– Что стряслось, дорогая? – с тревогой спросил Ник, тотчас же позабыв об обидчике. Взгляд его упал на индикатор для определения беременности в руке жены, и он все понял.
– Ты сделала тест? Не расстраивайся, рано или поздно все будет хорошо, – попытался успокоить ее он.
– Все уже хорошо! – воскликнула Мелисса.
– Чудесно! – Ник обнял ее. – Мы с тобой создали новую жизнь!
Они еще долго стояли, прижавшись друг к другу и молча проникаясь сознанием случившегося.
Между тем Эйс, мокрый и злой, сидел на кухне, ощущая острую потребность в разрядке. Внезапно туда вошла Алекс: ей тоже понадобился лед. Заметив Эйса, она застыла на месте. Он был в белой сорочке с закатанными рукавами, распахнутой на мускулистой груди, и выглядел очень сексуально. Алекс наконец сообразила, что он наблюдает за ней, и покраснела.
– Все в порядке? Как нога? – пролепетала она.
– Спасибо за заботу! А я и не думал, что тебя это волнует, крошка, – ухмыльнулся Эйс.
– Мне наплевать на твое самочувствие, – вспыхнула Алекс, – просто я привыкла уважать правила хорошего тона. Мне нужен лед. Он есть в этом доме?
Эйс молча кивнул на морозильник, стоящий в нише. Алекс неуклюже открыла дверцу и попыталась вытащить контейнер.
– Не могла бы ты положить несколько кубиков на мою больную лодыжку? – спросил Эйс, вытягивая на скамейке ногу. Он отдавал себе отчет, что рискует снова заполучить душ из льдинок на голову, но не мог устоять перед соблазном проверить ее реакцию на свою просьбу. Взглянув на его обезоруживающую улыбку, Алекс молча протянула ему лед, подавив желание сказать какую-нибудь резкость в ответ. Изображать из себя сестру милосердия она явно не намеревалась.
– Благодарю, малышка, – сказал Эйс. Обмотав ногу потуже полотенцем, он опустил ее на пол. – Вот так уже значительно лучше. Не хочешь прокатиться в ночной клуб? Здесь-то вечеринка подходит к концу.
– С удовольствием! – обрадовалась Алекс. Ей тоже хотелось слегка развлечься, вечер показался ей на редкость скучным.
– Вот и хорошо. В гостиной сидит парень по имени Гарет, он не пьет и согласился вести автомобиль. Сходи, спроси у него, найдется ли для тебя местечко в машине, – сказал Эйс.
– О'кей! – Алекс поступила так, как он ей рекомендовал, и вскоре очутилась на заднем сиденье «мерседеса».
– Прекрасно! Поехали! – воскликнул водитель, усаживаясь за руль. Рядом с ним расположилась пятнадцатилетняя девчонка из числа гостей. Она выпила лишнего и пыталась громко убедить всех, что ей уже исполнилось восемнадцать, и она может посещать ночные клубы. Слава Богу, в последнюю минуту разъяренная мамаша вытащила ее из машины.
– Проклятье! – выругался Гарет, трогая «мерседес» с места. – Ну кто бы мог подумать, что она подросток? Нет, лучше поскорее убраться отсюда! – Он прибавил газу.
– Стой! – крикнула Алекс. – Нужно подождать Эйса.
– Эйса Делани? Он никуда не едет, – не оборачиваясь, ответил Гарет. – Он сказал мне, что останется здесь до утра со своими блондинками. Везет же мерзавцам!
Алекс откинулась на спинку сиденья, онемев от злости. Подлый хам! Он обманул ее, поймав на минутной слабости. Девушка прижалась щекой к холодному стеклу и закрыла глаза. Нет, никогда в жизни не позволит она Эйсу Делани издеваться над ней! И он… он еще пожалеет о содеянном!
Алекс не удосужилась предупредить отца о своем отъезде, чем повергла его и Розу в глубокое уныние. Не найдя ее в Беллвуде, они отправились в обратный путь. Филип вел лимузин в молчании, насупив брови, и Роза подумала, что сейчас не стоит рассказывать ему о романе с Эйсом. Но, к ее ужасу, он заявил, что намерен на следующий день сообщить совету директоров банка об их помолвке. Розе стало ясно, что откладывать неприятный разговор нельзя. Когда они подъехали к ее подъезду, она уговорила его зайти к ней и вылить по чашке кофе.
– Я должна кое-что тебе рассказать, Филип! – сказала Роза, нервно пожимая ладони. – Возможно, ты передумаешь жениться на мне после того, как услышишь эту историю.
– Нет! – уверенно заявил Филип. – Что особенного ты могла натворить? – Он с улыбкой окинул взглядом ее элегантную фигуру. Ему нравилось в ней все – и очаровательная внешность, и манеры, и ее дети, самостоятельные и обеспеченные люди, явно не ожидающие от него богатых подарков. – Так в чем дело, дорогая?
– Речь пойдет об Эйсе Делани! – Роза покраснела до корней волос. – Несколько лет тому назад, вскоре после развода с Дэниелом, у меня с ним была непродолжительная связь…
– У тебя с этим… приятелем твоего сына? – опешил Филип.
– Да, с ним, – виновато потупилась Роза, словно набедокурившая школьница. – Мне было так одиноко, и он… Короче говоря, это произошло.
Филип с изумлением смотрел на нее, отказываясь поверить услышанному. Эйс Делани, развратник, многие годы бывший объектом сплетен бульварных газет, любитель группового секса – любовник его невесты?
Внезапно он ощутил прилив сексуального желания: мысль о том, как этот супернегодяй овладевал Розой, возымела на него непредвиденное действие. Приблизившись к ней, он молча толкнул ее на диван.
– Филип! – в ужасе ахнула она, не сразу поняв, что он собирается с ней сделать. – Филип! – повторила она с облегчением и покорно разделась.
Они предавались любви так энергично, что в конце концов свалились на пол, на разбросанную по нему одежду, сброшенную в порыве страсти. Филип превзошел самого себя, он доставил Розе удивительное наслаждение, и ее тихие стоны еще долго потом звучали в его ушах.
– Это было великолепно, милый, – прошептала она. – Так ты не сердишься на меня за Эйса?
– Нет, – сказал он, любуясь ее румянцем и блеском глаз. – Скажи, со мной тебе было так же хорошо, как и с ним? – хрипло спросил он, впервые почувствовав ревность.
– Он совершенно не такой, как ты, – благоразумно солгала Роза, смущенно отводя взгляд. Ни одна женщина не вставала с постели Эйса неудовлетворенной, а порой его любовницы едва переставляли ноги после бурной ночи. – Он законченный эгоист.
– В самом деле? – вскинул брови Филип, весьма довольный как самим собой, так и своей невестой, и стал одеваться.
Остаться у Розы до утра он не рискнул, опасаясь, что не сумеет повторить свой мужской подвиг. Поцеловав Розу на прощание, Филип поехал домой, чувствуя себя помолодевшим лет на десять. Спал он как убитый и проснулся в отличном расположении духа. Его настроение не испортило даже появление блудной дочери лишь где-то около полудня; он лишь усмехнулся, когда она прошла мимо него в том же коротком платье, в котором была вчера.
Приняв душ, Алекс спустилась вниз. Выждав, пока отец завершит телефонный разговор с секретаршей, которой он отдавал распоряжения относительно официального объявления в газетах о его помолвке, она медовым голоском спросила:
– Роза приедет к нам на ужин?
– Нет, сегодня ей надо быть в Беллвуде. Мелисса обрадовала нас вчера вечером: она ожидает ребенка, – с важным видом будущего дедушки сообщил ей Филип.
– По-моему, глупо с ее стороны жертвовать славой и спортивной карьерой ради ребенка. Она сошла с ума! – Алекс была вне себя от ярости. – Впрочем, возможно, она торопилась хоть как-то утешить свою мамочку, ведь сама Роза уже стара, чтобы родить. Не так ли?
– Не волнуйся, твоему статусу моей единственной дочери ничто не угрожает.
– Слава Богу, – пробормотала Алекс. – Так, значит, Роза в Беллвуде. Интересно, и Эйс Делани тоже?
– Полагаю, что да. Но почему тебя это интересует?
– Недавно я разговаривала с его приятелем, и он сказал мне, что Эйс был ее любовником, – будничным тоном сообщила отцу Алекс, надеясь, что его схватит сердечный приступ.
– Это совершенно не по-мужски – болтать о победах над женщинами, – невозмутимо обронил Филип. – Но у американцев свои представления о правилах приличия.
– Может, ты мне не веришь? Или думаешь, что это только сплетни? – Алекс была ошеломлена столь спокойной реакцией на ее новость.
– Нет, дело не в том! Я знаю, что это было, Роза сама мне рассказала. Не стоит делать из мухи слона. Впрочем, сегодня ничто не может испортить мне настроение! – И Филип блаженно улыбнулся, вспомнив, что последовало за покаянием его прекрасной невесты.