– Очевидно, пристально следить тебе ничто не мешало до, и так же не мешает сейчас, – невзирая на средоточие льда напротив, Рихард не спешил гасить собственные искорки веселья. – Но если ты непременно желаешь услышать слова благословения, то, – он миролюбиво сложил руки на столе, – в добрый путь. Тем не менее позволю себе дать небольшой совет. Лично я готов бессчётное число раз восторгаться эффектностью твоих выступлений, изысканностью подачи достижений в великом искусстве магии и непревзойдённым красноречием, однако моалгрен склонен трактовать увиденное и услышанное чересчур буквально.
Взор Леонардо остался строгим, но окружающая комнату мгла рассосалась:
– Её нрав я уже оценил. В отличие от тебя, оплота рациональности и мастера уходить от конфронтации, Лили импульсивна и прямолинейна, что лишний раз подтверждает её свободу мышления. Тебе играть такую роль в театре чужого сознания было бы сложно. Меж тем я допускаю, что антропоморфный моалгрен – расчётливая попытка привлечь моё внимание, дабы стряхнуть пыль с некогда приятельских отношений ради деловых перспектив. В любом случае тебе удалось меня заинтересовать. Только эксперимент вышел из-под контроля. Уж этого ты знать точно не мог. Так будем же пожинать его плоды: каждый со своей стороны.
Леонардо с вороном распались на чёрные клубы, оставив Рихарда с лежащим на языке ответом, что сошёл с уст тяжёлым вздохом.
– Прости, – вдруг тряхнул головой паренёк. – Я, кажется, задумался. И чем ты хотел меня удивить? – поставив локти на стол, он с улыбкой посмотрел на гостя: – Я весь во внимании.
Глава 6. На чаше весов
Утро нового дня выдалось крайне дождливым. Вплоть до обеда ливень напитывал мшистые ковры дремотных чащоб. А после сырые деревья поглотил туман – отражение царившей в небесах хмурости. Лишь вечер сумел раскалить на западе оранжевое пятно. За тлеющим в дымке закатом Леонардо наблюдал глазами ворона, плавно кружившего над макушками сосен. Сам же колдун находился в лесу. Ждал Лили, слушая далёкую кукушку. В отличие от неё, разбрасывающей яйца по чужим гнёздам, женщина ревностно относилась к своему чаду. Настолько, что не удосужилась явиться. Однако соглашение есть соглашение. Его нарушение обязательно повлечёт за собой последствия. Какие? Леонардо как раз размышлял об этом, пронзая взглядом магический барьер.
Вдруг по левую руку, возле высокого папоротника, открылся портал. Из него никто не вышел, но сквозь разверзнутое пространство виднелся сбегающий к лесному озеру травянистый берег. Там, у раскидистого дерева, сидела Лили: с интересом смотрела на некроманта. Рядом же светлела плетёная из ветвей корзина.
Интуиция подсказывала, что живописное место располагалось за барьером, отчего всё походило на расчётливую провокацию. Расценив портал как приглашение, если он таковым не являлся, можно нарушить собственное слово – Леонардо и шагу не сделал, продолжая глядеть на женщину. Тогда она поманила его пальцем. Лишь после этого некромант проследовал в портал.
Запах сырой земли остался позади. Повеяло вечерним теплом. Видимо, озеро находилось столь глубоко в гуще лесов, что гроза задела его частично и всё успело уже высохнуть.
Леонардо приблизился к Лили, облачённой в серо-серебристый сарафан, вырез и подол которого обрамляли кружева. Она же осталась сидеть под могучей елью, какая пустила корни на обрывистом берегу пару веков назад.
– Рад тебя видеть, – взор коснулся заинтересованного лица и осторожно приземлился в корзину, где лежала новорождённая.
Запелёнатая в цветастую ткань, так что свободными остались руки, она крепко спала. В кулачке малышка сжимала рог тряпичной игрушки, изображавшей, должно быть, оленя или кого-то очень на него похожего. Шею младенца обвивал кожаный шнурок, скрывавшийся под пелёнкой, а короткие, медового цвета волоски придавали миловидности.
– Как и договаривались… – женщина с любопытством глядела на застывшего у корзины колдуна, более древнего, чем ель за спиной, но сейчас, казалось, не менее беззащитного, чем спящая малютка: сквозь задумчивость аристократичного профиля пробивались нотки невиданной ранее сентиментальности, а не единожды согнутые пальцы правой руки отражали неуверенность.
