Литмир - Электронная Библиотека

- Сама? – удивился Белый Волк.

- У Александры имеется настоящий мужской орган, – без смущения уточнила Куколка. – Кроме того, все говорили о её бессмертии.

- Чушь! – вырвалось у Ричарда, а его улыбка неожиданно придала Крисалиде уверенности.

- Как бы то ни было, после соития она передала рабыню своим людям, планомерно обучавшим меня искусству любви, – поведала она. – Моё тело холили и лелеяли, чтобы годом позднее отправить в Северное Королевство в качестве подарка.

- Кому предназначался подарок? – заинтересовалась Эрика.

- Насколько я поняла, Царица наладила отношение с Графством Шор, – пожала плечами Крисалида, – и для продолжения политических игр понадобился подарок Принцу Северного Королевства.

- Кому?! – изумилась Принцесса.

- Да-да, – уверенно кивнула Куколка. – Однако всё пошло не по плану. Александра решила не ждать очередного торгового судна, а отправила меня под охраной с караваном через пустыню. Там на нас напали бедуины, и я очутилась в плену племени Острого Копья. Вождь оказался немолодым, хитрым и беспринципным человеком, но долго не мог определиться в отношении новой рабыни. По-моему, он взял меня себе в жёны только затем, чтобы не потерять единоличную власть над невольницей благородных кровей. В конце концов, Острое Копьё решил продать меня подороже. Пока он искал выгодный вариант, я кочевала вместе с племенем, ухаживала за его жёнами и детьми. Так продолжалось около полугода, а затем… лагерь племени захватили люди Белого Волка.

- И подарок, наконец-то, попал по назначению, – снова улыбнулся Ричард.

- Белый Волк – и есть этот Принц?! – оторопела Крисалида. – Мне говорили, а я не верила...

- Пока ты добиралась до Северного Королевства, Принц стал Королём, – Эрика выразительно посмотрела на Ричарда и добавила: – Чтобы ты знала, его родители стали жертвами такого же подлого нападения и предательства, как и твои...

- Примите моё искреннее сочувствие, Ваше Величество! – поклонилась ему Куколка и после паузы неожиданно произнесла: – Наверное, это – судьба. Его Величеству досталась рабыня, потерявшая родителей и...

- Крисалида, – заговорил Ричард, не дождавшись окончания её фразы, – ты не хочешь вернуться на родину?

- Нет, Ваше Величество, – покачала головой она. – На родине осталось только пепелище и Князь, не желающий меня знать... Я – рабыня и принадлежу Вам.

- Пусть так, – пожал плечами Король, – но Хозяин вправе подарить тебе свободу.

- Да, но... – вздрогнула Куколка. – Я одинока. Куда мне идти?

- Почему ты боишься Белого Волка? – пристально посмотрела на рабыню Эрика.

- В племени говорили, – нерешительно ответила Крисалида, – что Белый Волк – опасный враг, обладающий магической силой. Поговаривали даже, что он объединился со своим другом, Чёрным Призраком, чтобы поработить свободных бедуинов пустыни. Гибель племени подтвердила слова кочевников.

- Племя Острого Копья перестало существовать из-за недальновидности и алчности своего вождя, отправившего людей за головой Белого Волка, а по сути – на кровавую бойню, – бесстрастно произнёс Ричард. – Объявив войну мне, а значит, всему Северному Королевству, убив близких мне людей руками своих бойцов, он подписал приговор всему племени. Но кочевники, не поднявшие на меня оружия, могут не опасаться за свою жизнь. Наказание настигнет преступников, но не тех, кто невольно оказался рядом. Чего же тебе бояться?

- Я всё понимаю, но... – поёжилась Куколка. – Одно имя Белого Волка заставляет меня трепетать...

- Но одиночества ты боишься больше, – улыбнулась Эрика, и эта улыбка напомнила Королю, и о благородной крови его невесты, и о её близком родстве с Ольгой, известной непростым характером. Тем временем Принцесса вынесла свой вердикт: – Если свобода тебя не прельщает, останешься рядом со мной. Бояться тебе нечего, мы не принуждаем тебя к неприемлемым поступкам. Я помогу тебе излечиться от страха перед Белым Волком. У меня есть хороший рецепт. А сейчас отдохни, выспись, никто тебя не тронет, Крисалида.

Ричард не верил своим ушам. Парадоксальным образом, он осознал, что не ошибся в выборе: Принцесса станет настоящей Королевой. Но то, как лихо взялась Эрика за Куколку, вызвало в нём оторопь. Оставшись наедине с невестой, Король поинтересовался причиной её инициативы. «Милый мой, – она подсела на диван и нежно погладила его по руке, – ты же не мечтаешь о жене-домохозяйке, тихой, покладистой, безынициативной? Тебе нужна Королева, способная помогать в управлении государством, выполнять властные функции в твоё отсутствие, так? Мне не приходилось руководить людьми в широком смысле слова. Думаю, я отточу на Куколке свои способности в этой сфере. С другой стороны её страхи явно имеют наносной характер. Кто-то убедил Крисалиду в том, что Белый Волк представляет для неё опасность. Встреча с тобой стала для неё шоком, излечить его последствия можно несколькими способами. Надеюсь, ты мне поможешь?.. Да-да, ты правильно понял меня, мой Король! Кроме того, Крис что-то не договаривает нам...»

- Ты тоже почувствовала это? – улыбнулся Ричард. – Смею уверить тебя, что Куколка не лукавит. Многое, что происходило с ней во дворце Царицы Урамбии, осталось для неё загадкой. Крисалида не рассказывает нам о своих сомнениях, чтобы не выглядеть дурочкой.

- В ту минуту, когда она заговорит с нами об этом, станет ясно, что ей можно доверять, – рассудительно высказалась Эрика и получила в награду крепкий поцелуй Короля. После него Принцесса посмотрела на Ричарда не без лукавства: – Но ты взял с собой Куколку не только для того, чтобы оценить мою реакцию на новую, весьма соблазнительную рабыню.

- Зачем же ещё? – произнёс он в тон своей невесте.

- История Крисалиды не уникальна, – уверенно констатировала Эрика. – Тебе захотелось продемонстрировать своей Принцессе, что происходит во враждебном нам Царстве, в других уголках юга континента. Наша задача – не допустить подобного насилия и несправедливости на своей территории.

- Наша? – улыбнулся монарх.

- Короля и его Королевы, – невеста Ричарда буквально излучала уверенность в себе. – Конечно, нас не оставят друзья и единомышленники, но нам с тобой придётся постоянно задумываться о проблемах королевских подданных. Ты не ошибся, я хорошо понимаю это. Впрочем, уделить время будущей жене – тоже полезное занятие.

Эрика слишком долго ждала своего мужчину, чтобы не пользоваться возможностью побыть с ним наедине. Они гуляли, купались, беседовали в беседке или в гостиной Дома Поцелуев, нисколько не опасаясь надоесть друг другу. С каждым часом общения становилось яснее, насколько они подходят друг другу, чувствуют друг друга. Никто не ограничивал их в общении, но Рика и Рик, как однажды назвала их Ольга, не могли насытиться радостью общности, внезапно свалившейся им на головы. Сон, приём пищи и прочие мелочи могли подождать.

Предоставленная сама себе большую часть суток, Крисалида не могла отчётливо осознать свою роль в новой жизни. Предложенная ей свобода находилась за гранью понимания. Пытаясь размышлять о ней здраво, Куколка находила десятки доводов, подтверждающих простую мысль – идти ей некуда, а строгая, но доброжелательная Эрика не оставит её без своего участия. Служанкой ли ей суждено стать, любовницей или помощницей будущей Королевы – вот в чём вопрос.

Однажды утром Принцесса объявила: «Крисалида, сегодня ты проведёшь с нами целый день». Так и случилось. Куколка всюду сопровождала свою новую Госпожу и её мужчину, приводившего невольницу в трепет. Ближе к вечеру, выполняя указания Госпожи, Куколка нанесла тонкий макияж на своё лицо, воспользовалась изысканной парфюмерией, выбрала чудесное марлевое платье с кружевным нижним бельём из гардероба Принцессы и... Она попала не в господскую спальню, а в гостиную, где ей предложили участие в неторопливой беседе о буднях Северного Королевства. Крисалида внимательно слушала своих Хозяев, но боялась испортить разговор неловким словом...

65
{"b":"912393","o":1}