И вот приказал слугам ящик огромный создать.
Данаю с малюткой Персеем он в ящике этом
В пучину морскую велел с корабля погрузить.
И ящик поплыл по волнам и последним приветом,
Мелькнул вдалеке и исчез, будто лопнула нить,
Его привязавшая прочно к безумному взору
Царя и отца, что за ящиком долго следил.
А ящик по бурным, солёным волнам плыл да плыл,
То, падая в пропасть, то, словно взбираясь на гору.
Но вот остановка, застрял он, наткнувшись на риф
Под берегом острова в море Эгейском – Сериф.
На острове этом рыбак в это время рыбачил.
То Диктис, царя островка он двоюродный брат.
И видит он ящик на скалах – большая удача!
Сзывает людей, и на помощь бегут все подряд.
Открыли. И видят они, к своему удивленью,
Прекрасную женщину. С нею прелестный малыш.
К царю Полидекту повёл их рыбак, без сомненья.
Он знал, что понравятся дева и мальчик – крепыш.
И вот при дворце Полидекта Персей развивался.
Стал юношей сильным и стройным, блистал красотой.
А ловкостью, мужеством с ним не сравниться никто,
Кто б здесь на Серифе, его превзойти ни старался.
Персей на Серифе блистал, как большая звезда.
Такого здесь раньше не видел никто никогда.
Персей убивает горгону Медузу
А царь Полидект нехорошее дело задумал.
Он хочет Данаю насильно взять в жёны себе.
Она же об этом союзе не хочет и думать.