В голове Леонардо действительно господствовал хаос. Сложно было осознать, что стучавшее в корзине сердечко принадлежало родной дочери. Родная. Дочь. Оба слова, да ещё в сочетании, касавшиеся непосредственно его персоны, с трудом укладывались в привычное мировоззрение. И личная встреча вызывала больше эмоций, нежели видения. Видения. Стоило о них вспомнить, как робкого Отца вмиг подвинул уверенный Учёный. Исследователь, какому крайне интересно происхождение той странной «ряби»: возможно, она смогла бы дать ответ, как облагороженный магией мертвец сумел породить жизнь. Но сколь долго и упорно Леонардо не всматривался в облик малышки, никаких перемен не заметил.
– Всё ещё считаешь, что не утратил рассудок? – вдруг раздался сбоку собственный баритон. – Аристократ, достигший уровня божества, позволил себе обрадоваться отпрыску от беспородной самки.
Некромант скосил глаза на черневшего рядом двойника, от макушки до пят сложенного из тумана.
– Не молчи. Ответь мне. Пусть Лили посмотрит, как ты разговариваешь сам с собой. Быть может, прозреешь, когда она с опаской заберёт дитя и отыщет сотню предлогов больше не подпускать тебя к нему.
Не подав виду, Леонардо снова уронил взор на младенца.
– И это она ещё не знает, чем ты занимаешься, – насмешливо продолжил двойник. – Поведай ей о мутантах и чудовищах, что бродят по подвалам давно оставленных имений. Расскажи, как ты бросил гнить в ржавеющих клетках не оправдавшие твоих надежд эксперименты: детей, кому отцом выступил Новатор, а матерью – Наука. Не скупись на подробности. Оцени реакцию Лили на так почитаемую тобой истину.
Вопреки сказанному, некромант сохранял спокойствие и молчал: чувствовал на себе пристальный взгляд женщины.
– Знаю, – вновь завещало чёрное лицо. – Ты считаешь меня галлюцинацией, возникшей вследствие экссудативной интоксикации. Только я создан не химическим процессом – замена эктоплазмы не устранит меня. Ведь я тот, кто должен предостеречь тебя от фатальной ошибки: отринуть самый ценный дар Тьмы. Ясность ума, что грядёт после тотального безумия. Позволь энтропии поглотить тебя во имя покорения новых вершин. Не оборачивайся на своих неудачливых предшественников. Они тебе не чета. Ты – избран Вселенной. Так не сопротивляйся хаосу, переживи безумие и стань бессмертным властителем всех Её тайн.
«Какова же цена столь щедрого предложения?» – с незримой усмешкой мысленно спросил колдун.
– Твоя дочь.
Леонардо пристально посмотрел на Лили:
– Я возьму Эффалию на руки?
– Конечно, – дружелюбно, но несколько неуверенно ответила женщина.
Некромант опустился в траву возле стоявшей на покрывале корзины. Аккуратно поднял малютку. А затем поднялся сам. Невзирая на перемещение, ребёнок сладко спал. Тогда Леонардо коснулся нежного носика пальцем – малышка приоткрыла голубые глаза.
Боковым зрением колдун видел, как Лили быстро встала с тревогой на лице, но тут же уселась обратно. Судя по трудам Гонезру, мать не просто переживала за своё чадо – она чувствовала все его эмоции.
Эффалия, крепко вцепившись ручками в «оленя», вполне осознанно и внимательно наблюдала за нависшим над ней незнакомцем.
Двойник же вкрадчиво, не громче, чем вокруг шелестели деревья, прошептал на ухо:
– Твоя дочь – моалгрен нового поколения. Скоро ты осознаешь это. Уже завтра тебя посетит озарение: ты поймёшь, как из её крови и небесной руды сделать «конгломерат неотвратимости». Он превзойдёт все твои достижения с цептонатом аммония и кристаллической пылью. Станет вечным ключом для Эгрегора Вселенной. Твоим ключом. И только, – после многообещающего вердикта стоявший за плечом двойник распался на чёрные клубы.
Сказанное про уникальность ребёнка – чистая правда. На это указывал, как сам факт его существования, так и человеческая форма. Возможно, последней способствовал шнурок на шее, но вытаскивать амулет из-под пелёнки, и уж тем более изучать, сейчас было неуместно: дополнительный фактор тревоги для и без того обеспокоенной матери, а планы на будущее требовали обратного. Потому некромант бережно положил малышку в корзину и посмотрел на сидевшую под деревом женщину: